Текст и перевод песни Shé feat. Abram - Revolución HH
Revolución HH
Hip-Hop Revolution
Revolución
hip-hop
Hip-hop
revolution
Está
es
nuestra
guerra
This
is
our
war
Somos
la
fuerza
de
la
juventud,
la
palabra
precisa,
We
are
the
force
of
youth,
the
precise
word,
La
rosa
con
espinas
que
florece
en
tu
cornisa,
The
rose
with
thorns
that
blooms
on
your
ledge,
Los
perros
de
presa,
muerden
las
esposas,
The
dogs
of
prey,
biting
the
handcuffs,
Liberación,
la
música,
la
calle
es
nuestra
diosa!
Liberation,
music,
the
street
is
our
goddess!
Somos
la
fuerza
de
esta
nueva
luz,
la
rabia
que
no
cesa,
We
are
the
force
of
this
new
light,
the
rage
that
never
ceases,
La
voz
de
una
generación
sufriendo
que
se
expresa,
The
voice
of
a
suffering
generation
expressing
itself,
Lejos
de
sus
prejuicios,
somos
almas
somos
vidas,
Far
from
your
prejudices,
we
are
souls,
we
are
lives,
Revolución
hip-hop
somos
la
sal
para
tu
herida!
Hip-hop
revolution,
we
are
the
salt
for
your
wound!
Nos
han
mirado
como
extraños
han
juzgado
nuestras
pintas,
They
have
looked
at
us
like
strangers,
they
have
judged
our
clothes,
Creen
que
no
aportamos
nada
y
nuestra
música
es
distinta,
They
believe
we
contribute
nothing
and
our
music
is
different,
Creen
que
somos
delincuentes,
mal
hablados,
problemáticos,
They
believe
we
are
delinquents,
foul-mouthed,
problematic,
Pregúntale
a
tu
hijo
como
superó
sus
pánicos,
Ask
your
son
how
he
overcame
his
panics,
La
música
que
hacemos
nos
convierte
en
seres
únicos,
The
music
we
make
turns
us
into
unique
beings,
El
sistema
no
quiere
nada
fuera
de
lo
típico,
The
system
doesn't
want
anything
outside
the
typical,
Nos
dejan
de
costado
no
sonamos
en
la
radio,
They
leave
us
aside,
we
don't
play
on
the
radio,
No
salimos
por
la
tele,
no
conocen
nuestros
barrios,
We
don't
appear
on
TV,
they
don't
know
our
neighborhoods,
Vivimos
enjaulados
y
apartados
del
resto,
We
live
caged
and
separated
from
the
rest,
No
se
han
parado
ni
a
escuchar,
ni
a
conocer
nuestros
textos,
They
haven't
even
stopped
to
listen,
to
get
to
know
our
lyrics,
Detestamos
el
concepto
de
raperos
mal
hablados,
We
detest
the
concept
of
foul-mouthed
rappers,
Que
nos
tacha
de
rebeldes,
jóvenes
mal
humorados,
That
labels
us
as
rebels,
bad-tempered
youths,
Exigimos
el
respeto,
que
no
nos
brinda
la
ley,
We
demand
the
respect
that
the
law
does
not
give
us,
Que
se
respete
el
graffiti,
el
skate,
el
break,
That
graffiti,
skateboarding,
breakdancing
be
respected,
Que
cada
ser
elija
libre,
su
camino
y
condición,
That
each
being
freely
choose
their
path
and
condition,
Y
si
es
RAP
quien
representa
que
se
elogie
su
canción!
And
if
it's
RAP
that
represents
them,
let
their
song
be
praised!
Somos
la
fuerza
de
la
juventud,
la
palabra
precisa,
We
are
the
force
of
youth,
the
precise
word,
La
rosa
con
espinas
que
florece
en
tu
cornisa,
The
rose
with
thorns
that
blooms
on
your
ledge,
Los
perros
de
presa,
muerden
las
esposas,
The
dogs
of
prey,
biting
the
handcuffs,
Liberación,
la
música,
la
calle
es
nuestra
diosa!
Liberation,
music,
the
street
is
our
goddess!
Somos
la
fuerza
de
esta
nueva
luz,
la
rabia
que
no
cesa,
We
are
the
force
of
this
new
light,
the
rage
that
never
ceases,
La
voz
de
una
generación
sufriendo
que
se
expresa,
The
voice
of
a
suffering
generation
expressing
itself,
Lejos
de
sus
prejuicios,
somos
almas
somos
vidas,
Far
from
your
prejudices,
we
are
souls,
we
are
lives,
Revolución
hip-hop
somos
la
sal
para
tu
herida!
Hip-hop
revolution,
we
are
the
salt
for
your
wound!
Nos
tienen
etiquetados,
como
esclavos
de
un
prejuicio
They
have
us
labeled,
as
slaves
to
a
prejudice
De
una
gran
leyenda
urbana
que
nuca
tuvo
su
inicio,
Of
a
great
urban
legend
that
never
had
its
beginning,
Ellos
marcan
el
camino
que
quieren
que
sigamos,
They
mark
the
path
they
want
us
to
follow,
Esconden
lo
que
sabemos,
no
quieren
que
lo
sepamos,
They
hide
what
we
know,
they
don't
want
us
to
know
it,
Hablamos
de
idealismo,
de
guerra,
de
terrorismo,
We
talk
about
idealism,
war,
terrorism,
Nuestro
lema
es
la
paz
y
sentimientos
de
uno
mismo,
Our
motto
is
peace
and
self-feelings,
Nos
afecta
que
nos
miren
diferente,
que
no
conozcan
el
rap,
It
affects
us
that
they
look
at
us
differently,
that
they
don't
know
rap,
Y
lo
vendan
de
esa
forma
a
nuestra
gente,
And
sell
it
that
way
to
our
people,
Somos
distintos
pero
también
los
únicos,
We
are
different
but
also
the
only
ones,
Capaces
de
contar
las
cosas
como
son
realmente,
Capable
of
telling
things
as
they
really
are,
Eso
lo
sabe
nuestro
público,
Our
audience
knows
that,
Lo
saben
las
cadenas,
lo
conoce
el
gobierno
The
networks
know
it,
the
government
knows
it
Y
hasta
el
mismo
presidente!
And
even
the
president
himself!
Es
esta
nuestra
cultura
y
pasión
sí,
This
is
our
culture
and
passion,
yes,
De
millones
de
personas
que
buscan
revolución,
Of
millions
of
people
seeking
revolution,
No
nos
callarán
jamas,
tenemos
predisposición,
They
will
never
silence
us,
we
have
the
predisposition,
Y
un
plan,
que
pronto
sera
llevado
a
la
acción!
And
a
plan,
which
will
soon
be
put
into
action!
Somos
la
fuerza
de
la
juventud,
la
palabra
precisa,
We
are
the
force
of
youth,
the
precise
word,
La
rosa
con
espinas
que
florece
en
tu
cornisa,
The
rose
with
thorns
that
blooms
on
your
ledge,
Los
perros
de
presa,
muerden
las
esposas,
The
dogs
of
prey,
biting
the
handcuffs,
Liberación,
la
música,
la
calle
es
nuestra
diosa!
Liberation,
music,
the
street
is
our
goddess!
Somos
la
fuerza
de
esta
nueva
luz,
la
rabia
que
no
cesa,
We
are
the
force
of
this
new
light,
the
rage
that
never
ceases,
La
voz
de
una
generación
sufriendo
que
se
expresa,
The
voice
of
a
suffering
generation
expressing
itself,
Lejos
de
sus
prejuicios,
somos
almas
somos
vidas,
Far
from
your
prejudices,
we
are
souls,
we
are
lives,
Revolución
hip-hop
somos
la
sal
para
tu
herida!
Hip-hop
revolution,
we
are
the
salt
for
your
wound!
No
nos
conocen
realmente,
no
sé
por
qué
nos
juzgan,
They
don't
really
know
us,
I
don't
know
why
they
judge
us,
Por
qué
inventan,
por
qué
insultan,
Why
they
invent,
why
they
insult,
Ohhh
somos
personas
ante
todo,
Ohhh
we
are
people
first
and
foremost,
Tan
sólo
pido
respeto,
para
toda
la
música,
I
just
ask
for
respect,
for
all
music,
Para
el
Rap
en
concreto,
For
Rap
specifically,
A
mi
me
indigna,
me
crispa
y
molesta
esa
actitud,
It
outrages
me,
it
irritates
me
and
bothers
me
that
attitude,
Que
el
sistema
este
impartiendo,
nuestra
enorme
juventud,
That
the
system
is
imparting,
our
enormous
youth,
Sin
acritud,
demostrare
la
actitud
de
la
amistad,
Without
acrimony,
I
will
demonstrate
the
attitude
of
friendship,
Gracias
a
esta
cultura
surgen
amigos
de
verdad,
Thanks
to
this
culture,
true
friends
arise,
Gracias
al
rap,
yo
salí
del
horror
donde
vi:
la
crueldad
Thanks
to
rap,
I
got
out
of
the
horror
where
I
saw:
cruelty
Y
el
temor,
ahora
vivo
feliz,
por
el
Rap
levanto
el
puño,
And
fear,
now
I
live
happily,
for
Rap
I
raise
my
fist,
Sin
el
Rap
no
soy
nada,
por
el
Rap
siento
orgullo,
Without
Rap
I
am
nothing,
for
Rap
I
feel
pride,
Lo
mío
también
es
tuyo,
hoy
será
el
día,
What's
mine
is
also
yours,
today
will
be
the
day,
En
que
todos
nos
unamos
para
vencer
a
la
bestia
que
nos
odia,
In
which
we
all
unite
to
defeat
the
beast
that
hates
us,
Ohhh!
B-Boys,
graffiteros,
escritores
y
DJs,
Ohhh!
B-Boys,
graffiti
artists,
writers
and
DJs,
Hoy
el
rap
ha
vuelto
para
lograr
la
victoria!
Today
rap
has
returned
to
achieve
victory!
Somos
la
fuerza
de
la
juventud,
la
palabra
precisa,
We
are
the
force
of
youth,
the
precise
word,
La
rosa
con
espinas
que
florece
en
tu
cornisa,
The
rose
with
thorns
that
blooms
on
your
ledge,
Los
perros
de
presa,
muerden
las
esposas,
The
dogs
of
prey,
biting
the
handcuffs,
Liberación,
la
música,
la
calle
es
nuestra
diosa!
Liberation,
music,
the
street
is
our
goddess!
Somos
la
fuerza
de
esta
nueva
luz,
la
rabia
que
no
cesa,
We
are
the
force
of
this
new
light,
the
rage
that
never
ceases,
La
voz
de
una
generación
sufriendo
que
se
expresa,
The
voice
of
a
suffering
generation
expressing
itself,
Lejos
de
sus
prejuicios,
somos
almas
somos
vidas,
Far
from
your
prejudices,
we
are
souls,
we
are
lives,
Revolución
hip-hop
somos
la
sal
para
tu
herida!
Hip-hop
revolution,
we
are
the
salt
for
your
wound!
Somos
la
fuerza
de
la
juventud,
la
palabra
precisa,
We
are
the
force
of
youth,
the
precise
word,
La
rosa
con
espinas
que
florece
en
tu
cornisa,
The
rose
with
thorns
that
blooms
on
your
ledge,
Los
perros
de
presa,
muerden
las
esposas,
The
dogs
of
prey,
biting
the
handcuffs,
Liberación,
la
música,
la
calle
es
nuestra
diosa!
Liberation,
music,
the
street
is
our
goddess!
Somos
la
fuerza
de
esta
nueva
luz,
la
rabia
que
no
cesa,
We
are
the
force
of
this
new
light,
the
rage
that
never
ceases,
La
voz
de
una
generación
sufriendo
que
se
expresa,
The
voice
of
a
suffering
generation
expressing
itself,
Lejos
de
sus
prejuicios,
somos
almas
somos
vidas,
Far
from
your
prejudices,
we
are
souls,
we
are
lives,
Revolución
hip-hop
somos
la
sal
para
tu
herida!
Hip-hop
revolution,
we
are
the
salt
for
your
wound!
Porque
todos
juntos
podemos,
es
nuestra
guerra!
Because
together
we
can,
it's
our
war!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.