Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets
get
it
clear
Lass
uns
das
klarstellen
Brooklyn
Vietnam
(That's
right)
Brooklyn
Vietnam
(Genau
so)
Yo
yo,
live
from
the
718,
ya'll
Yo
yo,
live
aus
dem
718,
ihr
alle
Lay
down
nigga
(It's
the
Ill
Na
Na)
Leg
dich
hin,
Nigga
(Das
ist
die
Ill
Na
Na)
Cut
ya
dick
off
put
it
in
ya
mouth,
y'all
understand?
(Let's
go)
Schneid
deinen
Schwanz
ab,
steck
ihn
in
deinen
Mund,
versteht
ihr?
(Los
geht's)
Ride
with
me
as
I
race
through
ya
hood
Fahr
mit
mir,
während
ich
durch
deine
Gegend
rase
Give
me
a
fifth
that'll
bang
and
a
jury
that'll
hang
Gib
mir
'ne
Pulle,
die
knallt,
und
'ne
Jury,
die
uneins
ist
Pants
saggin'
in
that
Bentley
wagon
Hosen
hängen
tief
im
Bentley
Kombi
Ayo
that's
my
nigga
Yacht
if
the
mink
is
saggin'
Ayo,
das
ist
mein
Nigga
Yacht,
wenn
der
Nerz
durchhängt
Since
a
youth
I
flipped,
on
some
ruthless
shit
Seit
meiner
Jugend
drehte
ich
durch,
machte
rücksichtsloses
Zeug
Had
a
thing
for
rings,
bling,
coupes
and
shit
Hatte
'ne
Schwäche
für
Ringe,
Bling,
Coupés
und
so'n
Scheiß
Some'
bout
watchin'
Montana
come
up
outta
Havana
Irgendwas
daran,
Montana
aus
Havanna
aufsteigen
zu
sehen
And
rule
this
world
made
me
want
to
grab
my
hammer
Und
diese
Welt
zu
beherrschen,
brachte
mich
dazu,
meinen
Hammer
zu
greifen
Fuckin'
with
the
Cheddar
Boys
Leg
dich
nicht
mit
den
Cheddar
Boys
an
Some
hustler
flip
girls
instead
of
boys
Manche
Hustler
verkaufen
Mädels
statt
Jungs
Keep
filthy
laweys,
for
when
the
FEDs
annoy
us
Haben
dreckige
Anwälte,
für
wenn
die
Bundespolizei
uns
nervt
We
keep
this
shit
gangsta
nigga
from
verse
to
chorus
Wir
halten
den
Scheiß
gangster,
Nigga,
von
Strophe
zu
Refrain
And
the
Street
Lords
and
Truly
Yours
Und
die
Street
Lords
und
Deiner
Drive
Modena
Spiders
and
big
exhaust
Fahren
Modena
Spiders
und
dicke
Auspuffe
Bleed
for
the
streets
love
the
war
Bluten
für
die
Straße,
lieben
den
Krieg
And
if
my
nose
bleeds
for
weeks
I
love
the
raw
Und
wenn
meine
Nase
wochenlang
blutet,
liebe
ich
das
Rohe
Puncture
niggas
when
I
come
for
niggas
Steche
Niggas
nieder,
wenn
ich
mir
Niggas
vornehme
Motor
City
to
Brooklyn
Veitnam
Von
Motor
City
nach
Brooklyn
Vietnam
Nigga
it's
on
'til
my
flesh
is
gone
Nigga,
es
geht
ab,
bis
mein
Fleisch
vergangen
ist
And
even
then
I
live
on
in
gangsta
form
Und
selbst
dann
lebe
ich
weiter
in
Gangsta-Form
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
MAC's
and
cash
nigga
how
you
love
that?
MACs
und
Cash,
Nigga,
wie
gefällt
dir
das?
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
Doin'
it
up
livin'
it
up,
nigga
what?
Es
krachen
lassen,
es
genießen,
Nigga,
was?
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
The
gully
kid
put
it
in
your
skully
kid,
bleed
nigga
what
it
is
Der
krasse
Junge
jagt's
dir
in
den
Schädel,
Junge,
blute,
Nigga,
so
ist
es
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
Yacht,
Cheddar
Boys,
Streets
Lords,
Truly
Yours
Yacht,
Cheddar
Boys,
Street
Lords,
Deiner
It's
the
"Godfather
Buried
Alive"
Das
ist
der
"Pate
lebendig
begraben"
Ayo
Po
it's
the
Ill
Na
Na
stuntin'
in
5.0
Ayo
Po,
das
ist
die
Ill
Na
Na,
die
im
5.0
angibt
Went
to
Brooklyn
with
the
Rugers
out
Bin
nach
Brooklyn
gegangen,
mit
den
Rugers
draußen
In
Flatbush
and
I
keeps
the
Kiki
poppin'
off
when
the
goons
is
out
In
Flatbush,
und
ich
lass
die
Kiki
knallen,
wenn
die
Schläger
draußen
sind
Y'all
got
a
muthafuckin
problem
when
my
dude
get
out
Ihr
habt
ein
verdammtes
Problem,
wenn
mein
Kumpel
rauskommt
Dutty
ay
bust
a
shot
for
Shyne
get
the
Guinness
Stout
Dutty,
hey,
gib
einen
Schuss
für
Shyne
ab,
hol
das
Guinness
Stout
That's
my
word
I
got
the
Birkin
pulled
over
up
on
Parkside
& Nostrond
Mein
Wort,
ich
hab
die
Birkin
angehalten
oben
an
Parkside
& Nostrand
In
the
butter
scotch
Rover
Im
butterscotch-farbenen
Rover
I'm
ah
bad
gal
style
like
I'm
'posta
Ich
bin
ein
böses
Mädchen,
Style,
wie
ich
es
sein
soll
Got
his
comrades
in
Clinton
bustin'
nuts
on
my
poster
Hab
seine
Kameraden
in
Clinton,
die
auf
mein
Poster
wichsen
Phone
check!
Muthafucka
hit
the
yard
up
Telefonkontrolle!
Motherfucker,
ruf
im
Hof
an
Comm
stop
Mid-State
Brooklyn
niggas
squad
up
Besuchsstopp
Mid-State,
Brooklyn
Niggas,
schließt
euch
zusammen
I'm
hot
steppin'
in
the
pink
Celine
seven
Ich
steige
heiß
aus
dem
pinken
Celine
Siebener
I'ma
stunt
'til
BIG
tell
me
there's
a
ghetto
up
in
heaven
Ich
werde
angeben,
bis
B.I.G.
mir
sagt,
dass
es
ein
Ghetto
im
Himmel
gibt
See
through
niggas
take
they
time
like
a
man
Siehst
du,
echte
Niggas
sitzen
ihre
Zeit
ab
wie
ein
Mann
We
don't
snitch
we
don't
sing
on
the
Wir
verpetzen
nicht,
wir
singen
nicht
im
Stand
but
y'all
don't
hear
me
though
Zeugenstand,
aber
ihr
hört
mich
wohl
nicht
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
MAC's
and
cash
nigga
how
you
love
that?
MACs
und
Cash,
Nigga,
wie
gefällt
dir
das?
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
Doin'
it
up
livin'
it
up,
nigga
what?
Es
krachen
lassen,
es
genießen,
Nigga,
was?
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
The
gully
kid
put
it
in
your
skully
kid,
bleed
nigga
what
it
is
Der
krasse
Junge
jagt's
dir
in
den
Schädel,
Junge,
blute,
Nigga,
so
ist
es
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
Yacht,
Cheddar
Boys,
Streets
Lords,
Truly
Yours
Yacht,
Cheddar
Boys,
Street
Lords,
Deiner
Money,
cars,
guns,
hoes
Geld,
Autos,
Knarren,
Schlampen
Sniff
some
blow
and
I'm
good
to
go
Etwas
Koks
ziehen
und
ich
bin
startklar
Eagle
inflated
Federal
Bureau
Investigated
Ego
aufgeblasen,
vom
Federal
Bureau
untersucht
Most
hated
nigga
read
the
affidavit
Meistgehasster
Nigga,
lies
die
eidesstattliche
Erklärung
Uh
racing
loud
pipes
Uh,
rasen,
laute
Auspuffe
Big
fucking
menage
burning
the
turnpike
Fette
verdammte
Ménage,
heizen
über
die
Autobahn
My
game
so
tight
I
arouse
dykes
Mein
Spiel
ist
so
krass,
ich
mache
Lesben
an
You
punk
rappers
should
paying
me
publishing
the
way
you
write
Ihr
Punk-Rapper
solltet
mir
Tantiemen
zahlen
für
die
Art,
wie
ihr
schreibt
And
be
sampling
my
life,
every
line
in
your
rhyme
Und
mein
Leben
sampeln,
jede
Zeile
in
eurem
Reim
Sound
like
you
want
to
be
Shyne,
and
I
don't
blame
ya
Klingt,
als
wolltet
ihr
Shyne
sein,
und
ich
nehm's
euch
nicht
übel
Who
wouldn't?
Young
nigga
catching
charges
Wer
würde
nicht?
Junger
Nigga,
kassiert
Anzeigen
Continental
Ts
parked
in
garages
Continental
Ts
in
Garagen
geparkt
Menages,
odds
is
Ménages,
die
Chancen
stehen
gut
I'm
the
best
spittin'
it,
nigga
I'm
gettin'
it
Ich
bin
der
Beste
beim
Spitten,
Nigga,
ich
krieg's
hin
I
admit
it
I
was
watching
New
Jack
City
Ich
geb's
zu,
ich
hab
New
Jack
City
geschaut
And
fucking
with
Goodfellas?
Uncle
Paul
got
me
dying
to
ball
Und
Goodfellas
abgefeiert?
Onkel
Paul
brachte
mich
dazu,
auf
großem
Fuß
leben
zu
wollen
Every
thing
I
talk
about
I
live
it
Alles,
worüber
ich
rede,
lebe
ich
All
you
hear
these
rappers
rap
about
I
really
did
it
Alles,
worüber
ihr
diese
Rapper
rappen
hört,
habe
ich
wirklich
getan
I
was
designed
to
hold
nines,
and
grind
Ich
wurde
geschaffen,
um
Neuner
zu
halten
und
zu
grinden
Step
out
of
line
put
you
in
that
white
line
Tritt
aus
der
Reihe,
und
ich
bring
dich
unter
die
weiße
Linie
Rearrange
ya
brain
ain't
nothin'
change
Ordne
dein
Gehirn
neu
an,
nichts
hat
sich
geändert
You
know
the
game
jet
planes
and
cocaine
Du
kennst
das
Spiel,
Jet-Flugzeuge
und
Kokain
And
what
I
say
might
be
held
against
me
Und
was
ich
sage,
könnte
gegen
mich
verwendet
werden
I
don't
want
to
talk,
I'm
the
hottest
nigga
in
New
York
Ich
will
nicht
reden,
ich
bin
der
heißeste
Nigga
in
New
York
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
MAC's
and
cash
nigga
how
you
love
that?
MACs
und
Cash,
Nigga,
wie
gefällt
dir
das?
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
Doin'
it
up
livin'
it
up,
nigga
what?
Es
krachen
lassen,
es
genießen,
Nigga,
was?
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
The
gully
kid
put
it
in
your
skully
kid,
bleed
nigga
what
it
is
Der
krasse
Junge
jagt's
dir
in
den
Schädel,
Junge,
blute,
Nigga,
so
ist
es
What
you
know
about
that?
Was
weißt
du
schon
davon?
Yacht,
Cheddar
Boys,
Streets
Lords,
Truly
Yours
Yacht,
Cheddar
Boys,
Street
Lords,
Deiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry M. Etlinger, Jamaal Barrow, Linda Laurie, Ronald Williams, David Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.