ShyR - dön bir bak kendine - перевод текста песни на русский

dön bir bak kendine - ShyRперевод на русский




dön bir bak kendine
оглянись и посмотри на себя
Konuşuruz ama sen dön bir bak kendine
Поговорим, но ты сначала оглянись и посмотри на себя
Ardında bıraktığın yaralar hangisine çare
Раны, что ты оставил позади, какую из них исцелят?
Huzur var sandın dönerken geçmişe
Думал, найдешь покой, возвращаясь в прошлое?
Kalbime battı acıtmadı sandım ben hepsine
Всё это вонзилось мне в сердце, я думала, не причинит боли
Yerimde saysam sana bakmam bile
Если бы я топталась на месте, я бы даже на тебя не посмотрела
Düşsem yine aldanmaksa yeniden
Если упаду, значит, снова обманусь
Sebebin birine baksam geri kaçmam asla durmam
Если бы я увидела причину в ком-то, я бы никогда не отступила, не остановилась
Yoluma engel olsan bile Pes etmem hep ileri bakmam
Даже если ты станешь преградой на моем пути, я не сдамся, всегда буду смотреть вперед
Hadi sen beni tutsan yine elindeki parçayı almam
Давай, даже если ты снова схватишь меня, я не возьму осколок из твоих рук
Bide ben kötü olsam dünyam yıkılırdı
А если бы я была плохой, мой мир бы рухнул
Doyduysan artık
Если ты уже насытился
Batırmam iğneyi
Я не буду вонзать иглу (причинять боль)
Tuttuysan elimden
Если ты держал меня за руку
Vazgeçmem ben senden
Я не откажусь от тебя
Bitirdin, her şey yalan
Ты всё разрушил, всё оказалось ложью
Sözler yalan olmuş sende
Слова в тебе стали ложью
Hepsi bir hevesten bir ibaretmiş
Всё это было лишь мимолетным увлечением
İnanmışım bende
А я поверила
Aynalar batık gardını al lan
Зеркала разбиты, защищайся, давай!
Bitmez saflık inanırım sonunda
Наивность неисчерпаема, я всё равно верю в конце концов
Kokladığım tek sen bir parça
Единственное, что я вдыхала это частичка тебя
Geçmez sıyrık ağlarım anlamam
Царапина не проходит, я плачу, не понимаю
Bozuk saat için ceplerim dakik
Для сломанных часов мои карманы полны минут точна)
Beklenmedik halde oldum panik
Неожиданно я запаниковала
Kokladığım tek sen
Единственное, что я вдыхала это ты
Gör bir sen bak kendine
Увидь же, посмотри на себя
Konuşuruz ama sen dön bir bak kendine
Поговорим, но ты сначала оглянись и посмотри на себя
Ardında bıraktığın yaralar hangisine çare
Раны, что ты оставил позади, какую из них исцелят?
Huzur var sandın dönerken geçmişe
Думал, найдешь покой, возвращаясь в прошлое?
Kalbime battı acıtmadı sandım ben hepsine
Всё это вонзилось мне в сердце, я думала, не причинит боли
Yerimde saysam sana bakmam bile
Если бы я топталась на месте, я бы даже на тебя не посмотрела
Düşsem yine aldanmaksa yeniden
Если упаду, значит, снова обманусь





Авторы: Rasim Tütüncü


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.