Текст и перевод песни Shylock - Mother Moon
Ya
know,
I
dunno
Знаешь,
я
не
знаю,
If
I
ever
said
this
before
Говорил
ли
я
это
раньше,
But
I
miss
you
everyday
Но
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
With
all
of
my
whole
heart
Всем
своим
сердцем.
And
every
day
I
wake
up
И
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
Eyes
open,
my
day
starts
Открываю
глаза,
мой
день
начинается,
My
brain
switches
on
Мой
мозг
включается,
But
one
part
just
stays
dark
Но
одна
его
часть
остается
темной.
There's
no
light,
it's
like
Там
нет
света,
как
будто
A
tunnel
has
caved
in
Туннель
обрушился
To
a
place
so
sacred
В
место
столь
священное,
That
no
one
can
break
in
Что
никто
не
может
проникнуть
внутрь.
You'd
think,
search
top
to
bottom
Можно
подумать
- обыскать
сверху
донизу,
You
would
but
you
can't
climb
it
Но
ты
не
можешь
на
него
взобраться.
Like
when
you'd
hide
something
Как
когда
ты
что-то
прячешь,
So
good
that
you
can't
find
it
Настолько
хорошо,
что
не
можешь
найти,
But
it's
there,
you
know
it
is
Но
оно
там,
ты
знаешь
это,
At
least
you
think
it
is
По
крайней
мере,
ты
так
думаешь,
So
you
stare
at
the
place
Поэтому
ты
смотришь
на
то
место,
Where
you
made
sure
it
would
always
sit
Где,
как
ты
убедился,
оно
всегда
будет,
But
it's
gone,
long
gone
Но
его
нет,
давно
нет,
But
I
still
can't
look
away
Но
я
все
еще
не
могу
отвести
взгляд,
Cuz
I'm
convinced
I'm
playing
tricks
Потому
что
я
убежден,
что
играю
в
игры,
Just
a
malfunction
in
my
brain
Просто
сбой
в
моем
мозгу,
I'm
not
saying
I'm
insane
Я
не
говорю,
что
я
сумасшедший.
What
I'm
saying
is
I
can't
explain
Я
говорю,
что
не
могу
объяснить,
Cuz
I've
never
faced
this
kind
of
pain
Потому
что
я
никогда
не
сталкивался
с
такой
болью.
I
can't
accept
it
Я
не
могу
смириться
с
этим.
Been
over
8 years
since
the
day
Прошло
более
8 лет
с
того
дня,
You
were
taken
away
Как
тебя
забрали.
Now
I
look
to
the
sky
and
say
Теперь
я
смотрю
в
небо
и
говорю:
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
How
I
roll
Как
бы
я
ни
катился,
If
I
slip
and
fall
Если
я
поскользнусь
и
упаду,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
I
wonder
if
you're
with
me
Интересно,
ты
со
мной?
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
Across
the
globe
По
всему
миру,
Somewhere
I
dunno
Куда-то,
я
не
знаю
куда,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
Now
I
know
Теперь
я
знаю,
That
you're
always
with
me
Что
ты
всегда
со
мной.
I
saw
almost
snow
Я
видел
почти
снег,
It's
like
rain,
but
it's
falling
slow
Это
как
дождь,
но
он
падает
медленно.
Did
you
put
it
there
just
for
me?
Ты
положила
его
туда
специально
для
меня?
Sometimes
I
don't
know
Иногда
я
не
знаю,
But
it
makes
me
think
of
you
Но
это
заставляет
меня
думать
о
тебе
And
your
whole
gravitational
pull
И
о
твоей
гравитации,
That's
pulling
me
towards
you
Которая
притягивает
меня
к
тебе.
All
these
years
I've
tried
to
just
let
go
Все
эти
годы
я
пытался
просто
отпустить,
But
I
stay
calm,
holding
on
Но
я
остаюсь
спокойным,
держась,
Never
ever
letting
go
Никогда
не
отпуская.
I
never
will,
you
can
go
Я
никогда
не
отпущу,
ты
можешь
попробовать
And
try
to
pry
it
from
my
cold
Вырвать
это
из
моих
холодных,
Dead
hands,
understand
Мертвых
рук,
пойми,
No
one
can
ever
make
it
so
Никто
никогда
не
сможет
этого
сделать.
So
I
say
to
you,
Goddamn
Поэтому
я
говорю
тебе,
черт
возьми,
I'm
never
gonna
loosen
up
my
hold
Я
никогда
не
ослаблю
свою
хватку,
Hold
up
my
end,
like
I
said
Выдержу
до
конца,
как
я
и
говорил,
I'll
make
you
proud
as
best
I
can
Я
буду
делать
тебя
гордой,
насколько
смогу,
And
if
I
can't,
ask
again
А
если
не
смогу,
попроси
еще
раз,
Cuz
if
I
can't
do
it,
no
one
can
Потому
что
если
я
не
смогу
этого
сделать,
то
не
сможет
никто.
It's
in
my
head,
it
never
ends
Это
у
меня
в
голове,
этому
нет
конца,
Never
giving
up
or
giving
in
Никогда
не
сдаваться
и
не
уступать,
It's
in
the
plan
for
me
find
an
В
моих
планах
найти
Answer
that
makes
me
whole
again
Ответ,
который
снова
сделает
меня
целым.
So
here
I
go,
across
the
globe
Итак,
я
иду,
по
всему
миру,
Trying
to
prove
something
I
dunno
Пытаясь
доказать
что-то,
я
не
знаю
что,
Or
at
least
find
an
answer
Или,
по
крайней
мере,
найти
ответ
To
a
question
that's
never
been
put
on
hold
На
вопрос,
который
никогда
не
был
снят
с
повестки
дня.
And
if
ever
you
believe
И
если
ты
когда-нибудь
поверишь,
I'm
not
searching
or
I'm
slacking
Что
я
не
ищу
или
ленится,
Know
for
you
I'd
go
to
the
end
of
the
earth
Знай,
ради
тебя
я
готов
идти
до
конца
земли
And
back
and
forth
and
back
again
И
обратно,
и
снова
обратно.
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
How
I
roll
Как
бы
я
ни
катился,
If
I
slip
and
fall
Если
я
поскользнусь
и
упаду,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
I
wonder
if
you're
with
me
Интересно,
ты
со
мной?
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
Across
the
globe
По
всему
миру,
Somewhere
I
dunno
Куда-то,
я
не
знаю
куда,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
Now
I
know
Теперь
я
знаю,
That
you're
always
with
me
Что
ты
всегда
со
мной.
I
was
walking
through
the
graveyard
last
night
and
I
saw
a
deer
Я
гулял
по
кладбищу
прошлой
ночью
и
увидел
оленя.
I
actually
looked
up
to
the
sky
and
asked
if
you
put
it
there
Я
действительно
посмотрел
в
небо
и
спросил,
ты
ли
поставила
его
туда.
I
could
hardly
believe
it,
years
of
questions
gone
unheard
Я
с
трудом
мог
в
это
поверить,
годы
вопросов
остались
без
ответа,
And
for
once
I
thought
it
couldn't
have
been
made
for
me
more
clear
И
в
который
раз
я
подумал,
что
это
не
могло
быть
для
меня
более
ясным
знаком.
I
had
an
epiphany,
no
scattered
thoughts
here
and
there
У
меня
было
прозрение,
никаких
разрозненных
мыслей,
I
thought
you
were
gone
forever,
but
now
I'm
seeing
you
everywhere
Я
думал,
что
ты
ушла
навсегда,
но
теперь
я
вижу
тебя
повсюду.
It's
like
all
this
time
I've
been
blind
and
once
again
I
can
see
Как
будто
все
это
время
я
был
слеп,
и
теперь
снова
могу
видеть.
And
now
I'm
seeing
things
so
clearly
that
once
again
I
can
breathe
И
теперь
я
вижу
вещи
так
ясно,
что
снова
могу
дышать,
Cuz
now
I
see
you
in
the
ground,
the
rain,
the
snow,
and
the
clouds
Потому
что
теперь
я
вижу
тебя
в
земле,
в
дожде,
в
снеге
и
в
облаках,
I
see
you
in
the
stars,
in
rainbows
and
every
flower
Я
вижу
тебя
в
звездах,
в
радугах
и
в
каждом
цветке,
I
see
you
on
the
face
and
the
smile
of
every
child
Я
вижу
тебя
на
лице
и
в
улыбке
каждого
ребенка,
I
hear
you
calling
out
my
name
through
the
wind,
every
time
I
smile
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени
по
ветру,
каждый
раз,
когда
я
улыбаюсь,
Feel
warmth
from
the
sun
on
my
face,
but
I
know
it's
you
Чувствую
тепло
солнца
на
своем
лице,
но
я
знаю,
что
это
ты.
I
see
you
watching
over
me
every
night,
my
Mother
Moon
Я
вижу,
как
ты
наблюдаешь
за
мной
каждую
ночь,
моя
Матушка
Луна.
It's
like
you're
shouting
at
me
every
time
my
eyes
are
open
Как
будто
ты
кричишь
мне
каждый
раз,
когда
мои
глаза
открыты,
And
when
they're
closed,
no
matter,
I
feel
you
in
my
soul
and
А
когда
они
закрыты,
неважно,
я
чувствую
тебя
в
своей
душе
и…
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
How
I
roll
Как
бы
я
ни
катился,
If
I
slip
and
fall
Если
я
поскользнусь
и
упаду,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
I
wonder
if
you're
with
me
Интересно,
ты
со
мной?
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
Across
the
globe
По
всему
миру,
Somewhere
I
dunno
Куда-то,
я
не
знаю
куда,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
Now
I
know
Теперь
я
знаю,
That
you're
always
with
me
Что
ты
всегда
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ginsberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.