Shystie - One Wish - перевод текста песни на немецкий

One Wish - Shystieперевод на немецкий




One Wish
Ein Wunsch
Ohh!
Ohh!
Ah ha!
Ah ha!
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
I grew up in the H town
Ich wuchs in H-Town auf
Living life on the blocks
Lebte mein Leben in den Blocks
From then that's when i became unorthodox
Von da an wurde ich unorthodox
Used to tie knots in my socks
Ich band Knoten in meine Socken
Fill them with rocks
Füllte sie mit Steinen
And i'd, swing your jaw if you gave bad looks
Und ich schlug dir auf den Kiefer, wenn du böse Blicke warfst
Now i havn't changed
Jetzt habe ich mich nicht geändert
Still slightly deranged
Immer noch leicht gestört
Still slightly outraged
Immer noch leicht empört
And i feel insane
Und ich fühle mich verrückt
Like the, way i could take so much pain
Wie die Art, wie ich so viel Schmerz ertragen konnte
Like a feen life is real
Wie ein Süchtiger, das Leben ist echt
Do you know what i mean
Weißt du, was ich meine
Ever since the days i was young
Seit den Tagen, als ich jung war
I would bust up your clicks if you run up your tongue
Ich hätte deine Cliquen zerschlagen, wenn du dein Maul aufgerissen hättest
And, in my hood i see mans getting worked
Und in meiner Gegend sehe ich, wie Männer fertiggemacht werden
And that man would come back and say that man got murked, yeah!
Und dieser Mann kam zurück und sagte, jener Mann wurde umgelegt, yeah!
I can say that my lives been hard
Ich kann sagen, dass mein Leben hart war
Since six i slepted in a two bedroom yard
Seit ich sechs war, schlief ich in einer Zweizimmerwohnung
So i, keep listing my fool where i'm knowin'
Also, ich bleibe mir treu, denn ich weiß
I know where i've been
Ich weiß, wo ich war
So i know where i'm going
Also weiß ich, wohin ich gehe
[Chorus: (x2)]
[Refrain: (x2)]
You don't know where I've been
Du weißt nicht, wo ich war
You don't know what i've been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
So how can you judge me
Also wie kannst du über mich urteilen
You don't know bout the life that I got
Du weißt nichts über das Leben, das ich habe
You don't know what it's like to live in my slot
Du weißt nicht, wie es ist, in meiner Haut zu stecken
This worlds gone mad and it don't seem right
Diese Welt ist verrückt geworden und es scheint nicht richtig
Every night i pray to god please turn out the light
Jede Nacht bete ich zu Gott, bitte mach das Licht aus
That will be my one wish!
Das wird mein einziger Wunsch sein!
(That will be my one wish!)
(Das wird mein einziger Wunsch sein!)
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
I got the HSE blood in me
Ich habe das HSE-Blut in mir
I run my east side
Ich beherrsche meine East Side
I'm the girl gully man chick
Ich bin das krasse Mädchen aus der Hood
Born in E5
Geboren in E5
And i've always believed in man
Und ich habe immer an Männer geglaubt
Ever since i was young
Seit ich jung war
Cause the girls acting bitchy and the man takes long
Weil die Mädchen zickig tun und die Männer ewig brauchen
I learned how to move and stay wise on the streets
Ich lernte, mich auf der Straße zu bewegen und klug zu bleiben
Cause my older boys taught me how to rush and roll deep
Weil meine älteren Jungs mir beibrachten, wie man angreift und in der Gruppe auftritt
Watch my moves getting moved
Beobachte meine Bewegungen, wie sie sich entwickeln
Watch my moods getting moods
Beobachte, wie meine Stimmungen wechseln
To survive out here
Um hier draußen zu überleben
You gotta do what you do
Musst du tun, was du tun musst
Hustling on the corner shotting work
Auf der Ecke hustlen, Ware verkaufen
Cause if your grinding gotta make it work
Denn wenn du schuftest, musst du es schaffen
Cause life is hard and life is real
Denn das Leben ist hart und das Leben ist echt
And man other days don't care when they kill
Und die Leute heutzutage kümmert es nicht, wenn sie töten
Boys under sixteen
Jungs unter sechzehn
Life taking no good
Leben nehmen, das ist nicht gut
Sit back and sigh
Lehn dich zurück und seufze
What the fuck is going on
Was zum Teufel geht hier vor
This is wrong
Das ist falsch
Tell the families of lost ones i'm sorry
Sag den Familien der Verlorenen, es tut mir leid
R.I.P to babies Jessica and Holly
R.I.P. an die Babys Jessica und Holly
[Chorus: (x2)]
[Refrain: (x2)]
You don't know where I've been
Du weißt nicht, wo ich war
You don't know what i've been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
So how can you judge me
Also wie kannst du über mich urteilen
You don't know bout the life that I got
Du weißt nichts über das Leben, das ich habe
You don't know what it's like to live in my slot
Du weißt nicht, wie es ist, in meiner Haut zu stecken
This worlds gone mad and it don't seem right
Diese Welt ist verrückt geworden und es scheint nicht richtig
Every night i pray to god please turn out the light
Jede Nacht bete ich zu Gott, bitte mach das Licht aus
That will be my one wish!
Das wird mein einziger Wunsch sein!
(That will be my one wish!)
(Das wird mein einziger Wunsch sein!)
[Bridge:]
[Bridge:]
They don't know what i'm going through
Sie wissen nicht, was ich durchmache
They don't know what i'm going through
Sie wissen nicht, was ich durchmache
They don't know what i'm going through
Sie wissen nicht, was ich durchmache
They don't know what it's like for me or you
Sie wissen nicht, wie es für mich oder dich ist
[Verse 3:]
[Strophe 3:]
The hood holds loyalty
Die Hood birgt Loyalität
The hood holds faith
Die Hood birgt Glauben
The hood holds struggle
Die Hood birgt Kampf
And the hood holds rage
Und die Hood birgt Wut
The hood holds haterz that wanna grudge me,
Die Hood birgt Hasser, die mir Groll hegen wollen,
But i don't really care if you wanna judge me
Aber es ist mir wirklich egal, ob du über mich urteilen willst
So i don't care if you like me or hate me
Also ist es mir egal, ob du mich magst oder hasst
Cause lately a lot of heads wanna vibe crazy
Denn in letzter Zeit wollen viele Leute verrückt drauf sein
But i ain't here to make new friends
Aber ich bin nicht hier, um neue Freunde zu finden
Shystie is just here to make a means to the ends
Shystie ist nur hier, um ihr Ziel zu erreichen
So ima be the reason why you step up your pace in this race
Also werde ich der Grund sein, warum du dein Tempo in diesem Rennen erhöhst
Ima take every chicks fan base
Ich werde jeder Tussi die Fanbase wegnehmen
Ima be the realest girl in the game
Ich werde das echteste Mädchen im Spiel sein
Ima be the reason people forget your name
Ich werde der Grund sein, warum die Leute deinen Namen vergessen
Cause i'm bigin' on this
Weil ich hier groß rauskomme
Big vibing on this
Ich bringe hier fette Vibes
And i don't care who likes me and who's pissed
Und es ist mir egal, wer mich mag und wer sauer ist
Cause Shysties here and i'm rapping it for London
Denn Shystie ist hier und ich rappe das für London
I'm never gonna be a pop MC you must be dumb man
Ich werde nie ein Pop-MC sein, du musst dumm sein, Mann
[Chorus: (x2)]
[Refrain: (x2)]
You don't know where I've been
Du weißt nicht, wo ich war
You don't know what i've been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
So how can you judge me
Also wie kannst du über mich urteilen
You don't know bout the life that I got
Du weißt nichts über das Leben, das ich habe
You don't know what it's like to live in my slot
Du weißt nicht, wie es ist, in meiner Haut zu stecken
This worlds gone mad and it don't seem right
Diese Welt ist verrückt geworden und es scheint nicht richtig
Every night i pray to god please turn out the light
Jede Nacht bete ich zu Gott, bitte mach das Licht aus
That will be my one wish!
Das wird mein einziger Wunsch sein!
(That will be my one wish!)
(Das wird mein einziger Wunsch sein!)





Авторы: A Anwunah, Chanelle Calica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.