Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
the
way
that
I
see
your
eyes
Weißt
du,
wie
ich
deine
Augen
sehe
Making
me
walk
into
the
dark
night
Die
mich
in
die
dunkle
Nacht
gehen
lassen
I
talk
about
you
but
you
never
realise
Ich
spreche
über
dich,
aber
du
bemerkst
es
nie
Taking
pictures
with
the
camera
lens
on
(lens
on)
Mache
Fotos
mit
dem
Kameraobjektiv
an
(Objektiv
an)
Looking
through
our
eyelids
tryna
see
the
sun
(see
the
sun)
Schaue
durch
unsere
Augenlider,
versuche
die
Sonne
zu
sehen
(die
Sonne
sehen)
I
figured
out
the
puzzle
but
I
need
some
help
Ich
habe
das
Rätsel
gelöst,
aber
ich
brauche
Hilfe
Figuring
out
my
feelings
and
myself
Meine
Gefühle
und
mich
selbst
zu
verstehen
This
is
momentary
or
am
I
gonna
have
you
all
to
myself?
Ist
das
nur
momentan
oder
werde
ich
dich
ganz
für
mich
allein
haben?
The
books
on
the
shelf
Die
Bücher
im
Regal
One
second
they'll
be
falling
down
to
the
ground
Im
nächsten
Moment
fallen
sie
zu
Boden
So
don't
say
you
love
me
unless
'me'
ain't
yourself
Also
sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
damit
nicht
wirklich
mich
meinst
The
sun
is
gone,
it
sets
the
mood
right
Die
Sonne
ist
weg,
das
schafft
die
richtige
Stimmung
The
rain
is
pouring
down,
is
this
a
sign?
Der
Regen
strömt
herab,
ist
das
ein
Zeichen?
Two
people
wandering
in
hindsight
Zwei
Menschen,
die
im
Nachhinein
umherwandern
I
hold
your
hand
but
you
never
realise
Ich
halte
deine
Hand,
aber
du
bemerkst
es
nie
Taking
pictures
with
the
camera
lens
on
(lens
on)
Mache
Fotos
mit
dem
Kameraobjektiv
an
(Objektiv
an)
Looking
through
our
eyelids
tryna
see
the
sun
(see
the
sun)
Schaue
durch
unsere
Augenlider,
versuche
die
Sonne
zu
sehen
(die
Sonne
sehen)
I
figured
out
the
puzzle
but
I
need
some
help
Ich
habe
das
Rätsel
gelöst,
aber
ich
brauche
Hilfe
Figuring
out
my
feelings
and
myself
Meine
Gefühle
und
mich
selbst
zu
verstehen
This
is
momentary
or
am
I
gonna
have
you
all
to
myself?
Ist
das
nur
momentan
oder
werde
ich
dich
ganz
für
mich
allein
haben?
The
books
on
the
shelf
Die
Bücher
im
Regal
One
second
they'll
be
falling
down
to
the
ground
Im
nächsten
Moment
fallen
sie
zu
Boden
So
don't
say
you
love
me
unless
'me'
ain't
yourself
Also
sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
damit
nicht
wirklich
mich
meinst
This
is
momentary
or
am
I
gonna
have
you
all
to
myself?
Ist
das
nur
momentan
oder
werde
ich
dich
ganz
für
mich
allein
haben?
The
books
on
the
shelf
Die
Bücher
im
Regal
One
second
they'll
be
falling
down
to
the
ground
Im
nächsten
Moment
fallen
sie
zu
Boden
So
don't
say
you
love
me
unless
'me'
ain't
yourself
Also
sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
damit
nicht
wirklich
mich
meinst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shye-anne Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.