Текст и перевод песни Shyboy - Wall of Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellowed
papers
Пожелтевшие
страницы,
Written
in
your
hand
Написанные
твоей
рукой,
Paint
a
picture
Рисуют
картину,
That
I
still
can't
understand
Которую
я
до
сих
пор
не
могу
понять.
Faded
phrases
Выцветшие
фразы
From
the
pen
you'd
hold
Из-под
пера,
что
ты
держала,
Hint
at
the
warm
nights
Намекают
на
теплые
ночи,
But
your
words,
they
leave
me
cold
Но
твои
слова
оставляют
меня
холодным.
Page
by
page
Страница
за
страницей
Forever
slips
away
Навсегда
ускользает.
Goodbye
without
a
trace
Прощай
без
следа,
Our
days
have
been
erased
Наши
дни
стерты,
You
left
so
much
to
say
Ты
так
много
не
сказала,
For
all
you
said
Несмотря
на
все
твои
слова.
Farewell
has
been
replaced
Прощание
заменено,
You
couldn't
stand
and
face
the
end
Ты
не
смогла
выдержать
и
встретить
конец,
You
left
this
wall
of
words
instead
Ты
оставила
эту
стену
слов
вместо
себя.
A
storm
of
questions
Шквал
вопросов
Rains
across
my
mind
Обрушивается
на
мой
разум.
Was
there
something
missing
Чего-то
не
хватало,
That
I
could
not
help
you
find?
Что
я
не
смог
тебе
помочь
найти?
Page
by
page
Страница
за
страницей,
It
always
reads
the
same
Всегда
одно
и
то
же.
Goodbye
without
a
trace
Прощай
без
следа,
Our
days
have
been
erased
Наши
дни
стерты,
You
left
so
much
to
say
Ты
так
много
не
сказала,
For
all
you
said
Несмотря
на
все
твои
слова.
Farewell
has
been
replaced
Прощание
заменено,
You
couldn't
stand
and
face
the
end
Ты
не
смогла
выдержать
и
встретить
конец,
You
left
this
wall
of
words
instead
Ты
оставила
эту
стену
слов
вместо
себя.
Shattered
memories
Разбитые
воспоминания
Here
inside
my
heart
Здесь,
в
моем
сердце.
Every
piece
revealing
Каждый
осколок
открывает
Hindsight
in
the
dark
Понимание
в
темноте.
You
closed
the
door
Ты
закрыла
дверь,
Didn't
tell
me
you
were
leaving
Не
сказав,
что
уходишь.
But
there's
so
much
more
to
say
Но
есть
еще
так
много,
что
сказать,
If
it
all
could
be
replayed
Если
бы
все
можно
было
повторить.
Would
it
matter
anyway?
Имело
бы
это
значение?
Goodbye
without
a
trace
Прощай
без
следа,
Our
days
have
been
erased
Наши
дни
стерты,
You
left
so
much
to
say
Ты
так
много
не
сказала,
For
all
you
said
Несмотря
на
все
твои
слова.
Farewell
has
been
replaced
Прощание
заменено,
You
couldn't
stand
and
face
the
end
Ты
не
смогла
выдержать
и
встретить
конец,
You
left
this
wall
of
words
instead
Ты
оставила
эту
стену
слов
вместо
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Powers Amy, Arnold Jason Hugh, Donikian Mark Nubar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.