Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit,
sometimes
man,
a
nigga
be
contemplating,
Scheiße,
manchmal,
Mann,
ein
Nigga
denkt
nach,
Yo,
living
in
fuckin'
hell,
nigga
die,
might
be
better.
Yo,
in
dieser
verdammten
Hölle
zu
leben,
Nigga
sterben,
wäre
vielleicht
besser.
Walk
through
the
shadow
of
death,
my
dick
out
pissing
Gehe
durch
das
Tal
des
Todes,
mein
Schwanz
raus
pissen
Rebel,
laughing
at
the
devil,
homicidal
threats
Rebell,
lache
über
den
Teufel,
mörderische
Drohungen
Only
if
he
knew,
I
wanna
lie
a
coal,
who
the
fuck
wanna
die
old
Nur
wenn
er
wüsste,
ich
will
wie
Kohle
liegen,
wer
zur
Hölle
will
alt
sterben
On
this
miserable
earth,
forever,
put
me
in
dirt
Auf
dieser
elenden
Erde,
für
immer,
leg
mich
in
Dreck
It's
better
then
living
searchin
treasure
Es
ist
besser,
als
nach
Schätzen
zu
suchen
That
only
brings
atrocity,
and
treachery,
baby
mothers
stressing
me
Die
nur
Gräueltaten
bringen
und
Verrat,
Baby-Mütter
stressen
mich
Ain't
no
hope
left
in
me
Keine
Hoffnung
bleibt
in
mir
Live
everyday
like
it's
my
last
Lebe
jeden
Tag,
als
wär's
mein
letzter
Waitin'
to
meet
my
niggaz
that
passed
Warte
darauf,
meine
Niggas
zu
treffen,
die
gegangen
sind
At
last
I
could
meet
Christ,
ask
him
why
the
fuck
you
died
on
the
cross
Endlich
könnte
ich
Christus
treffen,
ihn
fragen,
warum
zum
Teufel
du
am
Kreuz
gestorben
bist
Here
these
stupid
motherfuckers,
they
still
lost
Hier
sind
diese
dummen
Motherfucker
immer
noch
verloren
I'll
ask
Malcolm,
see
what
it
was
like
to
fight
for
civil
rights
Ich
frage
Malcolm,
wie
es
war,
für
Bürgerrechte
zu
kämpfen
And
nights
he
thought
he
would
die,
what
did
he
do
Und
Nächte,
in
denen
er
dachte,
er
würde
sterben,
was
hat
er
getan
Did
he
grab
his
gun
and
a
bust
shot?
Hat
er
seine
Waffe
genommen
und
geschossen?
Get
on
my
knees
praise
Big
and
go
fuck
with
Pac
Geh
auf
die
Knie,
preise
Big
und
leg
dich
mit
Pac
an
Find
out
did
he
really
take
5 shots
Finde
heraus,
ob
er
wirklich
fünf
Schüsse
kassiert
hat
Ask
him,
who
shot
ya,
was
it
the
Feds?
Frag
ihn,
wer
dich
erschossen
hat,
waren
es
die
Feds?
Couldn't
of
been
Big
Poppa,
Brooklyn
niggaz
ain't
braille
Konnte
nicht
Big
Poppa
sein,
Brooklyn
Niggas
sind
nicht
blind
Like
that,
ask
Martin,
why
the
fuck
you
ain't
fight
back
Frag
Martin,
warum
zum
Teufel
du
nicht
zurückgeschlagen
hast
If
you
had
a
choice,
life
or
death
Wenn
du
die
Wahl
hättest,
Leben
oder
Tod
What
would
you
choose
Was
würdest
du
wählen
If
you
had
a
choice
Wenn
du
die
Wahl
hättest
Life
ain't
real
its
a
dream
we
see
tomorrow
Leben
ist
nicht
echt,
es
ist
ein
Traum,
den
wir
morgen
sehen
Reality,
shit
that's
pain
and
sorrow
Realität,
Scheiße,
das
ist
Schmerz
und
Kummer
Reality,
disaster
beat
breaks,
Realität,
Katastrophe,
Schlagzeug
bricht,
A
little
girl
up
in
the
projects
gettin
raped
Ein
kleines
Mädchen
in
den
Projects
wird
vergewaltigt
Reality's
a
nigga
gettin
rock
shot
41
times
Realität
ist
ein
Nigga,
der
41
Mal
erschossen
wird
And
you
askin
why
I
run
from
one
time
Und
du
fragst,
warum
ich
vor
einmal
weglaufe
I
don't
even
get
justice,
Ich
kriege
nicht
mal
Gerechtigkeit,
Nigga
sometimes,
no
times,
oh
I'm
bout
to
lose
my
mind
Nigga
manchmal,
nein,
nie,
oh
ich
verliere
gleich
den
Verstand
Reality's
fucked
up,
like
a
hard
workin
mother,
losing
her
job
Realität
ist
kaputt,
wie
eine
hart
arbeitende
Mutter,
die
ihren
Job
verliert
The
battle
of
good
and
evil
Der
Kampf
zwischen
Gut
und
Böse
Like
the
devil,
ain't
losing
for
god,
we
on
lucifer's
squad
Wie
der
Teufel,
verliere
nicht
für
Gott,
wir
sind
in
Luzifers
Team
Not
knowing
what
the
fuck
it
all
mean
Weiß
nicht,
was
das
alles
bedeuten
soll
I
can't
even,
get
a
can
of
sardines
Ich
kann
mir
nicht
mal
'ne
Dose
Sardinen
leisten
Niggaz
driving
bentley's,
burning
money,
I'm
yearnin
money
Niggas
fahren
Bentleys,
verbrennen
Geld,
ich
sehne
mich
nach
Geld
Taking
your
shit,
I'm
earning
money
Nehme
dein
Zeug,
ich
verdiene
Geld
Yet
you
call
me
a
thief
I
call
me
a
broke
nigga
trying
to
eat
Doch
du
nennst
mich
einen
Dieb,
ich
nenne
mich
einen
armen
Nigga,
der
essen
will
On
this
earth
suffering,
why
its
like
that
Auf
dieser
Erde
leidend,
warum
ist
das
so
Guess
we
the
punished,
blame
Adam
and
Eve
Schätze,
wir
sind
die
Bestraften,
beschuldige
Adam
und
Eva
If
you
had
a
choice
Wenn
du
die
Wahl
hättest
Hold
your
latex,
from
nuns
I
take
sex,
Halt
dein
Latex,
von
Nonnen
nehme
ich
Sex,
Play
chess,
with
the
devil
from
the
sky
Spiele
Schach
mit
dem
Teufel
vom
Himmel
Like
rain
shells
drop
immune
to
this
cold
world's
sorrow
Wie
Regenschirme
fallen,
immun
gegen
den
Kummer
dieser
kalten
Welt
Beyond
shell
shock,
can't
you
tell
pop,
I
need
some
help
ox
Jenseits
des
Granatenschocks,
kannst
du
es
nicht
sehen,
Pop,
ich
brauche
Hilfe,
Ox
See
them
meadow
officers
watchin'
myself
rot
Sehe
diese
Bullen
zuschauen,
wie
ich
vergehe
Ice
pick
and
cell
blocks
Eispickel
und
Gefängnisblöcke
Hope
the
12
stop
on
the
highway
to
hell,
switchin
lanes
Hoffe,
die
Cops
hören
auf
dem
Highway
zur
Hölle,
wechsle
Spuren
Niggaz
that
know,
what
I
mean
to
suffer
and
struggle
in
the
gutter
Niggas,
die
wissen,
was
ich
meine,
leiden
und
kämpfen
im
Dreck
Slice
birthday
cakes
with
box
cutters
Schneide
Geburtstagskuchen
mit
Teppichmessern
I
did
not
stutter,
you
heard
me
this
is
utter,
reality
Ich
habe
nicht
gestottert,
du
hast
mich
gehört,
das
ist
komplett,
Realität
Observe
me,
on
a
journey
puttin
niggaz
on
gurneys
till
I
meet
my
maker
Beobachte
mich,
auf
einer
Reise,
lege
Niggas
auf
Tragen,
bis
ich
meinen
Schöpfer
treffe
And
I
need
my
ama?
fuck
Guiliani
and
Howard
Seiffler
Und
ich
brauche
meine
Mama?
Fick
Giuliani
und
Howard
Seiffler
If
you
had
a
choice
Wenn
du
die
Wahl
hättest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Thompson, Jamal Barrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.