Shy'm - Vraiment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shy'm - Vraiment




Et je vis vraiment
И я действительно живу
Quand tu n'parles, parles, parles pas de sentiments
Когда ты не говоришь, говори, не говори о чувствах
Et je rêve vraiment
И я действительно мечтаю
Quand tu me laisses, laisses, laisses, laisses le temps
Когда ты оставляешь меня, оставляешь, оставляешь, оставляешь время
Et je vis vraiment
И я действительно живу
Quand tu n'parles pas de moi, de ce que tu ressens
Когда ты не говоришь обо мне, о том, что ты чувствуешь
Et je reste seulement
И я остаюсь только
Quand tu me laisses, laisses, laisses seule un moment
Когда ты оставляешь меня, оставляешь, оставляешь одну на мгновение
Et même si les mots sont muets
И хотя слова немые
Si mes Je t'aime sont imparfaits, oh
Если мои я люблю тебя несовершенны, о
Tu sais, tu sens quand même
Знаешь, ты все равно пахнешь.
Que malgré
Что, несмотря на
Mes courants d'air, mes SOS
Мои сквозняки, мои СОС
Mes solitudes, mes faux repères
Мои одиночества, мои ложные ориентиры
Je te reviens quand même
Я все равно вернусь к тебе.
Je te reviens quand même
Я все равно вернусь к тебе.
Je te reviens quand même
Я все равно вернусь к тебе.
Si j'envie un temps
Если я завидую время
Les années passées légères, insouciance et le vent
Прожитые годы легкие, беззаботные и ветреные
C'est que j'ai peur, simplement
То, что я боюсь, просто
Dis-moi juste que tu m'aimeras, m'aimeras longtemps
Просто скажи мне, что ты будешь любить меня, любить меня долго
Et si je fuis constamment
И если я постоянно убегаю
Les mots qui font rêver les autres, je le sais mais pourtant
Слова, которые заставляют других мечтать, я знаю, но все же
C'est que j'ai peur, finalement
То, что я боюсь, в конце концов
Que tu me dises que tu m'aimeras, m'aimeras longtemps
Что ты говоришь мне, что будешь любить меня, любить меня долго
Et même si les mots sont muets
И хотя слова немые
Si mes Je t'aime sont imparfaits, oh
Если мои я люблю тебя несовершенны, о
Tu sais, tu sens quand même
Знаешь, ты все равно пахнешь.
Que malgré
Что, несмотря на
Mes courants d'air, mes SOS
Мои сквозняки, мои СОС
Mes solitudes, mes faux repères
Мои одиночества, мои ложные ориентиры
Je te reviens quand même
Я все равно вернусь к тебе.
Je te reviens quand même
Я все равно вернусь к тебе.
Je te reviens quand même
Я все равно вернусь к тебе.
Et je vis vraiment
И я действительно живу
Quand tu n'parles, parles, parles pas de sentiments
Когда ты не говоришь, говори, не говори о чувствах
Et je rêve vraiment
И я действительно мечтаю
Quand tu me laisses, laisses, laisses, laisses le temps
Когда ты оставляешь меня, оставляешь, оставляешь, оставляешь время
Et je vis vraiment
И я действительно живу
Quand tu n'parles, parles, parles pas de sentiments
Когда ты не говоришь, говори, не говори о чувствах
Et je rêve vraiment
И я действительно мечтаю
Quand tu me laisses, laisses, laisses, laisses le temps
Когда ты оставляешь меня, оставляешь, оставляешь, оставляешь время
Et je vis
И я живу
Je te reviens quand même
Я все равно вернусь к тебе.
Je te reviens quand même
Я все равно вернусь к тебе.
Et je vis vraiment
И я действительно живу
Quand tu n'parles, parles, parles pas de sentiments
Когда ты не говоришь, говори, не говори о чувствах
Et je vis vraiment
И я действительно живу
Quand tu me laisses, laisses, laisses, laisses le temps
Когда ты оставляешь меня, оставляешь, оставляешь, оставляешь время
Et je vis
И я живу





Авторы: LOUIS JOACHIM COTE, TAMARA CLOTILDE MARTHE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.