Текст и перевод песни Shyheim - New Producers (feat. Yumi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Producers (feat. Yumi)
Новые продюсеры (при уч. Yumi)
It's
like,
you
know,
I'm
the
heart
of
the
shit
Это
как,
понимаешь,
я
— сердце
всего
этого
дерьма
I'm
here
to
bring
Wu-Tang
back
Я
здесь,
чтобы
вернуть
Wu-Tang
Come
on,
All
in
Together,
one
time,
ya'll
Давай,
все
вместе,
один
раз,
ребята
Come
on,
man,
cuz
other
niggaz
is
takin'
our
light
Давай,
мужик,
потому
что
другие
ниггеры
крадут
наш
свет
Ya'll
niggaz
out
to
get
the
hoes
Вы,
ниггеры,
охотитесь
за
бабами
Me,
I'm
out
to
get
the
dough
А
я
охочусь
за
баблом
Cuban
Linx
hangin'
low,
that's
what
I'm
used
to
Кубинская
цепь
свисает
низко,
к
этому
я
привык
Slingin'
thousand
grams
of
snow
Толкаю
килограммы
снега
Burnin'
down
pounds
of
'dro
Сжигаю
фунты
травки
Emptying
rounds
from
the
four,
that's
what
I'm
used
to
Выпускаю
обоймы
из
четверки,
к
этому
я
привык
GZA
went
and
got
a
whole,
bunch
of
new
producers
(what?)
GZA
нашел
себе
кучу
новых
продюсеров
(что?)
Ghost
went
and
got
a
whole,
bunch
of
new
producers
(huh?)
Ghost
нашел
себе
кучу
новых
продюсеров
(а?)
Dirty
went
and
got
a
whole,
bunch
of
new
producers
(what?)
Dirty
нашел
себе
кучу
новых
продюсеров
(что?)
But
I'm
fuckin'
with
the
RZA,
cuz,
that's
what
I'm
used
to
Но
я
работаю
с
RZA,
потому
что
к
этому
я
привык
I
keep
it
one
hundred
across
the
board,
with
my
comrade
Я
честен
на
все
сто
со
своим
товарищем
Love
is
loyalty,
you
better
have
it
for
your
comrade
Любовь
— это
преданность,
лучше
бы
она
у
тебя
была
к
своему
товарищу
I
let
a
nigga,
have
it
real
bad
for
my
comrade
Я
устроил
одному
ниггеру
настоящую
взбучку
за
своего
товарища
When
the
odds
was
against
me,
all
I
had
was
my
comrade
Когда
все
было
против
меня,
все,
что
у
меня
было,
— это
мой
товарищ
He
lift
me
up,
even
when
my
problems
was
heavy
Он
поддержал
меня,
даже
когда
мои
проблемы
были
тяжелыми
And
now
come,
the
drama
was
the
deadly,
my
comrade
was
ready
И
вот
наступила
драма,
смертельная,
мой
товарищ
был
готов
At
all
costs,
we
will
talk,
we
will
boss
Любой
ценой,
мы
будем
говорить,
мы
будем
главными
Four
hits
on
the
Newport,
make
thoughts
on
New
York
Четыре
затяжки
Ньюпорта,
мысли
о
Нью-Йорке
And
how
we
can
turn
it
up,
they
fake
niggaz
burn
it
up
И
о
том,
как
мы
можем
все
изменить,
эти
фальшивые
ниггеры
все
портят
If
it
ain't
about
a
buck,
it
won't
benefit
us
Если
дело
не
в
деньгах,
это
нам
не
поможет
When
I,
take
in
a
risk,
fuck
that
bum
bitch
Когда
я
рискую,
к
черту
эту
стерву
Fuck
that
"we
grew
up
with
son",
shit
К
черту
это
"мы
выросли
вместе,
сынок",
дерьмо
Anybody
can
get
it,
that's
not
in
the
immediate
circle
Любой
может
получить
это,
даже
не
из
ближайшего
круга
I
media
hurt
you,
I'm
a
New
York
СМИ
ранят
тебя,
я
— Нью-Йоркский
Parolee
bitch,
would
not
be
in
person
Условно-досрочно
освобожденная
сука,
не
стал
бы
говорить
это
лично
Been
standin'
on
two
door,
sit
deck
to
say
this
Стоял
на
двух
ногах,
сидел
на
палубе,
чтобы
сказать
это
Many
shall
come
but
only
a
few
shall
be
chose
Многие
придут,
но
лишь
немногие
будут
избраны
And
no
shows
in,
and
sworn
through,
open
И
никаких
шоу,
и
клянусь,
открыто
To
the
brotherhood,
where
we
still
together
when
nothing's
gold
Братству,
где
мы
все
еще
вместе,
когда
ничего
не
золотое
Meth
went
and
got
a
whole,
bunch
of
new
producers
(what?)
Meth
нашел
себе
кучу
новых
продюсеров
(что?)
Rae
went
and
got
a
whole,
bunch
of
new
producers
(huh?)
Rae
нашел
себе
кучу
новых
продюсеров
(а?)
Deck
went
and
got
a
whole,
bunch
of
new
producers
(what?)
Deck
нашел
себе
кучу
новых
продюсеров
(что?)
But
I'm
fuckin'
with
the
RZA,
cuz...
(That's
what
I'm
used
ta)
Но
я
работаю
с
RZA,
потому
что...
(К
этому
я
привык)
Yo,
wear
my
intelligence
on
my
melenin
Йо,
ношу
свой
интеллект
на
своем
меланине
Cuz
I'm
better
than
these
chickenheads
Потому
что
я
лучше
этих
куриных
башек
Chicken
dancin'
bitches
that
you
lettin'
in
your
vortex
Куриных
танцующих
сучек,
которых
ты
впускаешь
в
свой
водоворот
Beauty
make
you
want
more
sex
Красота
заставляет
тебя
хотеть
больше
секса
See
me
up,
take
me
out
the
game,
you
forget
Увидишь
меня
наверху,
выведи
меня
из
игры,
ты
забудешь
I
got
a
dream,
you
can't
see
it,
cuz
you
need
more
specs
У
меня
есть
мечта,
ты
не
можешь
ее
увидеть,
потому
что
тебе
нужно
больше
очков
And
my
style
can
fight
the
storm,
like
it
was
raw
tech
И
мой
стиль
может
противостоять
буре,
как
будто
это
грубая
технология
Playin'
mami,
give
me
the
mic,
bitch,
go
to
your
room
Играющая
мамочка,
дай
мне
микрофон,
сука,
иди
в
свою
комнату
You
don't
deserve
to
hold
this
mic,
cuz,
you
don't
know
what
you
doing
Ты
не
заслуживаешь
держать
этот
микрофон,
потому
что
ты
не
знаешь,
что
делаешь
Chicks
thinkin'
they
be
rhyming,
I
don't
understand
it,
cuz
Телки
думают,
что
они
рифмуют,
я
не
понимаю
этого,
потому
что
How
rap's
on
the
politics,
and
block
is
gan'd
up
Как
рэп
о
политике,
а
квартал
под
контролем
банды
I
keep
it
street,
like
a
man
hose,
guttering
curb
Я
держусь
улицы,
как
пожарный
шланг,
водосточный
желоб
Doing
me,
don't
give
a
fuck
about
none
of
you
herbs
Занимаюсь
своими
делами,
плевать
на
всех
вас,
травы
I'm
just
Yumi,
I'm
given
you,
all
of
me
Я
просто
Yumi,
я
отдаю
тебе
всю
себя
Hated
on,
by
too
many,
too
oftenly
Меня
слишком
часто
ненавидят
слишком
многие
That's
why
I
take
little
steps,
and
move
cautiously
Вот
почему
я
делаю
маленькие
шаги
и
двигаюсь
осторожно
Check
your
man,
he
the
one
who
be,
callin'
me
Проверь
своего
мужика,
это
он
мне
звонит
These
other
niggaz
got
a
bunch
of/
bum
ass
producers
У
этих
других
ниггеров
куча/
никчемных
продюсеров
Writin'
rhymes
for
these
bitches,
cuz
that's
what
they
used
to
(what?)
Пишут
рифмы
для
этих
сучек,
потому
что
к
этому
они
привыкли
(что?)
But
Shy
went
and
got
a
fuckin'
dime,
to
let
loose
cuz
(what?)
Но
Shy
нашел
себе
чертовски
хорошую
цыпочку,
чтобы
дать
ей
волю,
потому
что
(что?)
Spittin'
on
a
beat
by
the
Kill
Bill
producer
Читает
рэп
под
бит
продюсера
"Убить
Билла"
Uh...
problem...
P.U
Э...
проблема...
Вонь.
Don't
ever
forget
nobody
else
Никогда
никого
не
забывай
You
know...
Shyheim.
Yumi.
Знаешь...
Shyheim.
Yumi.
R-Z-A
on
the
track.
Shaolin,
we
back!
R-Z-A
на
треке.
Шаолинь,
мы
вернулись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.