Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days
I
feel
I'm
standing
on
the
end
of
a
ledge
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
stünde
ich
am
Rande
eines
Abgrunds
Cos
these
pressures
in
the
world
are
pushing
me
to
my
edge
(yeah)
Denn
dieser
Druck
in
der
Welt
treibt
mich
an
meine
Grenzen
(yeah)
Some
days
I
wish
I
had
no
family
or
friends
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
keine
Familie
oder
Freunde
Cos
when
they
die
or
get
hurt
my
world
just
feels
like
it
ends
Denn
wenn
sie
sterben
oder
verletzt
werden,
fühlt
sich
meine
Welt
an,
als
würde
sie
enden
AND
some
days
I
feel
like
I'm
not
your
average
girl
UND
manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
kein
durchschnittliches
Mädchen
Cos
while
your
trying
to
change
your
life
I'm
here
trying
to
change
the
world
Denn
während
du
versuchst,
dein
Leben
zu
ändern,
bin
ich
hier
und
versuche,
die
Welt
zu
verändern
MAN,
some
days
I
feel
my
friends
want
Chanelle
to
fail
MANN,
manchmal
fühle
ich,
meine
Freunde
wollen,
dass
Chanelle
scheitert
Slip
off
the
rails,
get
misled
loose
my
head
till
I
derail
Vom
Weg
abkomme,
fehlgeleitet
werde,
den
Kopf
verliere,
bis
ich
entgleise
OH,
some
days
I
hate
life
get
straight
scared
like
stage
fright
OH,
manchmal
hasse
ich
das
Leben,
bekomme
richtig
Angst
wie
Lampenfieber
I
witness
evil
sites
this
worlds
gone
mad
and
it
don't
seem
right
Ich
werde
Zeuge
böser
Szenen,
diese
Welt
ist
verrückt
geworden
und
es
scheint
nicht
richtig
BUT,
some
days
I
think
well
hating
life
was
just
a
phase
ABER,
manchmal
denke
ich,
naja,
das
Leben
zu
hassen
war
nur
eine
Phase
Because
I've
made
it
thru
the
storm
my
lives
at
another
stage
now
Weil
ich
den
Sturm
überstanden
habe,
mein
Leben
ist
jetzt
in
einer
anderen
Phase
Some
days,
some
friends,
sometimes
will
act
weird
Manchmal,
manche
Freunde,
manchmal
werden
sie
sich
komisch
verhalten
Because
I'm
now
busy
they
think
Shy
don't
care
Weil
ich
jetzt
beschäftigt
bin,
denken
sie,
Shy
kümmert
sich
nicht
No
way--
hoesay--
some
day's--
I'm
just
tied
up
Auf
keinen
Fall
– Blödsinn
– manchmal
– bin
ich
einfach
beschäftigt
So,
please
understand
I
haven't
given
up
on
you
Also,
bitte
versteh,
ich
habe
dich
nicht
aufgegeben
Oooh
child,
things
are
gona
get
easier
Oooh
Kind,
die
Dinge
werden
einfacher
werden
Oooh
child
things
will
get
brighter,
(things
are
getting
brighter)
Oooh
Kind,
die
Dinge
werden
heller
werden,
(die
Dinge
werden
heller)
Oooh
child,
things
are
gona
get
easier
Oooh
Kind,
die
Dinge
werden
einfacher
werden
Oooh
child
things
will
get
brighter,
(things
are
getting
brighter)
Oooh
Kind,
die
Dinge
werden
heller
werden,
(die
Dinge
werden
heller)
[VERSE
TWO]
[ZWEITE
STROPHE]
It
takes
a
man
to
raise
his
baby
not
to
make
it
then
to
flea
Es
braucht
einen
Mann,
sein
Baby
aufzuziehen,
nicht
es
zu
zeugen
und
dann
zu
fliehen
So
plead,
don't
bail
out
and
leave
you
helped
her
to
conceive
Also
bitte
ich
dich,
hau
nicht
ab
und
geh,
du
hast
ihr
geholfen
zu
empfangen
Stick
around
for
your
youts,
try
to
do
the
best
you
can
Bleib
für
deine
Kinder
da,
versuche,
das
Beste
zu
tun,
was
du
kannst
Take
a
stand
life
is
real
now
ah
days
be
man
Steh
deinen
Mann,
das
Leben
ist
heutzutage
real,
sei
ein
Mann
And
ladies,
don't
let
him
put
you
down
your
worthy
of
a
throne
Und
Ladies,
lasst
euch
nicht
von
ihm
runtermachen,
ihr
seid
eines
Throns
würdig
Let
it
be
known
your
worth
more
than
diamonds,
platinum
and
gold
Lasst
es
ihn
wissen,
ihr
seid
mehr
wert
als
Diamanten,
Platin
und
Gold
So,
when
you
select
your
man,
make
sure
that
you
respect
your
man
Also,
wenn
du
deinen
Mann
auswählst,
stelle
sicher,
dass
du
deinen
Mann
respektierst
And
vise
verse
over
wise,
you
need
to
stop
and
check
your
man
Und
umgekehrt,
andernfalls
musst
du
innehalten
und
deinen
Mann
überprüfen
Men
respect
your
women
like
you
do
your
mothers
Männer,
respektiert
eure
Frauen,
wie
ihr
eure
Mütter
respektiert
Never
hit
her,
treat
her
like
a
queen,
and
show
her
that
you
love
Schlag
sie
niemals,
behandle
sie
wie
eine
Königin
und
zeige
ihr,
dass
du
sie
liebst
My
heart
goes
out
to
the
feens,
trying
to
stay
clean
Mein
Herz
ist
bei
den
Süchtigen,
die
versuchen,
clean
zu
bleiben
Keep
your
head,
keep
on
striving,
you
will
succeed
Bleibt
standhaft,
strebt
weiter,
ihr
werdet
Erfolg
haben
And
when
you
feel,
you've
got
those
days,
where
you
just
can't
make
it
through
Und
wenn
du
das
Gefühl
hast,
du
hast
diese
Tage,
an
denen
du
es
einfach
nicht
schaffst
Stop
and
think,
someone
in
this
world
is
worst
of
that
you
Halte
inne
und
denke
nach,
jemand
auf
dieser
Welt
ist
schlechter
dran
als
du
So,
please
appreciate
these
little
things
in
life
Also,
bitte
schätze
diese
kleinen
Dinge
im
Leben
Look,
a
weed
is
no
more
than
a
red
rose
in
disguise
Schau,
ein
Unkraut
ist
nicht
mehr
als
eine
rote
Rose
in
Verkleidung
[VERSE
THREE]
[DRITTE
STROPHE]
In
this
world,
death
is
certain
but
guess
what
life
is
not
In
dieser
Welt
ist
der
Tod
gewiss,
aber
rate
mal,
das
Leben
ist
es
nicht
So
seen
as
though
life
is
short,
I
just
works
with
what
I
got
Da
das
Leben
also
kurz
ist,
arbeite
ich
einfach
mit
dem,
was
ich
habe
Any
time
I
get
is
luck,
I
thank
god
for
my
live
given
Jede
Zeit,
die
ich
bekomme,
ist
Glück,
ich
danke
Gott
für
mein
gegebenes
Leben
He's
blessed
me
with
power,
behind
my
words,
which
it's
written
Er
hat
mich
mit
Kraft
gesegnet,
hinter
meinen
Worten,
die
geschrieben
stehen
And
music
is
said
to
be
the
speech
of
all
angels
Und
Musik
soll
die
Sprache
aller
Engel
sein
And
it's
the
only
thing
that
brings
me
peace
when
my
world
fails
Und
es
ist
das
Einzige,
was
mir
Frieden
bringt,
wenn
meine
Welt
zusammenbricht
And
since
my
cousin
died,
I've
appreciated
life
Und
seit
mein
Cousin
gestorben
ist,
schätze
ich
das
Leben
So
every
morning
as
I
rise,
I
give
thanks
to
my
high
Also
jeden
Morgen,
wenn
ich
aufstehe,
danke
ich
meinem
Höchsten
Daddy
you're
my
hero
hun
I
love
you
so
Papa,
du
bist
mein
Held,
Schatz,
ich
liebe
dich
so
sehr
And
Mummy
it's
so
deep
that
I'm
in
love
with
your
soul
Und
Mama,
es
ist
so
tief,
dass
ich
in
deine
Seele
verliebt
bin
Out
to
my
sisters
and
my
bro's
I'd
put
my
life
upon
the
line
An
meine
Schwestern
und
meine
Brüder,
ich
würde
mein
Leben
aufs
Spiel
setzen
For
Lav,
Jah,
Shan
and
Dijon
anytime
Für
Lav,
Jah,
Shan
und
Dijon
jederzeit
And
too
my
family
and
true
friends,
that's
been
there
from
the
start
Und
an
meine
Familie
und
wahren
Freunde,
die
von
Anfang
an
da
waren
Maximum,
love
goes
to
ya
straight
from
my
heart
Maximale
Liebe
geht
an
euch
direkt
aus
meinem
Herzen
Remember,
if
you
stand
still
life
will
pass
you
by
Denkt
daran,
wenn
ihr
stillsteht,
wird
das
Leben
an
euch
vorbeiziehen
So
take
everyday
as
it
comes
and
reach
for
the
sky
Also
nehmt
jeden
Tag,
wie
er
kommt,
und
greift
nach
den
Sternen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: postman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.