Текст и перевод песни Shé feat. Emanero & SantaRM - Tu Enemigo
Shé,
Emanero,
Santa
RM
Shé,
Emanero,
Santa
RM
España,
Argentina,
México
Испания,
Аргентина,
Мексика
Tu
enemigo...
yeah
Твой
враг...
да
Hoy
vengo
a
hablarte
de
frente
porque
veo
que
no
funciona
Сегодня
я
пришел
поговорить
с
тобой
прямо,
потому
что
вижу,
что
так
не
работает
Si
queres
crecer
tenes
que
ser
una
mejor
persona
Если
ты
хочешь
расти,
тебе
нужно
стать
лучше
Sufrís,
sentís
que
se
te
acaba
el
tiempo
Ты
страдаешь,
чувствуешь,
что
время
уходит
Preocupado
en
tu
futuro
te
estas
perdiendo
el
momento
Заботясь
о
своем
будущем,
ты
упускаешь
настоящее
Y
te
cansa
la
sensación
de
que
no
alcanza
И
тебя
утомляет
ощущение,
что
этого
недостаточно
Desahogándote
en
canciones
a
ver
si
tu
mente
avanza
Ты
изливаешь
душу
в
песнях,
чтобы
твой
разум
продвинулся
вперед
Quejándote
de
todo
lo
que
no
obtuviste
Ты
жалуешься
на
все,
что
не
получила
Acá
nadie
te
regala
nada
hermano,
que
creíste
Здесь
никто
ничего
не
дарит,
сестренка,
о
чем
ты
думала?
Pareces
falso
quejándote
de
las
criticas
Ты
выглядишь
фальшиво,
жалуясь
на
критику
Criticando
lo
que
hacen
otros,
tu
mente
es
tan
básica
Критикуя
то,
что
делают
другие,
твой
разум
так
примитивен
Contradiciéndote
inventando
alguna
escusa
Ты
противоречишь
себе,
придумывая
какие-то
оправдания
Hace
lo
mismo
que
todos
aquellos
que
te
disgustan
Ты
делаешь
то
же
самое,
что
и
все
те,
кто
тебе
не
нравится
Tú
vida
es
esta
y
si
la
quieres
cambiar
Твоя
жизнь
такова,
и
если
ты
хочешь
ее
изменить
No
queda
más
remedio
que
aceptar
quien
sos
y
mejorar
todo
Не
остается
ничего
другого,
кроме
как
принять
себя
и
улучшить
все
Lo
que
haces
bien
y
todo
lo
que
te
lastima
То,
что
ты
делаешь
хорошо,
и
то,
что
тебя
ранит
Es
la
diferencia
entre
el
olvido
y
llegar
a
la
cima
Это
разница
между
забвением
и
достижением
вершины
Hace
mucho
ya
que
quiero
hablar
contigo
Я
уже
давно
хочу
поговорить
с
тобой
Ya
ni
te
reconozco
y
eso
que
vives
conmigo
Я
тебя
больше
не
узнаю,
хотя
ты
живешь
со
мной
Es
hora
de
que
hablemos
tenemos
que
cambiar
cosas
Пора
поговорить,
нам
нужно
кое-что
изменить
Y
no
te
va
a
gustar
pero
escucha
lo
que
te
digo
И
тебе
это
не
понравится,
но
послушай,
что
я
тебе
скажу
Debes
reconocer
que
últimamente
andas
perdido
Ты
должна
признать,
что
в
последнее
время
ты
заблудилась
Deja
de
echar
la
culpa
a
todo
el
mundo,
cretino
Хватит
винить
всех
вокруг,
глупышка
El
primer
cambio
de
tu
vida
comienza
contigo
Первое
изменение
в
твоей
жизни
начинается
с
тебя
Así
que
quítate
la
venda
y
mira
bien
a
tu
enemigo
Так
что
сними
повязку
и
взгляни
на
своего
врага
Hoy
quiero
hablar
contigo
y
quiero
que
me
escuches
Сегодня
я
хочу
поговорить
с
тобой,
и
я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала
Vamos
a
ser
sinceros,
abramos
el
estuche
Давай
будем
откровенны,
раскроем
карты
El
amor
no
se
basa
en
besos
y
peluches
Любовь
не
строится
на
поцелуях
и
игрушках
Nada
te
cuesta
decir
que
las
amas
para
que
te
escuchen
Тебе
ничего
не
стоит
сказать,
что
ты
любишь,
чтобы
тебя
услышали
Siempre
quieres
estar
solo
y
alejar
de
todo
Ты
всегда
хочешь
быть
одна
и
отдалиться
от
всего
Y
aunque
no
hay
una
razón
siempre
encontrarás
el
modo
И
хотя
нет
причин,
ты
всегда
найдешь
способ
Dices
"necesitas
tiempo
a
solas
en
la
habitación"
Ты
говоришь:
"Мне
нужно
время
наедине
с
собой
в
комнате"
Mientras
escribes
que
la
extrañas
en
otra
put*
canción
Пока
пишешь,
что
скучаешь
по
ней
в
очередной
чертовой
песне
La
abuela
se
fue
y
hoy
la
extrañas
tanto
Бабушки
не
стало,
и
сегодня
ты
так
по
ней
скучаешь
Pero
cuando
estuvo
viva
¿Cuantas
veces
curaste
su
llanto?
Но
когда
она
была
жива,
сколько
раз
ты
утешала
ее
слезы?
¿Cuántas
veces
fuiste
a
platicar
con
ella?
Сколько
раз
ты
приходила
с
ней
поговорить?
De
nada
servirá
que
le
llores
mirando
estrellas
Бессмысленно
плакать
по
ней,
глядя
на
звезды
No
estas
conforme
con
nada
siempre
lloras
en
tu
almohada
Ты
ничем
не
довольна,
ты
всегда
плачешь
в
подушку
Hasta
tu
mismo
estás
dudando
de
tu
cuartada
Даже
ты
сама
сомневаешься
в
своем
алиби
Estás
clavando
los
clavos
de
tu
ataúd
Ты
забиваешь
гвозди
в
свой
гроб
Espero
y
no
te
quedes
solo
con
esa
put*
actitud
Надеюсь,
ты
не
останешься
одна
с
этим
чертовым
отношением
Hace
mucho
ya
que
quiero
hablar
contigo
Я
уже
давно
хочу
поговорить
с
тобой
Ya
ni
te
reconozco
y
eso
que
vives
conmigo
Я
тебя
больше
не
узнаю,
хотя
ты
живешь
со
мной
Es
hora
de
que
hablemos
tenemos
que
cambiar
cosas
Пора
поговорить,
нам
нужно
кое-что
изменить
Y
no
te
va
a
gustar
pero
escucha
lo
que
te
digo
И
тебе
это
не
понравится,
но
послушай,
что
я
тебе
скажу
Debes
reconocer
que
últimamente
andas
perdido
Ты
должна
признать,
что
в
последнее
время
ты
заблудилась
Deja
de
echar
la
culpa
a
todo
el
mundo,
cretino
Хватит
винить
всех
вокруг,
глупышка
El
primer
cambio
de
tu
vida
comienza
contigo
Первое
изменение
в
твоей
жизни
начинается
с
тебя
Así
que
quítate
la
venda
y
mira
bien
a
tu
enemigo
Так
что
сними
повязку
и
взгляни
на
своего
врага
No
lo
sabes
pro
te
matan
tus
ideas
¿Eh?
Ты
не
знаешь,
но
тебя
убивают
твои
мысли,
а?
Porque
la
mente
crea
lo
que
la
mente
cree
Потому
что
разум
создает
то,
во
что
верит
Sal
de
ese
cuento
y
empieza
a
pedir
lo
siento
Выйди
из
этой
сказки
и
начни
просить
прощения
Que
el
amor
sea
tu
arma
y
tu
familia
tu
fe
Пусть
любовь
будет
твоим
оружием,
а
семья
- твоей
верой
No
lo
sabes
pro
te
matan
tus
ideas
¿Eh?
Ты
не
знаешь,
но
тебя
убивают
твои
мысли,
а?
Porque
la
mente
crea
lo
que
la
mente
cree
Потому
что
разум
создает
то,
во
что
верит
Sal
de
ese
cuento
y
empieza
a
pedir
lo
siento
Выйди
из
этой
сказки
и
начни
просить
прощения
Que
el
amor
sea
tu
arma
y
tu
familia
tu
fe
Пусть
любовь
будет
твоим
оружием,
а
семья
- твоей
верой
Eres
un
borde
y
un
serio
de
mierda,
siempre
estas
rayado
Ты
резкая
и
чертовски
серьезная,
ты
всегда
напряжена
Nunca
miras
lo
que
tienes,
siempre
anclado
en
el
pasado
Ты
никогда
не
смотришь
на
то,
что
у
тебя
есть,
ты
всегда
зациклена
на
прошлом
Nunca
tienes
suficiente,
sueñas
con
lo
que
no
tienes
Тебе
никогда
не
бывает
достаточно,
ты
мечтаешь
о
том,
чего
у
тебя
нет
Y
después
cuando
por
fin
lo
tienes
ya
se
te
ha
olvidado
А
потом,
когда
ты
это
наконец
получаешь,
ты
уже
забываешь
об
этом
Das
lecciones
de
moral
constantemente
Ты
постоянно
даешь
уроки
морали
Y
no
permites
que
te
digan
como
son
las
cosas
И
не
позволяешь
говорить
тебе,
как
обстоят
дела
Si
te
dicen
la
verdad
te
duele,
entonces
te
mienten
Если
тебе
говорят
правду,
тебе
больно,
поэтому
тебе
лгут
Justificas
todo,
no
controlas
tu
presente
Ты
все
оправдываешь,
ты
не
контролируешь
свое
настоящее
Hiciste
a
un
lado
a
personas
que
daban
todo
por
ti
Ты
оттолкнула
людей,
которые
отдавали
за
тебя
все
A
cambio
no
las
cuidaste
solo
quieras
ser
feliz
Взамен
ты
не
заботилась
о
них,
ты
просто
хотела
быть
счастливой
Has
cometido
mil
errores,
pero,
casi
nunca
aprendes
Ты
совершила
тысячу
ошибок,
но
почти
никогда
не
учишься
Te
juzgan
y
te
defiendes
diciendo
que
no
es
así
Тебя
осуждают,
а
ты
защищаешься,
говоря,
что
это
не
так
Jamás
aprendiste
a
querer
pero
quieres
que
te
quieran
Ты
никогда
не
училась
любить,
но
хочешь,
чтобы
тебя
любили
Solo
con
tus
condiciones
a
tu
peculiar
manera
Только
на
твоих
условиях,
по-твоему
No
das
nada
pero
esperas
que
el
mundo
te
lo
de
todo
Ты
ничего
не
даешь,
но
ждешь,
что
мир
даст
тебе
все
Siempre
quieres
estar
solo
porque
a
ti
nadie
te
llena
Ты
всегда
хочешь
быть
одна,
потому
что
тебя
никто
не
наполняет
Hace
mucho
ya
que
quiero
hablar
contigo
Я
уже
давно
хочу
поговорить
с
тобой
Ya
ni
te
reconozco
y
eso
que
vives
conmigo
Я
тебя
больше
не
узнаю,
хотя
ты
живешь
со
мной
Es
hora
de
que
hablemos
tenemos
que
cambiar
cosas
Пора
поговорить,
нам
нужно
кое-что
изменить
Y
no
te
va
a
gustar
pero
escucha
lo
que
te
digo
(escucha)
И
тебе
это
не
понравится,
но
послушай,
что
я
тебе
скажу
(послушай)
Debes
reconocer
que
últimamente
andas
perdido
Ты
должна
признать,
что
в
последнее
время
ты
заблудилась
Deja
de
echar
la
culpa
a
todo
el
mundo,
cretino
(cretino)
Хватит
винить
всех
вокруг,
глупышка
(глупышка)
El
primer
cambio
de
tu
vida
comienza
contigo
Первое
изменение
в
твоей
жизни
начинается
с
тебя
Así
que
quítate
la
venda
y
mira
bien
a
tu
enemigo
Так
что
сними
повязку
и
взгляни
на
своего
врага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: she
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.