Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Marad Mahodayji (From "Sher Singh")
My Husband, My Lord (From "Sher Singh")
मेरे
मरद,
मेरे
मरद
My
husband,
my
husband
आज
कल
बदमास
हो
गई
हो
You've
become
mischievous
these
days
ये
में,
ओ
में,
सब
में
पास
हो
गई
हो
You've
gotten
close
to
everyone,
this
guy,
that
guy,
all
guys
आज
कल
बदमास
हो
गई
हो
You've
become
mischievous
these
days
ये
में,
ओ
में,
सब
में
पास
हो
गई
हो
You've
gotten
close
to
everyone,
this
guy,
that
guy,
all
guys
तब
आइये
ना
चुम्मा
लीजिए
Then
come
on,
let
me
kiss
you
मेरे
मरद,
अरे!
My
husband,
oh!
अह,
मेरे
मरद
महोदय
जी
Ah,
my
dear
husband
लभ
का
उद्घाटन
कीजिए
Inaugurate
the
love
मेरे
मरद
महोदय
जी
My
dear
husband
लव
का
उद्घाटन
कीजिए
Inaugurate
the
love
जेकरा
से
शादी
करूँगा
Whoever
I
marry
उकरे
कलाई
धरूँगा
I'll
hold
her
wrist
दिनवे
में
बंद
कई
के
दरवाजा
I'll
close
everyone's
door
during
the
day
कोरा
में
उसी
को
भरूँगा
I'll
fill
her
lap
only
(कोरा
में
उसी
को
भरूँगा)
(I'll
fill
her
lap
only)
जेकरा
से
शादी
करूँगा
Whoever
I
marry
उकरे
कलाई
धरूँगा
I'll
hold
her
wrist
दिनवे
में
बंद
कई
के
दरवाजा
I'll
close
everyone's
door
during
the
day
कोरा
में
उसी
को
भरूँगा
I'll
fill
her
lap
only
मेरे
राजा
जी,
अइसे
ना
बोलो
My
king,
don't
talk
like
that
लाज
शरम
के
शटर
तो
खोलो
Open
the
shutters
of
shyness
and
modesty
दूध
में
हरदी
मिला
के
पीजिए
Drink
milk
mixed
with
turmeric
मेरे
मरद,
अच्छा
My
husband,
good
अह,
मेरे
मरद
महोदय
जी
Ah,
my
dear
husband
लभ
का
उद्घाटन
कीजिए
Inaugurate
the
love
मेरे
मरद
महोदय
जी
My
dear
husband
लभ
का
उद्घाटन
Inaugurate
the
love
अरे!
कीजिए
ना,
हट
ना
रे
Oh!
Do
it,
don't
be
stubborn
हमको
जे
ढेर
बहकाओगी
The
more
you
tempt
me
अपना
ही
खतरा
बढ़ाओगी
The
more
danger
you
put
yourself
in
ऊँच–नीच
हमसे
हो
जाएगा
Something
inappropriate
will
happen
with
me
तो
हमरे
प
लांछन
लगाओगी
Then
you
will
blame
me
(हमरे
प
लांछन
लगाओगी)
(Then
you
will
blame
me)
सुन,
हमको
जे
ढेर
बहकाओगी
Listen,
the
more
you
tempt
me
अपना
ही
खतरा
बढ़ाओगी
The
more
danger
you
put
yourself
in
ऊँच–नीच
हमसे
हो
जाएगा
Something
inappropriate
will
happen
with
me
तो
हमरे
प
लांछन
लगाओगी
Then
you
will
blame
me
एक
बेर
तुम
भरोसा
करो
ना,
नहीं
Trust
me
once,
please
राजा
कोना
में
लेके
चलो
ना,
भक
Take
your
king
to
a
corner,
oh
my
मेरे
सोना
ना
tension
दीजिए
My
darling,
don't
give
me
tension
अह,
मेरे
मरद
महोदय
जी
Ah,
my
dear
husband
लभ
का
उद्घाटन
कीजिए
Inaugurate
the
love
त
हमरा
मेहर
के
सौतन
जी
So,
my
wife's
rival
जाके
दोसरा
के
line
up
कीजिए
Go
and
line
up
with
someone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azad Singh, Shyam Dehati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.