Текст и перевод песни Shyheim - Pass It Off (feat. K-Tez, Down Low Recka & Rubbabandz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass It Off (feat. K-Tez, Down Low Recka & Rubbabandz)
Передай это (при уч. K-Tez, Down Low Recka & Rubbabandz)
(Feat.
G.P.
Wu)
(При
уч.
G.P.
Wu)
[All]
Pass
it
off
I
wanna
flip
[Все]
Передай
это,
я
хочу
перевернуть
[Shy]
I
got
the
loaded
clip
[Shy]
У
меня
заряженная
обойма
[All]
Pass
it
off
and
move
it
back
[Все]
Передай
это
и
верни
обратно
[DLR]
I′m
reachin
in
my
napsack
[DLR]
Я
лезу
в
свой
рюкзак
[All]
Pass
it
off
I
wanna
flip
[Все]
Передай
это,
я
хочу
перевернуть
[Rub]
Let
me
show
you
how
[Rub]
Дай
мне
показать
тебе,
как
[All]
Pass
it
off
[echoes]
[Все]
Передай
это
[эхо]
You
better
look
out
kid
cuz
I'm
the
Wu-Tang′s
smallest
artist
Лучше
смотри
в
оба,
детка,
потому
что
я
самый
молодой
артист
Wu-Tang
When
I
come
thru
brothas
be
jettin
like
I'm
narcotics
Когда
я
появляюсь,
братья
сваливают,
как
будто
я
наркотики
I'm
the
shorty
that′ll
bust
but
yet
I
hit
the
hardest
Я
коротышка,
который
стреляет,
но
бью
сильнее
всех
When
I
rose
up
on
ya
squad
just
show
me
where
ya
heart
is
Когда
я
поднимаюсь
над
твоей
бандой,
просто
покажи
мне,
где
твоё
сердце
You′ll
start
to
snitch
like
a
bitch,
cold
drop
a
dime
Ты
начнёшь
стучать,
как
сучка,
сдашь
всех
с
потрохами
I
cut
that
ass
short
like
a
tree
of
alpine
Я
обрежу
твою
задницу,
как
альпийскую
ель
But
I'm
not
lumberjack,
black
and
a
matter
of
fact
Но
я
не
лесоруб,
чёрный,
и
по
сути
I
flip
your
stacks
like
two
kilo′s
of
crack
packs
Я
переворачиваю
твои
пачки,
как
два
килограмма
крэка
I
let
off
quick
like
a
four-fifth
automatic
Я
стреляю
быстро,
как
из
автоматического
45-го
калибра
Who
got
Static
like
Spike
Lee?
I
gotta
have
it
У
кого
есть
Static,
как
у
Спайка
Ли?
Мне
это
нужно
And
I'm
the
bomb
like
a
black
leather
jacket
И
я
бомба,
как
чёрная
кожаная
куртка
I
keep
it
movin
like
I
did
on
my
first
LP
Я
продолжаю
двигаться,
как
на
своём
первом
альбоме
I
stay
true
to
The
Grain
of
G.P.
Я
остаюсь
верен
The
Grain
от
G.P.
Word
to
my
motha
I
could
never
be
a
sucka
Клянусь
матерью,
я
никогда
не
буду
сосунком
I
Die
Hard
too,
yipee-cahier
mothafucka
Я
тоже
"Крепкий
орешек",
йиппи-кай-ей,
мать
твою
[Down
Low
Recka]
[Down
Low
Recka]
Now
it′s
the
Down
Low
comin
thru
with
the
roughness
Теперь
это
Down
Low
идёт
с
жёсткостью
Technique,
brothas
packin
needles
can't
bust
this
Техника,
братья
с
иглами
не
могут
этого
выдержать
Teflon
style
that
I
master,
my
art
Стиль
тефлона,
которым
я
владею,
моё
искусство
Hit
the
chart,
wait,
combine
with
the
track
from
the
heart
Попасть
в
чарты,
подожди,
объединись
с
треком
от
сердца
I
take
shape
and
break,
the
best
when
they
fake
Я
принимаю
форму
и
ломаю,
лучших,
когда
они
фальшивят
Maneuvers,
are
natural
born
when
into
these
losers
Манёвры,
рождены
естественно,
когда
в
этих
неудачниках
Ego
bruiser,
fly
wiz
chooser
Уничтожитель
эго,
мудрый
выборщик
Marijuana
user,
Valentine
Hell
enducer
Потребитель
марихуаны,
поджигатель
ада
на
День
святого
Валентина
Be
too
slick
and
sly
for
the
guy
with
the
best
try
Быть
слишком
хитрым
и
ловким
для
парня
с
лучшей
попыткой
Brotha
fake
a
move,
ya
gotta
die
Брат,
сделай
фальшивый
ход,
тебе
придётся
умереть
I
got
the
loaded
clip
and
I′m
about
to
show
ya
how
У
меня
заряженная
обойма,
и
я
собираюсь
показать
тебе,
как
We
murder
brothas
style
with
the
slang
from
the
Shaolin
Isle
Мы
убиваем
стиль
братьев
сленгом
с
острова
Шаолинь
[All]
Pass
it
off
I
wanna
flip
[Все]
Передай
это,
я
хочу
перевернуть
[DLR]
I
got
the
loaded
clip
[DLR]
У
меня
заряженная
обойма
[All]
Pass
it
off
and
move
it
back
[Все]
Передай
это
и
верни
обратно
[Pop]
I'm
reachin
in
my
napsack
[Pop]
Я
лезу
в
свой
рюкзак
[All]
Pass
it
off
I
wanna
flip
[Все]
Передай
это,
я
хочу
перевернуть
[Shy]
Let
me
show
you
how
[Shy]
Дай
мне
показать
тебе,
как
[All]
Pass
it
off
[echoes]
[Все]
Передай
это
[эхо]
[Pop
Da
Brown
Hornet]
[Pop
Da
Brown
Hornet]
It's
about
time
to
bust
a
cherry,
or
should
I
say
a
nut?
Пора
сорвать
вишенку,
или
мне
лучше
сказать
орешек?
You
can
run
if
you
want
to,
I′ll
still
catch
you
in
your
butt
Ты
можешь
бежать,
если
хочешь,
я
всё
равно
поймаю
тебя
за
задницу
My
aim
is
on
point
like
a
racist
cop
Моя
цель
точна,
как
расистский
коп
And
I
get
down
and
dirty
like
a
project
mop
И
я
пачкаюсь,
как
швабра
в
проекте
If
you′re
in
between
a
crack
I'll
find
just
where
you′re
at
Если
ты
в
щели,
я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Expose
you,
beat
ya
butt
like
no
one
knows
you
Разоблачу
тебя,
надеру
тебе
задницу,
как
будто
никто
тебя
не
знает
I
have
no
sympathy
for
no
mouse
MC
У
меня
нет
сочувствия
к
никаким
мышам-МС
Once
I
snap
you
in
my
trap
there
ain't
no
turnin
back
Как
только
я
заманю
тебя
в
свою
ловушку,
пути
назад
нет
I
got
you
where
I
want
you,
that′s
under
my
wing
Я
держу
тебя
там,
где
хочу,
под
своим
крылом
You
ain't
it,
your
wisdom
treats
me
like
a
king
Ты
не
то,
твоя
мудрость
обращается
со
мной,
как
с
королём
So
please
motha
f′er
with
that
premium
choice
shit
Так
что,
пожалуйста,
мать
твою,
с
этим
дерьмом
премиум-класса
By
the
looks
of
things,
I
think
that
it's
best
ya
forfeit
Судя
по
всему,
я
думаю,
тебе
лучше
сдаться
A
true
experience
should
be
taken
for
a
scroll
Настоящий
опыт
нужно
воспринимать
как
свиток
I'm
big
time
baby,
ya
gonna
need
a
centerfold
Я
крутой,
детка,
тебе
понадобится
разворот
[Rubbabandz]
[Rubbabandz]
Murder,
all
I
see
is
gats
in
my
mind
Убийство,
всё,
что
я
вижу,
это
пушки
в
моей
голове
Cock
back
ready
for
combat,
pass
the
nine
Взвести
курок,
готов
к
бою,
передай
девятку
I′m
a
mind
blower,
constructin
boats
like
Noah
Я
взрыватель
мозгов,
строю
лодки,
как
Ной
So
I
could
never
drown
in
this
rap
thing
Так
что
я
никогда
не
утону
в
этом
рэпе
I
keeps
it
real,
like
Shaquille
O′Neal
on
the
court
Я
держусь
по-настоящему,
как
Шакил
О'Нил
на
площадке
You
better
recognize
or
get
played
like
a
sport
Лучше
признай
это
или
тебя
разыграют,
как
спортсмена
My
flow's
comin
down,
somethin
terrible
Мой
флоу
идёт
вниз,
что-то
ужасное
Down
pat
when
I
be
on
the
train
ridin
R
tracks
Всё
чётко,
когда
я
еду
на
поезде
по
линии
R
Styles
is
phat,
contact,
the
lyrical
smoke
got
me
open
Стиль
крутой,
контакт,
лирический
дым
открыл
меня
Infact,
I
think
I′m
ready
to
rock
steady
На
самом
деле,
я
думаю,
я
готов
к
року
I
leave
ya
white
like
Betty
Я
оставлю
тебя
белой,
как
Бетти
Froze
you
and
plus
you're
not
quick
like
Ever-ready
Заморозил
тебя,
и
плюс
ты
не
быстрая,
как
Ever-ready
Oh
shhh
that
clown
just
took
the
bait
О,
тшшш,
этот
клоун
только
что
клюнул
на
наживку
And
lost
more
blood
then
Nobra
lost
weight
И
потерял
больше
крови,
чем
Нобра
потерял
веса
Prepare
for
gladiation,
I′ma
slam
the
nation
Готовься
к
гладиаторским
боям,
я
ударю
по
нации
It
doesn't
matter
if
you′re
Japanese
or
Jamaican
Неважно,
японец
ты
или
ямаец
[All]
Pass
it
off
I
wanna
flip
[Все]
Передай
это,
я
хочу
перевернуть
[Shy]
I
got
the
loaded
clip
[Shy]
У
меня
заряженная
обойма
[All]
Pass
it
off
and
move
it
back
[Все]
Передай
это
и
верни
обратно
[DLR]
I'm
reachin
in
my
napsack
[DLR]
Я
лезу
в
свой
рюкзак
[All]
Pass
it
off
I
wanna
flip
[Все]
Передай
это,
я
хочу
перевернуть
[Rub]
Let
me
show
you
how
[Rub]
Дай
мне
показать
тебе,
как
[All]
Pass
it
off
[echoes]
[Все]
Передай
это
[эхо]
Yo,
the
rhymes
that
I
be
kickin
be
the
bomb
baby
Йо,
рифмы,
которые
я
выдаю,
бомба,
детка
I
be
the
bomb
on
this
swarm,
that's
a
fact
I
got
it
goin
on
Я
бомба
в
этом
рое,
это
факт,
у
меня
всё
идёт
как
надо
What′s
that
a
doubt?
I′m
never
on
a
lyrical
drought
Что
это,
сомнение?
У
меня
никогда
не
бывает
лирической
засухи
My
mind
out
concentrated,
so
I
let
my
long
thesis
out
Мой
разум
сосредоточен,
поэтому
я
выпускаю
свой
длинный
тезис
And
represent
to
the
fullest,
I
don't
be
fakin
И
представляю
себя
по
полной,
я
не
притворяюсь
I
shit
you
out
of
service
like
some
bugged
out
Jamaican
Я
выведу
тебя
из
строя,
как
какой-нибудь
чокнутый
ямаец
[All]
Pass
it
off
I
wanna
flip
[Все]
Передай
это,
я
хочу
перевернуть
[DLR]
I
got
the
loaded
clip
[DLR]
У
меня
заряженная
обойма
[All]
Pass
it
off
and
move
it
back
[Все]
Передай
это
и
верни
обратно
[Pop]
I′m
reachin
in
my
napsack
[Pop]
Я
лезу
в
свой
рюкзак
[All]
Pass
it
off
I
wanna
flip
[Все]
Передай
это,
я
хочу
перевернуть
[Shy]
Let
me
show
you
how
[Shy]
Дай
мне
показать
тебе,
как
[All]
Pass
it
off
[echoes]
[Все]
Передай
это
[эхо]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.