Shé feat. Abram - Revolución HH - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shé feat. Abram - Revolución HH




Revolución HH
Hip-Hop Revolution
Yeeeah!
Yeeeah!
Es SHÉ
It's SHÉ
Abram
Abram
Revolución hip-hop
Hip-hop revolution
Está es nuestra guerra
This is our war
Somos la fuerza de la juventud, la palabra precisa,
We are the force of youth, the precise word,
La rosa con espinas que florece en tu cornisa,
The rose with thorns that blooms on your ledge,
Los perros de presa, muerden las esposas,
The dogs of prey, biting the handcuffs,
Liberación, la música, la calle es nuestra diosa!
Liberation, music, the street is our goddess!
Somos la fuerza de esta nueva luz, la rabia que no cesa,
We are the force of this new light, the rage that never ceases,
La voz de una generación sufriendo que se expresa,
The voice of a suffering generation expressing itself,
Lejos de sus prejuicios, somos almas somos vidas,
Far from your prejudices, we are souls, we are lives,
Revolución hip-hop somos la sal para tu herida!
Hip-hop revolution, we are the salt for your wound!
Nos han mirado como extraños han juzgado nuestras pintas,
They have looked at us like strangers, they have judged our clothes,
Creen que no aportamos nada y nuestra música es distinta,
They believe we contribute nothing and our music is different,
Creen que somos delincuentes, mal hablados, problemáticos,
They believe we are delinquents, foul-mouthed, problematic,
Pregúntale a tu hijo como superó sus pánicos,
Ask your son how he overcame his panics,
La música que hacemos nos convierte en seres únicos,
The music we make turns us into unique beings,
El sistema no quiere nada fuera de lo típico,
The system doesn't want anything outside the typical,
Nos dejan de costado no sonamos en la radio,
They leave us aside, we don't play on the radio,
No salimos por la tele, no conocen nuestros barrios,
We don't appear on TV, they don't know our neighborhoods,
Vivimos enjaulados y apartados del resto,
We live caged and separated from the rest,
No se han parado ni a escuchar, ni a conocer nuestros textos,
They haven't even stopped to listen, to get to know our lyrics,
Detestamos el concepto de raperos mal hablados,
We detest the concept of foul-mouthed rappers,
Que nos tacha de rebeldes, jóvenes mal humorados,
That labels us as rebels, bad-tempered youths,
Exigimos el respeto, que no nos brinda la ley,
We demand the respect that the law does not give us,
Que se respete el graffiti, el skate, el break,
That graffiti, skateboarding, breakdancing be respected,
Que cada ser elija libre, su camino y condición,
That each being freely choose their path and condition,
Y si es RAP quien representa que se elogie su canción!
And if it's RAP that represents them, let their song be praised!
Somos la fuerza de la juventud, la palabra precisa,
We are the force of youth, the precise word,
La rosa con espinas que florece en tu cornisa,
The rose with thorns that blooms on your ledge,
Los perros de presa, muerden las esposas,
The dogs of prey, biting the handcuffs,
Liberación, la música, la calle es nuestra diosa!
Liberation, music, the street is our goddess!
Somos la fuerza de esta nueva luz, la rabia que no cesa,
We are the force of this new light, the rage that never ceases,
La voz de una generación sufriendo que se expresa,
The voice of a suffering generation expressing itself,
Lejos de sus prejuicios, somos almas somos vidas,
Far from your prejudices, we are souls, we are lives,
Revolución hip-hop somos la sal para tu herida!
Hip-hop revolution, we are the salt for your wound!
Nos tienen etiquetados, como esclavos de un prejuicio
They have us labeled, as slaves to a prejudice
De una gran leyenda urbana que nuca tuvo su inicio,
Of a great urban legend that never had its beginning,
Ellos marcan el camino que quieren que sigamos,
They mark the path they want us to follow,
Esconden lo que sabemos, no quieren que lo sepamos,
They hide what we know, they don't want us to know it,
Hablamos de idealismo, de guerra, de terrorismo,
We talk about idealism, war, terrorism,
Nuestro lema es la paz y sentimientos de uno mismo,
Our motto is peace and self-feelings,
Nos afecta que nos miren diferente, que no conozcan el rap,
It affects us that they look at us differently, that they don't know rap,
Y lo vendan de esa forma a nuestra gente,
And sell it that way to our people,
Somos distintos pero también los únicos,
We are different but also the only ones,
Capaces de contar las cosas como son realmente,
Capable of telling things as they really are,
Eso lo sabe nuestro público,
Our audience knows that,
Lo saben las cadenas, lo conoce el gobierno
The networks know it, the government knows it
Y hasta el mismo presidente!
And even the president himself!
Es esta nuestra cultura y pasión sí,
This is our culture and passion, yes,
De millones de personas que buscan revolución,
Of millions of people seeking revolution,
No nos callarán jamas, tenemos predisposición,
They will never silence us, we have the predisposition,
Y un plan, que pronto sera llevado a la acción!
And a plan, which will soon be put into action!
Somos la fuerza de la juventud, la palabra precisa,
We are the force of youth, the precise word,
La rosa con espinas que florece en tu cornisa,
The rose with thorns that blooms on your ledge,
Los perros de presa, muerden las esposas,
The dogs of prey, biting the handcuffs,
Liberación, la música, la calle es nuestra diosa!
Liberation, music, the street is our goddess!
Somos la fuerza de esta nueva luz, la rabia que no cesa,
We are the force of this new light, the rage that never ceases,
La voz de una generación sufriendo que se expresa,
The voice of a suffering generation expressing itself,
Lejos de sus prejuicios, somos almas somos vidas,
Far from your prejudices, we are souls, we are lives,
Revolución hip-hop somos la sal para tu herida!
Hip-hop revolution, we are the salt for your wound!
No nos conocen realmente, no por qué nos juzgan,
They don't really know us, I don't know why they judge us,
Por qué inventan, por qué insultan,
Why they invent, why they insult,
Ohhh somos personas ante todo,
Ohhh we are people first and foremost,
Tan sólo pido respeto, para toda la música,
I just ask for respect, for all music,
Para el Rap en concreto,
For Rap specifically,
A mi me indigna, me crispa y molesta esa actitud,
It outrages me, it irritates me and bothers me that attitude,
Que el sistema este impartiendo, nuestra enorme juventud,
That the system is imparting, our enormous youth,
Sin acritud, demostrare la actitud de la amistad,
Without acrimony, I will demonstrate the attitude of friendship,
Gracias a esta cultura surgen amigos de verdad,
Thanks to this culture, true friends arise,
Gracias al rap, yo salí del horror donde vi: la crueldad
Thanks to rap, I got out of the horror where I saw: cruelty
Y el temor, ahora vivo feliz, por el Rap levanto el puño,
And fear, now I live happily, for Rap I raise my fist,
Sin el Rap no soy nada, por el Rap siento orgullo,
Without Rap I am nothing, for Rap I feel pride,
Lo mío también es tuyo, hoy será el día,
What's mine is also yours, today will be the day,
En que todos nos unamos para vencer a la bestia que nos odia,
In which we all unite to defeat the beast that hates us,
Ohhh! B-Boys, graffiteros, escritores y DJs,
Ohhh! B-Boys, graffiti artists, writers and DJs,
Hoy el rap ha vuelto para lograr la victoria!
Today rap has returned to achieve victory!
Somos la fuerza de la juventud, la palabra precisa,
We are the force of youth, the precise word,
La rosa con espinas que florece en tu cornisa,
The rose with thorns that blooms on your ledge,
Los perros de presa, muerden las esposas,
The dogs of prey, biting the handcuffs,
Liberación, la música, la calle es nuestra diosa!
Liberation, music, the street is our goddess!
Somos la fuerza de esta nueva luz, la rabia que no cesa,
We are the force of this new light, the rage that never ceases,
La voz de una generación sufriendo que se expresa,
The voice of a suffering generation expressing itself,
Lejos de sus prejuicios, somos almas somos vidas,
Far from your prejudices, we are souls, we are lives,
Revolución hip-hop somos la sal para tu herida!
Hip-hop revolution, we are the salt for your wound!
Somos la fuerza de la juventud, la palabra precisa,
We are the force of youth, the precise word,
La rosa con espinas que florece en tu cornisa,
The rose with thorns that blooms on your ledge,
Los perros de presa, muerden las esposas,
The dogs of prey, biting the handcuffs,
Liberación, la música, la calle es nuestra diosa!
Liberation, music, the street is our goddess!
Somos la fuerza de esta nueva luz, la rabia que no cesa,
We are the force of this new light, the rage that never ceases,
La voz de una generación sufriendo que se expresa,
The voice of a suffering generation expressing itself,
Lejos de sus prejuicios, somos almas somos vidas,
Far from your prejudices, we are souls, we are lives,
Revolución hip-hop somos la sal para tu herida!
Hip-hop revolution, we are the salt for your wound!
Yeee
Yeee
Porque todos juntos podemos, es nuestra guerra!
Because together we can, it's our war!
POR EL RAP!!
FOR RAP!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.