Текст и перевод песни Shyno - La Cruda Realidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cruda Realidad
The Harsh Reality
Esto
es
Panamá,
sancocho
y
pistola
This
is
Panama,
stew
and
gun
Toy
mas
famoso
que
la
misma
Coca
Cola
I'm
more
famous
than
Coca
Cola
itself
Chendomatico
a
la
onda
sigo
siendo
moda
Still
in
fashion,
rocking
the
Chendomatic
vibe
Todo
el
mundo
sabe
que
el
gobierno
nos
roba
Everyone
knows
the
government
steals
from
us
Yo
no
se,
fue
Pepe
I
don't
know,
it
was
Pepe
Comando
te
lo
juro
yo
no
dispare
Commandant,
I
swear
I
didn't
shoot
Pero
como
asi
porque
a
mi?
But
why
me?
Teniente
te
lo
juro
yo
no
le
meti
Lieutenant,
I
swear
I
didn't
do
it
Tu
me
quieres
tratar
como
un
criminal
You
want
to
treat
me
like
a
criminal
Porque
soy
del
barrio
marginal
Because
I'm
from
the
slums
Porque
soy
del
guetto
pero
no
antisocial
Because
I'm
from
the
ghetto
but
not
anti-social
Solamente
soy
un
talento
local
I'm
just
a
local
talent
Pero
como
toy
lleno
de
tatuaje
But
since
I'm
covered
in
tattoos
Y
nunca
visto
con
corbata
ni
traje
And
never
wear
a
tie
or
a
suit
Pero
te
digo
que
flow
es
lo
que
traje
But
I
tell
you,
I've
got
the
flow
Una
sola
tropa
joven
y
salvaje
A
single
troop,
young
and
wild
Yo
no
me
he
robao
ninguna
fortuna
I
haven't
stolen
any
fortune
Señalen
al
culpable
Moncada
Luna
Point
the
finger
at
the
guilty
one,
Moncada
Luna
Yo
no
toy
huyendo
del
pais
tampoco
I'm
not
fleeing
the
country
either
El
que
ta
huyendo
es
Martinelli
el
loco
Martinelli
the
fool
is
the
one
who's
on
the
run
Todos
los
latinos
son
mis
hermanos
All
Latinos
are
my
brothers
Buscate
la
onza
que
el
crippy
quemamos
Find
the
ounce,
we're
smoking
the
crippy
Saludos
para
el
parce,
parqueo
con
el
chamo
Greetings
to
the
homie,
parking
with
the
dude
Yo
quiero
saber
donde
esta
Vernon
Ramos
I
want
to
know
where's
Vernon
Ramos
Calle
pa
los
frenes,
calle
pa
Mr
Fox
Street
for
the
homies,
street
for
Mr
Fox
Ayer
soñe
que
me
culié
a
Megan
Fox
Yesterday
I
dreamt
I
had
sex
with
Megan
Fox
Grabe
con
Nicky
Jam
y
gane
7 Grammy
I
recorded
with
Nicky
Jam
and
won
7 Grammys
Me
acoste
en
Calidonia
y
desperte
en
Miami
I
went
to
sleep
in
Calidonia
and
woke
up
in
Miami
Mujeres,
hoteles,
Merdecez
y
demas
Women,
hotels,
Mercedes
and
more
Fumando,
viajando,
bailando
al
compas
Smoking,
traveling,
dancing
to
the
beat
Pero
de
repente
no
me
dieron
tanta
fama
But
suddenly
I
didn't
get
that
much
fame
Tanta
mentirosa
que
me
dicen
que
me
ama
So
many
liars
telling
me
they
love
me
Esta
rapeando
un
fucking
chino
This
is
a
fucking
Chinese
guy
rapping
Muchos
tan
guillaos
con
su
movie
de
Al
Pacino
Lots
of
suckers
with
their
Al
Pacino
movie
Politicos
roban
son
unos
mesquino
Politicians
steal,
they're
petty
Enciendo
la
tv
y
ta
preso
Ferrufino
I
turn
on
the
TV
and
Ferrufino
is
in
jail
Se
roban
7 cifran
dizque
casa
por
carcel
They
steal
7 figures
and
claim
house
arrest
Wa
como
asi
si
todos
somos
iguales
What
the
hell,
we're
all
supposed
to
be
equal
Al
hijo
de
la
cocinera
derecho
limitan
They
limit
the
rights
of
the
cook's
son
Si
lo
agarran
bueno
que
se
pudra
en
la
joyita
If
they
catch
him,
good
riddance,
let
him
rot
in
La
Joyita
Por
eso
que
yo
me
emputo
y
me
pongo
bruto
That's
why
I
get
pissed
off
and
go
crazy
Agarro
el
fucking
beat
y
con
letra
lo
ejecuto
I
grab
the
fucking
beat
and
execute
it
with
lyrics
Que
en
paz
descanse
Murder,
rest
in
peace
puto
May
Murder
rest
in
peace,
rest
in
peace
asshole
Mi
diploma
de
6to
año
esta
firmado
por
un
corrupto.
My
6th
grade
diploma
is
signed
by
a
corrupt
official.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shyno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.