Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sebep Olduk
Wir waren der Grund
Kötü
konuşmasın
evet
şimdi
bize
ne
oldu
Sie
soll
nicht
schlecht
reden,
ja,
was
ist
jetzt
mit
uns
geschehen?
Yollar
uzun,
kalpler
kırık,
kimse
sebep
oldu
Die
Wege
sind
lang,
die
Herzen
gebrochen,
jemand
war
der
Grund.
Bir
nefes
alıp
durduk,
düşündük
de
ne
bulduk?
Wir
hielten
inne,
holten
Atem,
dachten
nach,
doch
was
fanden
wir?
Zaman
geçer,
susarız
biz
sebep
olduk
Die
Zeit
vergeht,
wir
schweigen,
wir
waren
der
Grund.
Kötü
konuşmasın
evet
şimdi
bize
ne
oldu
Sie
soll
nicht
schlecht
reden,
ja,
was
ist
jetzt
mit
uns
geschehen?
Yollar
uzun,
kalpler
kırık,
kimse
sebep
oldu
Die
Wege
sind
lang,
die
Herzen
gebrochen,
jemand
war
der
Grund.
Bir
nefes
alıp
durduk,
düşündük
de
ne
bulduk?
Wir
hielten
inne,
holten
Atem,
dachten
nach,
doch
was
fanden
wir?
Zaman
geçer,
susarız
biz
sebep
olduk
Die
Zeit
vergeht,
wir
schweigen,
wir
waren
der
Grund.
Üstüme
gelmeyin
anladık
bitirir
aradan
girişim
(Hah)
Bedrängt
mich
nicht,
ich
habe
verstanden,
mein
Eingreifen
dazwischen
beendet
es
(Hah).
Sizlere
yıldızlı
mesajlar
verirsem
oradan
bitiririm
(Hah)
Wenn
ich
euch
Nachrichten
mit
Sternchen
sende,
beende
ich
es
von
dort
(Hah).
Bundan
böyle
nasıl
olacaksa
olsun
görüşürüz
(Hah)
Wie
auch
immer
es
von
nun
an
sein
wird,
wir
sehen
uns
(Hah).
Son
anda
görüp
de
pürüzsüz
davranıp
gülüşürüz
(Hah)
Im
letzten
Moment
sehen
wir
uns,
tun
so,
als
sei
alles
glatt
und
lächeln
uns
an
(Hah).
Bomboş
yine
meydan
(bak)
Der
Platz
ist
wieder
leer
(schau).
İşte
böyle
kaldık
(Ye)
So
sind
wir
geblieben
(Yeah).
Bomboş
yine
eller
Die
Hände
wieder
leer.
Havada
asılı
kaldıysa
Wenn
sie
in
der
Luft
hängen
geblieben
sind.
Birden
ona
baksam
Wenn
ich
sie
plötzlich
ansähe.
Nasıl
göründüm
işte
So
sah
ich
eben
aus.
Çok
güzelsin
diyemedim
Ich
konnte
nicht
sagen,
wie
schön
du
bist.
İçimdeki
duyguları
yenemedim
Ich
konnte
meine
inneren
Gefühle
nicht
besiegen.
Yeni
konu
bak
oda
buna
nasıl
güle
güle
Neues
Thema,
schau,
wie
sie
darüber
lacht
und
lacht.
Oynayıp
uydurmak
nasılsa
oldu
Spielen
und
erfinden,
irgendwie
ist
es
so
gekommen.
Kasa
kaparak
hapı
yutacak
arkana
bakmasa
Die
Kasse
schnappend,
wird
sie
die
bittere
Pille
schlucken,
wenn
sie
nicht
zurückblickt.
Düşecek
benimkisi
hep
Meines
wird
immer
fallen.
Rastgele
rahatlama
arkana
bakmadan
Entspanne
dich
einfach,
ohne
zurückzublicken.
Hızla
devam
et
yolundan
sapmadan
Mach
schnell
weiter
auf
deinem
Weg,
ohne
abzukommen.
Düşlere
dal,
rüzgâra
kapılmadan
Tauche
ein
in
Träume,
ohne
vom
Wind
mitgerissen
zu
werden.
Engelleri
aş,
gölgede
kalmadan
Überwinde
Hindernisse,
ohne
im
Schatten
zu
bleiben.
Kötü
konuşmasın
evet
şimdi
bize
ne
oldu
Sie
soll
nicht
schlecht
reden,
ja,
was
ist
jetzt
mit
uns
geschehen?
Yollar
uzun,
kalpler
kırık,
kimse
sebep
oldu
Die
Wege
sind
lang,
die
Herzen
gebrochen,
jemand
war
der
Grund.
Bir
nefes
alıp
durduk,
düşündük
de
ne
bulduk?
Wir
hielten
inne,
holten
Atem,
dachten
nach,
doch
was
fanden
wir?
Zaman
geçer,
susarız
biz
sebep
olduk
Die
Zeit
vergeht,
wir
schweigen,
wir
waren
der
Grund.
Kötü
konuşmasın
evet
şimdi
bize
ne
oldu
Sie
soll
nicht
schlecht
reden,
ja,
was
ist
jetzt
mit
uns
geschehen?
Yollar
uzun,
kalpler
kırık,
kimse
sebep
oldu
Die
Wege
sind
lang,
die
Herzen
gebrochen,
jemand
war
der
Grund.
Bir
nefes
alıp
durduk,
düşündük
de
ne
bulduk?
Wir
hielten
inne,
holten
Atem,
dachten
nach,
doch
was
fanden
wir?
Zaman
geçer,
susarız
biz
sebep
olduk
Die
Zeit
vergeht,
wir
schweigen,
wir
waren
der
Grund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasim Tütüncü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.