Shé - Amigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shé - Amigo




Amigo
Friend
Esta es la historia de un gran amigo
This is the story of a great friend
Un hombre que de la noche a la mañana
A man who overnight
Se dió cuenta de lo que había perdido
Realized what he had lost
Es la historia de alguien que olvidó vivir,
It's the story of someone who forgot to live,
Hasta caer destruido.
Until he fell apart.
Es un gran amigo
He's a great friend
Que más puedo decir
What more can I say
Una gran persona que nunca aprendió a vivir
A great person who never learned to live
Decidió olvidarse de mismo y sin medida
He decided to forget himself and without measure
Deseaba morir porque vivir así no es vida.
He wished to die because living like this is not life.
Así es.
That's how it is.
Nunca dejó de sufrir
He never stopped suffering
El dinero era su cárcel, su castigo y salvación
Money was his prison, his punishment and salvation
El corazón lo abandonó cuando cumplió los 20 años
His heart abandoned him when he turned 20
Y en su pecho sólo guarda secretos y depresión.
And in his chest, he only keeps secrets and depression.
Trabajador como ninguno
Hardworking like no other
Soñador como el que más
A dreamer like the best
Apesar de que sus sueños siempre los dejo detrás
Although he always left his dreams behind
Junto con un montón de gente que con el paso del tiempo
Along with a lot of people who, over time
Y por culpa de su carácter nunca volvió a ver jamás
And because of his character, he never saw again
Nunca he logrado entenderlo
I've never been able to understand him
Quizás si
Maybe I have
Pero no quiero crecer siendo
But I don't want to grow up being
Su reflejo y terminar un día así.
His reflection and end up like that one day.
Apesar de las palabras, los problemas, discusiones
Despite the words, the problems, the arguments
A pesar de todo siempre supe que el estaba aqui.
Despite everything, I always knew he was here.
Amigo yo te quiero
Friend, I love you
Y quiero ayudarte pero...
And I want to help you but...
Tienes que ser el que decida primero.
You have to be the one who decides first.
Amigo yo te quiero
Friend, I love you
Y sólo quiero verte bien
And I just want to see you well
Siempre voy a estar contigo
I will always be with you
Y cuando lloras sabes quién.
And when you cry, you know who.
Amigo yo te quiero
Friend, I love you
Nunca he dudado de ti
I've never doubted you
Quiero que empieces de cero
I want you to start from scratch
Y no te preocupes por mi.
And don't worry about me.
Hey.
Hey.
Yo te quiero y te querré
I love you and I will love you
No lo olvides
Don't forget it
Recuerda quién eres
Remember who you are
Porque nadie te lo impide.
Because no one is stopping you.
La historia de una persona,
The story of a person,
Cercana y especial
Close and special
Es importante para mi
He is important to me
Ha sido así aunque le igual
It has been like this even though he doesn't care
Una persona pesimista,
A pessimistic person,
Radical, tan extremista
Radical, so extremist
Sin carácter, ni carisma
Without character, or charisma
Y todo le parece mal.
And everything seems bad to him.
Lo veo como una persona que nunca apostó por él
I see him as a person who never bet on himself
Nunca se mostró amor propio y nunca se quiso ir jamás
He never showed self-love and never wanted to leave
Fué arrogante, ni orgulloso, ni violento, ni ambicioso
He was not arrogant, nor proud, nor violent, nor ambitious
Casi no pedía nada y daba todo a los demás.
He hardly asked for anything and gave everything to others.
¿Cómo tratas de explicarle a una persona
How do you try to explain to a person
Que durante más de 30 años no ha hecho nada más que trabajar?
That for more than 30 years he has done nothing but work?
¿Cómo hacer que me comprenda cuando le miro a los ojos
How to make him understand when I look into his eyes
Y le digo que debe salir a la calle a pelear?
And tell him that he must go out into the street to fight?
¿Cómo hacer que reflexione y se cuenta de la vida,
How to make him reflect and realize life,
Que madure y sea fuerte frente a todos?.
To mature and be strong in front of everyone?.
Si pudiera.
If I could.
Si lo viera sonriendo derepente cualquier día
If I saw him smiling suddenly any day
Sería grande por supuesto y que todo cambiaría.
It would be great of course and I know everything would change.
Amigo yo te quiero
Friend, I love you
Y quiero ayudarte pero...
And I want to help you but...
Tienes que ser el que decida primero.
You have to be the one who decides first.
Amigo yo te quiero
Friend, I love you
Y sólo quiero verte bien
And I just want to see you well
Siempre voy a estar contigo
I will always be with you
Y cuando lloras sabes quién.
And when you cry, you know who.
Amigo yo te quiero
Friend, I love you
Y nunca he dudado de ti (nunca)
And I've never doubted you (never)
Quiero que empieces de cero
I want you to start from scratch
Y no te preocupes por mi.
And don't worry about me.
Hey.
Hey.
Yo te quiero y te querré
I love you and I will love you
No lo olvides
Don't forget it
Recuerda quién eres
Remember who you are
Porque nadie te lo impide.
Because no one is stopping you.
Nunca ha sabido vivir
He never knew how to live
Simplemente ha envejecido
He has simply aged
No sabe cuánto ha ganado
He doesn't know how much he has won
Pero cuánto ha perdido.
But he does know how much he has lost.
Nunca supo ser feliz
He never knew how to be happy
Siempre termina llorando
He always ends up crying
Lamentándose por todo
Regretting everything
Y eso me entristece a mi.
And that saddens me.
Me da pena verlo así
It makes me sad to see him like this
Aunque él piensa que lo ignoro
Although he thinks I ignore him
Lo que ignoro es que me duele
What I ignore is that it hurts me
Y que no sabe cuando lloro.
And that he doesn't know when I cry.
Es mi amigo
He's my friend
Y eso nunca va a cambiar
And that will never change
Aunque el tiempo nos aleje y nos distancie
Even if time takes us away and distances us
Yo no te pienso olvidar.
I don't intend to forget you.
¡Quiero que luches por salir de aqui
I want you to fight to get out of here
Tienes que hacerlo
You have to do it
Debes buscar la manera
You must find a way
De vivir en paz contigo!
To live in peace with yourself!
¡El camino es complicado y quizá.
The road is complicated and maybe.
Querrás dejarlo
You'll want to leave it
Pero piensa en mi si quieres
But think of me if you want
No puedes abandonarlo!
You can't abandon it!
¡Joder!
Damn!
¡Mírate que coño ha pasado con esto
Look at yourself what the hell happened with this
Basta de lamentaciones
Enough lamentations
no eres menos que el resto!
You are no less than the rest!
¡Habrán momentos duros
There will be hard times
Pero al final todo llega
But in the end everything comes
Yo estaré al lado contigo
I will be by your side
Caminando como pueda!
Walking as I can!
¡No quiero escuchar más penas
I don't want to hear any more sorrows
No quiero verte así
I don't want to see you like this
Quiero que lo consigas
I want you to get it
Y no mires más allí!
And don't look there anymore!
¡La gente te necesita
People need you
Y al borde del abismo
And you on the edge of the abyss
El primero que necesita de ti
The first one who needs you
Eres mismo!
Is yourself!
¡No será facil ver la luz
It won't be easy to see the light
Pero estoy para guiarte
But I'm here to guide you
no olvides quien has sido
Don't forget who you have been
Recuerda voy a sacarte!
Remember I'm going to get you out!
¡Has sufrido tanto tiempo
You have suffered so long
Pero aprendí contigo
But I learned with you
Lucha por lo que quieres
Fight for what you want
Y olvida lo que has perdido!.
And forget what you have lost!.
Amigo yo te quiero
Friend, I love you
Y quiero ayudarte pero...
And I want to help you but...
Tienes que ser el que decida primero.
You have to be the one who decides first.
Amigo yo te quiero
Friend, I love you
Y sólo quiero verte bien
And I just want to see you well
Siempre voy a estar contigo
I will always be with you
Y cuando lloras sabes quién.
And when you cry, you know who.
Amigo yo te quiero
Friend, I love you
Nunca he dudado de ti (nunca)
I've never doubted you (never)
Quiero que empieces de cero
I want you to start from scratch
Y no te preocupes por mi
And don't worry about me
Hey.
Hey.
Yo te quiero y te querré
I love you and I will love you
No lo olvides
Don't forget it
Recuerda quién eres
Remember who you are
Porque nadie te lo impide.
Because no one is stopping you.





Авторы: she


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.