Shy'm - Victoire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shy'm - Victoire




Victoire
Victory
Ok
Ok
Han
Han
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Shy'm
Shy'm
Let's go
Let's go
On vit tous à la recherche de gloire
We all live searching for glory
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
It's the gold rush, escaping the everyday
Sans réaliser que les portes de l'espoir sont au creux de nos mains
Without realizing the doors of hope are in the palm of our hands
Lève toi et prie pour
Rise up and pray for
Tes plus beaux jours
Your best days
Peu importe qui tu es, oh non
No matter who you are, oh no
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory
Personne ne pourra me dire
No one can tell me
Qu'on vit de rêves et d'ambitions
That we live on dreams and ambitions
Les jeunes ont perdu le sourire
The young have lost their smile
Le désespoir tue l'inspiration
Despair kills inspiration
Faut pas s'laisser aller la vie est trop courte
Don't let yourself go, life is too short
Jamais abandonner, faut garder sa route
Never give up, you have to keep your path
Dire que j'n'ai pas
To say I don't have
Le courage, c'est comme tout abandonner
The courage, is like giving up everything
Dire que je ne peux pas
To say I can't
C'est comme balayer la chance qui m'était donnée
Is like sweeping away the chance I was given
Dire que j'n'ai pas
To say I don't have
La force, c'est comme tout abandonner
The strength, is like giving up everything
J'ai survécu jusqu'ici, oh-oh
I survived this far, oh-oh
C'est pas pour tout recommencer
It's not to start all over again
On vit tous à la recherche de gloire
We all live searching for glory
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
It's the gold rush, escaping the everyday
Sans réaliser que les portes de l'espoir sont au creux de nos mains
Without realizing the doors of hope are in the palm of our hands
Lève-toi et prie pour
Rise up and pray for
Tes plus beaux jours
Your best days
Peu importe qui tu es, oh non
No matter who you are, oh no
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory
Pourquoi toujours penser que ça ne peut arriver qu'aux autres
Why always think that it can only happen to others
Se dire que tant pis on n'a pas de chance
To say that too bad, we have no luck
C'est la vie et c'est de sa faute
It's life and it's its fault
Faut pas s'laisser aller
Don't let yourself go
On est jeunes, l'avenir est devant nous
We are young, the future is ahead of us
Jamais abandonner, c'est plus fort que tout
Never give up, it's stronger than anything
Dire que j'n'ai pas
To say I don't have
Le courage, c'est comme tout abandonner
The courage, is like giving up everything
Dire que je ne peux pas
To say I can't
C'est comme balayer la chance qui m'était donnée
Is like sweeping away the chance I was given
Dire que j'n'ai pas
To say I don't have
La force, c'est comme tout abandonner
The strength, is like giving up everything
J'ai survécu jusqu'ici, oh-oh
I survived this far, oh-oh
C'est pas pour tout recommencer
It's not to start all over again
On vit tous à la recherche de gloire
We all live searching for glory
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
It's the gold rush, escaping the everyday
Sans réaliser que les portes de l'espoir sont au creux de nos mains
Without realizing the doors of hope are in the palm of our hands
Lève-toi et prie pour
Rise up and pray for
Tes plus beaux jours
Your best days
Peu importe qui tu es oh non
No matter who you are oh no
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory
C'est pour mes frères, mes soeurs dans les quartiers, yeah
This is for my brothers, my sisters in the neighborhoods, yeah
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory
C'est pour ceux qu'on oubli, les boss de demain, les stars de demain
This is for those who are forgotten, the bosses of tomorrow, the stars of tomorrow
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory
Blacks, blancs, beurres qui n'ont peur de rien, qui n'ont le coeur à rien
Blacks, whites, Arabs who are not afraid of anything, who have their heart set on nothing
Parce que le crime paye trop bien
Because crime pays too well
Lâche l'affaire, ouais, choisis tes pairs, ouais et positionne-toi
Let it go, yeah, choose your peers, yeah and position yourself
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory
On vit tous à la recherche de gloire
We all live searching for glory
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
It's the gold rush, escaping the everyday
Sans réaliser que les portes de l'espoir sont au creux de nos mains
Without realizing the doors of hope are in the palm of our hands
Lève-toi et prie pour (yo)
Rise up and pray for (yo)
Tes plus beaux jours (yo)
Your best days (yo)
Peu importe qui tu es, oh non
No matter who you are, oh no
Lève ta main et crie victoire (let's go)
Raise your hand and shout victory (let's go)
On vit tous à la recherche de gloire
We all live searching for glory
C'est la ruée vers l'or, échapper au quotidien
It's the gold rush, escaping the everyday
Sans réaliser que les portes de l'espoir sont au creux de nos mains
Without realizing the doors of hope are in the palm of our hands
Lève-toi et prie pour
Rise up and pray for
Tes plus beaux jours
Your best days
Peu importe qui tu es, oh non
No matter who you are, oh no
Lève ta main et crie victoire
Raise your hand and shout victory





Авторы: LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.