Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out (feat. 112)
Hau ab (feat. 112)
This
ones
for
my
Brooklyn
playboys
Das
hier
ist
für
meine
Brooklyn
Playboys
This
ones
for
my
L.A.
playboys
Das
hier
ist
für
meine
L.A.
Playboys
This
ones
for
my
Chi-town
playboys
Das
hier
ist
für
meine
Chi-Town
Playboys
ATL,
down
south
ATL,
unten
im
Süden
Where
you
be?
Wo
seid
ihr?
Come
on,
just
play
it
with
me
Kommt
schon,
macht
einfach
mit
mir
mit
When
it
come
to
hoes,
we
don't
love
not
one
Wenn
es
um
Schlampen
geht,
lieben
wir
keine
einzige
Fuckin
a
friend
ain't
no
option
Ihre
Freundin
zu
ficken
ist
keine
Option
It's
a
must,
her
friend
assists
like
Stockton
Es
ist
ein
Muss,
ihre
Freundin
assistiert
wie
Stockton
When
we
fuck,
I
gotta
have
two
not
one
Wenn
wir
ficken,
muss
ich
zwei
haben,
nicht
eine
She
know
a
freaky
nigga
like
me
Sie
kennt
einen
versauten
Typ
wie
mich
Get
her
wet
then
I'm
out
like
strike
three
Mach
sie
geil,
dann
bin
ich
raus
wie
bei
Strike
drei
No
doubt,
make
her
girlfriend
eat
her
out
Kein
Zweifel,
lass
ihre
Freundin
sie
lecken
After
we
fuck
then
the
exit
be
the
route
Nachdem
wir
ficken,
ist
der
Ausgang
der
Weg
Believe
me,
we
don't
love
them
hoes
Glaub
mir,
wir
lieben
diese
Schlampen
nicht
Break
out,
after
we
dug
them
hoes
Hauen
ab,
nachdem
wir
diese
Schlampen
gevögelt
haben
You
wanna
stay
bitch,
what'cha
talkin
'bout?
Du
willst
bleiben,
Schlampe,
wovon
redest
du?
Put
your
shoes
on
and
start
walkin
out
Zieh
deine
Schuhe
an
und
fang
an
rauszugehen
(Hook:
Slim
+ Shyne)
(Hook:
Slim
+ Shyne)
Get
out,
I
don't
wanna
hug
you
Hau
ab,
ich
will
dich
nicht
umarmen
Get
out,
bitch
I
don't
love
you
Hau
ab,
Schlampe,
ich
liebe
dich
nicht
Get
out,
what'cha
talkin
'bout
Hau
ab,
wovon
redest
du
Put
your
shoes
on
and
start
walkin
Zieh
deine
Schuhe
an
und
fang
an
zu
gehen
You
know
you
hittin,
you
got
me
lickin
the
hole
Du
weißt,
du
triffst
den
Punkt,
du
bringst
mich
dazu,
das
Loch
zu
lecken
Before
I'm
stickin
the
hole
up
in
my
face
Bevor
ich
reinstoße,
hast
du
das
Loch
direkt
vor
meinem
Gesicht
In
the
place
most
niggas
don't
see
love
drug
baby
An
dem
Ort,
den
die
meisten
Typen
nicht
sehen,
Liebesdroge,
Baby
I'm
about
to
O.D.
cocaine
pussy
Ich
bin
kurz
davor
zu
überdosieren,
Kokain-Fotze
One
stroke
be
a
whole
ki
Ein
Stoß
ist
ein
ganzes
Kilo
You're
feminine,
hood
from
heaven
an'
Du
bist
feminin,
Ghetto-Engel
aus
dem
Himmel
und
I'll
do
anything,
orals
to
S
and
M
Ich
tu
alles,
von
Oral
bis
S&M
Keep
you
satisfied,
back?
certified?
Halte
dich
zufrieden,
Arsch?
Zertifiziert?
Come
and
take
a
ride,
I'll
be
your
great
adventure
Komm
und
mach
'ne
Spritztour,
ich
bin
dein
großes
Abenteuer
Tell
ya
friends
I
bent'cha,
who
sent'cha?
Erzähl
deinen
Freundinnen,
dass
ich
dich
flachgelegt
hab,
wer
hat
dich
geschickt?
Must'a
been
God,
my
bedroom
angel
taken
Muss
Gott
gewesen
sein,
mein
Schlafzimmer-Engel,
eingenommen
Lovin
the
curves
as
you
purr
while
im
stroking
Liebe
die
Kurven,
während
du
schnurrst,
während
ich
stoße
Grabbin
ya
hair,
dont'cha
dare
shed
a
tear
Pack
deine
Haare,
wag
es
ja
nicht,
eine
Träne
zu
vergießen
You
a
good
girl,
don't
cry
Du
bist
ein
braves
Mädchen,
wein
nicht
Shake
that
thang
that
I
give
Schüttle
das
Teil,
während
ich
gebe
Throw
ya
back
as
I
dig
Wirf
deinen
Rücken
zurück,
während
ich
reingehe
Like
a
broke
matress
you
had
me
sprung
out
Wie
eine
kaputte
Matratze
hast
du
mich
süchtig
gemacht
But
ain't
nothin
changed
you
got
to
get
out
Aber
nichts
hat
sich
geändert,
du
musst
abhauen
To
all
my
niggas
that
know
what
I
mean
An
all
meine
Jungs,
die
wissen,
was
ich
meine
When
you
fuck
a
bitch
good
she
don't
wanna
leave
Wenn
du
eine
Schlampe
gut
fickst,
will
sie
nicht
gehen
I
go
through
this
all
the
time
Ich
mache
das
ständig
durch
Bitch
act
like
she
don't
see
the
exit
sign
Die
Schlampe
tut
so,
als
ob
sie
das
Ausgangsschild
nicht
sieht
Start
cryin,
how
much
she
love
Shyne
Fängt
an
zu
weinen,
wie
sehr
sie
Shyne
liebt
Thats
the
same
thing
she
told
my
man
Brian
Das
ist
dasselbe,
was
sie
meinem
Kumpel
Brian
erzählt
hat
What
the
fuck,
she
think
I'm
stupid?
Was
zum
Teufel,
denkt
sie,
ich
bin
dumm?
Don't
know
my
pimp
blood
is
deeply
rooted
Weiß
nicht,
dass
mein
Zuhälterblut
tief
verwurzelt
ist
Inherited,
that
be
my
heritage
Geerbt,
das
ist
mein
Erbe
That
I
don't
give
a
fuck
about
a
bitch
fetishes
Dass
ich
einen
Scheiß
auf
die
Fetische
einer
Schlampe
gebe
So
when
we
fuck,
and
it's
over
Also
wenn
wir
ficken,
und
es
vorbei
ist
Throw
ya
pocketbook,
on
ya
shoulder
Wirf
deine
Handtasche
über
deine
Schulter
Put
your
shoes
on
and
hit
the
road
Zieh
deine
Schuhe
an
und
mach
dich
auf
den
Weg
And
if
your
last
name
Royce,
bitch
you
Roll
Und
wenn
dein
Nachname
Royce
ist,
Schlampe,
dann
rollst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Gamble, Leon Huff, J. Graham, J. Barrow
Альбом
Shyne
дата релиза
26-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.