Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Şeye Rağmen
Несмотря ни на что
Görüyorum
her
şeye
rağmen
Я
вижу,
несмотря
ни
на
что
Susuyorum
ben
her
şeye
resmen
Я
молчу,
буквально
на
всё
Unutamıyorum
geçmişi
anla
Я
не
могу
забыть
прошлое,
пойми
Donuyorum
bak
ellerim
bomboş
Я
замерзаю,
смотри,
мои
руки
пусты
Yeniden
hadi
tutsan
olmaz
Если
бы
ты
снова
взяла
мою
руку,
не
вышло
бы
Yaşama
sevincin
hiç
kalmaz
У
тебя
радости
жизни
совсем
не
останется
Bir
tek
daha
davan
varsa
Если
у
тебя
есть
еще
хоть
одно
дело
Göremiyorum
her
şeye
rağmen
Я
не
вижу,
несмотря
ни
на
что
Baksan
bana
Если
бы
ты
посмотрела
на
меня
Her
şeye
rağmen
Несмотря
ни
на
что
Susuyorum
ben
her
şeye
resmen
Я
молчу,
буквально
на
всё
Unutamıyorum
geçmişi
anla
Я
не
могу
забыть
прошлое,
пойми
Donuyorum
bak
ellerim
bomboş
Я
замерзаю,
смотри,
мои
руки
пусты
Yeniden
hadi
tutsan
olmaz
Если
бы
ты
снова
взяла
мою
руку,
не
вышло
бы
Yaşama
sevincin
hiç
kalmaz
У
тебя
радости
жизни
совсем
не
останется
Bir
tek
daha
davan
varsa
Если
у
тебя
есть
еще
хоть
одно
дело
Göremiyorum
her
şeye
rağmen
Я
не
вижу,
несмотря
ни
на
что
Baksan
bana
Если
бы
ты
посмотрела
на
меня
Unuttum
seni
sanma
Не
думай,
что
я
забыл
тебя
Bitti
her
şey
gibi
galiba
Кажется,
всё
кончилось,
как
и
всё
остальное
Sensiz
koştum
ben
durmam
Я
бежал
без
тебя,
я
не
остановлюсь
Anılar
yine
depreşir
oldu
Воспоминания
снова
нахлынули
Birden
bire
aynı
şeyler
Внезапно
те
же
самые
вещи
Dönüp
durdu
etrafta
Закружились
вокруг
Ben
görmez
oldum
aniden
Я
вдруг
перестал
видеть
Unutmam
gerek
sahiden
Мне
действительно
нужно
забыть
Bir
kaç
damla
için
hayatını
heba
etmeye
değer
mi
Стоит
ли
губить
свою
жизнь
из-за
нескольких
капель?
Gönül
bu,
bazen
sorar,
bazen
de
yolundan
şaşar
mı
Такое
уж
сердце,
иногда
спрашивает,
а
иногда
сбивается
ли
с
пути?
Sevdaların
izini
sürerken
kalbin
kanar
mı
Идя
по
следу
любви,
кровоточит
ли
твоё
сердце?
Karanlıkta
kaybolup
bir
ışık
arar
mı
Потерявшись
во
тьме,
ищет
ли
оно
свет?
Her
acı
bir
gün
mutlaka
son
bulur
mu
yeniden
doğar
mı
Каждая
боль
однажды
обязательно
закончится
или
возродится
вновь?
Görüyorum
her
şeye
rağmen
Я
вижу,
несмотря
ни
на
что
Susuyorum
ben
her
şeye
resmen
Я
молчу,
буквально
на
всё
Unutamıyorum
geçmişi
anla
Я
не
могу
забыть
прошлое,
пойми
Donuyorum
bak
ellerim
bomboş
Я
замерзаю,
смотри,
мои
руки
пусты
Yeniden
hadi
tutsan
olmaz
Если
бы
ты
снова
взяла
мою
руку,
не
вышло
бы
Yaşama
sevincin
hiç
kalmaz
У
тебя
радости
жизни
совсем
не
останется
Bir
tek
daha
davan
varsa
Если
у
тебя
есть
еще
хоть
одно
дело
Göremiyorum
her
şeye
rağmen
Я
не
вижу,
несмотря
ни
на
что
Baksan
bana
Если
бы
ты
посмотрела
на
меня
Her
şeye
rağmen
Несмотря
ни
на
что
Susuyorum
ben
her
şeye
resmen
Я
молчу,
буквально
на
всё
Unutamıyorum
geçmişi
anla
Я
не
могу
забыть
прошлое,
пойми
Donuyorum
bak
ellerim
bomboş
Я
замерзаю,
смотри,
мои
руки
пусты
Yeniden
hadi
tutsan
olmaz
Если
бы
ты
снова
взяла
мою
руку,
не
вышло
бы
Yaşama
sevincin
hiç
kalmaz
У
тебя
радости
жизни
совсем
не
останется
Bir
tek
daha
davan
varsa
Если
у
тебя
есть
еще
хоть
одно
дело
Göremiyorum
her
şeye
rağmen
Я
не
вижу,
несмотря
ни
на
что
Baksan
bana
Если
бы
ты
посмотрела
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Bağoğlu, Rasim Tütüncü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.