Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dön bir bak kendine
оглянись и посмотри на себя
Konuşuruz
ama
sen
dön
bir
bak
kendine
Поговорим,
но
ты
сначала
оглянись
и
посмотри
на
себя
Ardında
bıraktığın
yaralar
hangisine
çare
Раны,
что
ты
оставил
позади,
какую
из
них
исцелят?
Huzur
var
mı
sandın
dönerken
geçmişe
Думал,
найдешь
покой,
возвращаясь
в
прошлое?
Kalbime
battı
acıtmadı
sandım
ben
hepsine
Всё
это
вонзилось
мне
в
сердце,
я
думала,
не
причинит
боли
Yerimde
saysam
sana
bakmam
bile
Если
бы
я
топталась
на
месте,
я
бы
даже
на
тебя
не
посмотрела
Düşsem
yine
aldanmaksa
yeniden
Если
упаду,
значит,
снова
обманусь
Sebebin
birine
baksam
geri
kaçmam
asla
durmam
Если
бы
я
увидела
причину
в
ком-то,
я
бы
никогда
не
отступила,
не
остановилась
Yoluma
engel
olsan
bile
Pes
etmem
hep
ileri
bakmam
Даже
если
ты
станешь
преградой
на
моем
пути,
я
не
сдамся,
всегда
буду
смотреть
вперед
Hadi
sen
beni
tutsan
yine
elindeki
parçayı
almam
Давай,
даже
если
ты
снова
схватишь
меня,
я
не
возьму
осколок
из
твоих
рук
Bide
ben
kötü
olsam
dünyam
yıkılırdı
А
если
бы
я
была
плохой,
мой
мир
бы
рухнул
Doyduysan
artık
Если
ты
уже
насытился
Batırmam
iğneyi
Я
не
буду
вонзать
иглу
(причинять
боль)
Tuttuysan
elimden
Если
ты
держал
меня
за
руку
Vazgeçmem
ben
senden
Я
не
откажусь
от
тебя
Bitirdin,
her
şey
yalan
Ты
всё
разрушил,
всё
оказалось
ложью
Sözler
yalan
olmuş
sende
Слова
в
тебе
стали
ложью
Hepsi
bir
hevesten
bir
ibaretmiş
Всё
это
было
лишь
мимолетным
увлечением
İnanmışım
bende
А
я
поверила
Aynalar
batık
gardını
al
lan
Зеркала
разбиты,
защищайся,
давай!
Bitmez
saflık
inanırım
sonunda
Наивность
неисчерпаема,
я
всё
равно
верю
в
конце
концов
Kokladığım
tek
sen
bir
parça
Единственное,
что
я
вдыхала
– это
частичка
тебя
Geçmez
sıyrık
ağlarım
anlamam
Царапина
не
проходит,
я
плачу,
не
понимаю
Bozuk
saat
için
ceplerim
dakik
Для
сломанных
часов
мои
карманы
полны
минут
(я
точна)
Beklenmedik
halde
oldum
panik
Неожиданно
я
запаниковала
Kokladığım
tek
sen
Единственное,
что
я
вдыхала
– это
ты
Gör
bir
sen
bak
kendine
Увидь
же,
посмотри
на
себя
Konuşuruz
ama
sen
dön
bir
bak
kendine
Поговорим,
но
ты
сначала
оглянись
и
посмотри
на
себя
Ardında
bıraktığın
yaralar
hangisine
çare
Раны,
что
ты
оставил
позади,
какую
из
них
исцелят?
Huzur
var
mı
sandın
dönerken
geçmişe
Думал,
найдешь
покой,
возвращаясь
в
прошлое?
Kalbime
battı
acıtmadı
sandım
ben
hepsine
Всё
это
вонзилось
мне
в
сердце,
я
думала,
не
причинит
боли
Yerimde
saysam
sana
bakmam
bile
Если
бы
я
топталась
на
месте,
я
бы
даже
на
тебя
не
посмотрела
Düşsem
yine
aldanmaksa
yeniden
Если
упаду,
значит,
снова
обманусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasim Tütüncü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.