Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grew
up
in
the
H
town
Ich
wuchs
in
H-Town
auf
Living
life
on
the
blocks
Lebte
mein
Leben
in
den
Blocks
From
then
that's
when
i
became
unorthodox
Von
da
an
wurde
ich
unorthodox
Used
to
tie
knots
in
my
socks
Ich
band
Knoten
in
meine
Socken
Fill
them
with
rocks
Füllte
sie
mit
Steinen
And
i'd,
swing
your
jaw
if
you
gave
bad
looks
Und
ich
schlug
dir
auf
den
Kiefer,
wenn
du
böse
Blicke
warfst
Now
i
havn't
changed
Jetzt
habe
ich
mich
nicht
geändert
Still
slightly
deranged
Immer
noch
leicht
gestört
Still
slightly
outraged
Immer
noch
leicht
empört
And
i
feel
insane
Und
ich
fühle
mich
verrückt
Like
the,
way
i
could
take
so
much
pain
Wie
die
Art,
wie
ich
so
viel
Schmerz
ertragen
konnte
Like
a
feen
life
is
real
Wie
ein
Süchtiger,
das
Leben
ist
echt
Do
you
know
what
i
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
Ever
since
the
days
i
was
young
Seit
den
Tagen,
als
ich
jung
war
I
would
bust
up
your
clicks
if
you
run
up
your
tongue
Ich
hätte
deine
Cliquen
zerschlagen,
wenn
du
dein
Maul
aufgerissen
hättest
And,
in
my
hood
i
see
mans
getting
worked
Und
in
meiner
Gegend
sehe
ich,
wie
Männer
fertiggemacht
werden
And
that
man
would
come
back
and
say
that
man
got
murked,
yeah!
Und
dieser
Mann
kam
zurück
und
sagte,
jener
Mann
wurde
umgelegt,
yeah!
I
can
say
that
my
lives
been
hard
Ich
kann
sagen,
dass
mein
Leben
hart
war
Since
six
i
slepted
in
a
two
bedroom
yard
Seit
ich
sechs
war,
schlief
ich
in
einer
Zweizimmerwohnung
So
i,
keep
listing
my
fool
where
i'm
knowin'
Also,
ich
bleibe
mir
treu,
denn
ich
weiß
I
know
where
i've
been
Ich
weiß,
wo
ich
war
So
i
know
where
i'm
going
Also
weiß
ich,
wohin
ich
gehe
[Chorus:
(x2)]
[Refrain:
(x2)]
You
don't
know
where
I've
been
Du
weißt
nicht,
wo
ich
war
You
don't
know
what
i've
been
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
So
how
can
you
judge
me
Also
wie
kannst
du
über
mich
urteilen
You
don't
know
bout
the
life
that
I
got
Du
weißt
nichts
über
das
Leben,
das
ich
habe
You
don't
know
what
it's
like
to
live
in
my
slot
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
in
meiner
Haut
zu
stecken
This
worlds
gone
mad
and
it
don't
seem
right
Diese
Welt
ist
verrückt
geworden
und
es
scheint
nicht
richtig
Every
night
i
pray
to
god
please
turn
out
the
light
Jede
Nacht
bete
ich
zu
Gott,
bitte
mach
das
Licht
aus
That
will
be
my
one
wish!
Das
wird
mein
einziger
Wunsch
sein!
(That
will
be
my
one
wish!)
(Das
wird
mein
einziger
Wunsch
sein!)
I
got
the
HSE
blood
in
me
Ich
habe
das
HSE-Blut
in
mir
I
run
my
east
side
Ich
beherrsche
meine
East
Side
I'm
the
girl
gully
man
chick
Ich
bin
das
krasse
Mädchen
aus
der
Hood
And
i've
always
believed
in
man
Und
ich
habe
immer
an
Männer
geglaubt
Ever
since
i
was
young
Seit
ich
jung
war
Cause
the
girls
acting
bitchy
and
the
man
takes
long
Weil
die
Mädchen
zickig
tun
und
die
Männer
ewig
brauchen
I
learned
how
to
move
and
stay
wise
on
the
streets
Ich
lernte,
mich
auf
der
Straße
zu
bewegen
und
klug
zu
bleiben
Cause
my
older
boys
taught
me
how
to
rush
and
roll
deep
Weil
meine
älteren
Jungs
mir
beibrachten,
wie
man
angreift
und
in
der
Gruppe
auftritt
Watch
my
moves
getting
moved
Beobachte
meine
Bewegungen,
wie
sie
sich
entwickeln
Watch
my
moods
getting
moods
Beobachte,
wie
meine
Stimmungen
wechseln
To
survive
out
here
Um
hier
draußen
zu
überleben
You
gotta
do
what
you
do
Musst
du
tun,
was
du
tun
musst
Hustling
on
the
corner
shotting
work
Auf
der
Ecke
hustlen,
Ware
verkaufen
Cause
if
your
grinding
gotta
make
it
work
Denn
wenn
du
schuftest,
musst
du
es
schaffen
Cause
life
is
hard
and
life
is
real
Denn
das
Leben
ist
hart
und
das
Leben
ist
echt
And
man
other
days
don't
care
when
they
kill
Und
die
Leute
heutzutage
kümmert
es
nicht,
wenn
sie
töten
Boys
under
sixteen
Jungs
unter
sechzehn
Life
taking
no
good
Leben
nehmen,
das
ist
nicht
gut
Sit
back
and
sigh
Lehn
dich
zurück
und
seufze
What
the
fuck
is
going
on
Was
zum
Teufel
geht
hier
vor
This
is
wrong
Das
ist
falsch
Tell
the
families
of
lost
ones
i'm
sorry
Sag
den
Familien
der
Verlorenen,
es
tut
mir
leid
R.I.P
to
babies
Jessica
and
Holly
R.I.P.
an
die
Babys
Jessica
und
Holly
[Chorus:
(x2)]
[Refrain:
(x2)]
You
don't
know
where
I've
been
Du
weißt
nicht,
wo
ich
war
You
don't
know
what
i've
been
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
So
how
can
you
judge
me
Also
wie
kannst
du
über
mich
urteilen
You
don't
know
bout
the
life
that
I
got
Du
weißt
nichts
über
das
Leben,
das
ich
habe
You
don't
know
what
it's
like
to
live
in
my
slot
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
in
meiner
Haut
zu
stecken
This
worlds
gone
mad
and
it
don't
seem
right
Diese
Welt
ist
verrückt
geworden
und
es
scheint
nicht
richtig
Every
night
i
pray
to
god
please
turn
out
the
light
Jede
Nacht
bete
ich
zu
Gott,
bitte
mach
das
Licht
aus
That
will
be
my
one
wish!
Das
wird
mein
einziger
Wunsch
sein!
(That
will
be
my
one
wish!)
(Das
wird
mein
einziger
Wunsch
sein!)
They
don't
know
what
i'm
going
through
Sie
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
They
don't
know
what
i'm
going
through
Sie
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
They
don't
know
what
i'm
going
through
Sie
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
They
don't
know
what
it's
like
for
me
or
you
Sie
wissen
nicht,
wie
es
für
mich
oder
dich
ist
The
hood
holds
loyalty
Die
Hood
birgt
Loyalität
The
hood
holds
faith
Die
Hood
birgt
Glauben
The
hood
holds
struggle
Die
Hood
birgt
Kampf
And
the
hood
holds
rage
Und
die
Hood
birgt
Wut
The
hood
holds
haterz
that
wanna
grudge
me,
Die
Hood
birgt
Hasser,
die
mir
Groll
hegen
wollen,
But
i
don't
really
care
if
you
wanna
judge
me
Aber
es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
du
über
mich
urteilen
willst
So
i
don't
care
if
you
like
me
or
hate
me
Also
ist
es
mir
egal,
ob
du
mich
magst
oder
hasst
Cause
lately
a
lot
of
heads
wanna
vibe
crazy
Denn
in
letzter
Zeit
wollen
viele
Leute
verrückt
drauf
sein
But
i
ain't
here
to
make
new
friends
Aber
ich
bin
nicht
hier,
um
neue
Freunde
zu
finden
Shystie
is
just
here
to
make
a
means
to
the
ends
Shystie
ist
nur
hier,
um
ihr
Ziel
zu
erreichen
So
ima
be
the
reason
why
you
step
up
your
pace
in
this
race
Also
werde
ich
der
Grund
sein,
warum
du
dein
Tempo
in
diesem
Rennen
erhöhst
Ima
take
every
chicks
fan
base
Ich
werde
jeder
Tussi
die
Fanbase
wegnehmen
Ima
be
the
realest
girl
in
the
game
Ich
werde
das
echteste
Mädchen
im
Spiel
sein
Ima
be
the
reason
people
forget
your
name
Ich
werde
der
Grund
sein,
warum
die
Leute
deinen
Namen
vergessen
Cause
i'm
bigin'
on
this
Weil
ich
hier
groß
rauskomme
Big
vibing
on
this
Ich
bringe
hier
fette
Vibes
And
i
don't
care
who
likes
me
and
who's
pissed
Und
es
ist
mir
egal,
wer
mich
mag
und
wer
sauer
ist
Cause
Shysties
here
and
i'm
rapping
it
for
London
Denn
Shystie
ist
hier
und
ich
rappe
das
für
London
I'm
never
gonna
be
a
pop
MC
you
must
be
dumb
man
Ich
werde
nie
ein
Pop-MC
sein,
du
musst
dumm
sein,
Mann
[Chorus:
(x2)]
[Refrain:
(x2)]
You
don't
know
where
I've
been
Du
weißt
nicht,
wo
ich
war
You
don't
know
what
i've
been
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
So
how
can
you
judge
me
Also
wie
kannst
du
über
mich
urteilen
You
don't
know
bout
the
life
that
I
got
Du
weißt
nichts
über
das
Leben,
das
ich
habe
You
don't
know
what
it's
like
to
live
in
my
slot
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
in
meiner
Haut
zu
stecken
This
worlds
gone
mad
and
it
don't
seem
right
Diese
Welt
ist
verrückt
geworden
und
es
scheint
nicht
richtig
Every
night
i
pray
to
god
please
turn
out
the
light
Jede
Nacht
bete
ich
zu
Gott,
bitte
mach
das
Licht
aus
That
will
be
my
one
wish!
Das
wird
mein
einziger
Wunsch
sein!
(That
will
be
my
one
wish!)
(Das
wird
mein
einziger
Wunsch
sein!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Anwunah, Chanelle Calica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.