Shé feat. Gema - A solas (con Gema) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shé feat. Gema - A solas (con Gema)




A solas (con Gema)
Alone (with Gema)
Shé...
Shé...
A solas...
Alone...
Aveces de repente siento que ya nadie me entiende,
Sometimes, suddenly, I feel like no one understands me anymore,
que todo se vuelve en mi contra, todo me agobia,
that everything turns against me, everything overwhelms me,
pago con la gente que mas quiero lo que noto sin motivo
I take it out on the people I love the most without reason
entonces ni siquiera siento lo que digo,
then I don't even feel what I'm saying,
camino triste y cabizbajo serio,
I walk sad and downcast, serious,
no necesito nada, déjame estar solo enserio,
I don't need anything, let me be alone, seriously,
cuando estoy a solas pienso en quitarme de en medio,
when I'm alone I think about disappearing,
me juro a mi mismo sonreír pero no hay remedio,
I swear to myself to smile but there's no remedy,
Aveces no consigo deshacerme de esta culpa,
Sometimes I can't get rid of this guilt,
trato de seguir luchando pero aveces paso,
I try to keep fighting but sometimes I give up,
es tan duro despertar y ver que nada cambia,
it's so hard to wake up and see that nothing changes,
que en todo lo que hagas tan solo es un fracaso,
that everything I do is just a failure,
aveces miro todo en cuanto tengo y no me basta,
sometimes I look at everything I have and it's not enough,
me da miedo seguir avanzando,
I'm afraid to keep moving forward,
creciendo,
growing,
y sufriendo cada día por el amor y la pasta,
and suffering every day for love and money,
que se que nada es para siempre y que todo se gasta,
knowing that nothing is forever and everything fades,
intento mejorar como persona cada día,
I try to improve as a person every day,
hablo conmigo siempre y digo "reacciona"
I always talk to myself and say "react"
me propongo demasiadas metas en mi vida pero,
I set too many goals in my life but,
nada cambia todo sigue igual nada funciona,
nothing changes, everything stays the same, nothing works,
me pregunto absurdamente cosas que no entiendo,
I absurdly ask myself things I don't understand,
cual es mi lugar a donde voy que estoy haciendo
what is my place, where am I going, what am I doing
siguen pasando los años y voy comprendiendo
the years keep passing and I'm understanding
que lo único que se larga
that the only thing that leaves
y no vuelve nunca es el tiempo.
and never comes back is time.
Mi mundo no gira
My world doesn't spin
y me cuesta sentir,
and it's hard for me to feel,
el sol ya no brilla
the sun doesn't shine anymore
no se a donde ir,
I don't know where to go,
ya no se decidir
I don't know how to decide
mi manera de vivir,
my way of living,
y entre suspiros sola esperaría mi fin,
and between sighs I would wait for my end alone,
mi mundo no gira
my world doesn't spin
y me cuesta sentir
and it's hard for me to feel
el sol ya no brilla
the sun doesn't shine anymore
no se a donde ir,
I don't know where to go,
lagrimas me arañan,
tears scratch me,
y siento el alma vacía,
and I feel my soul empty,
voces que me gritan
voices that scream at me
que no existe una salida.
that there is no way out.
Me da rabia no poder ser como quiero ser
It makes me angry not being able to be who I want to be
ver la vida como jamas la quise ver,
to see life as I never wanted to see it,
actuar de otra manera tener otro parecer,
to act differently, to have a different opinion,
no hacer aquello que quiero por el temor de perder,
not doing what I want because of the fear of losing,
crecer,
growing,
no darme cuenta convertirme en otra cosa,
not realizing, becoming something else,
totalmente diferente a aquello que prometí,
totally different from what I promised,
dije que nunca lo haría,
I said I would never do it,
que lo imaginaria,
that I would imagine it,
un mal día me despierto y admito que soy así,
one bad day I wake up and admit that I am like that,
odio los domingos no me gustan para nada,
I hate Sundays, I don't like them at all,
están para recordar los errores que tuve,
they are there to remind me of the mistakes I made,
mi sueño se largan se quedan entre las nubes,
my dreams leave, they stay among the clouds,
quieres un consejo?
you want some advice?
pase lo que pase nunca dudes,
no matter what happens, never doubt,
odio este momento,
I hate this moment,
este presente lo presiento,
this present I feel it,
amanece como siempre,
it dawns as always,
luego queda anochecer,
then it gets dark,
cada domingo me recuerda ese tipo de persona,
every Sunday reminds me of that kind of person,
con la cual siempre he soñado
the one I've always dreamed of
y que nunca he podido ser,
and that I've never been able to be,
no puedo aliviarme,
I can't feel relief,
no intentes ayudarme,
don't try to help me,
se que soy el responsable y no paro de culparme,
I know I'm responsible and I don't stop blaming myself,
dejo de complicarme,
I stop complicating myself,
pido largarme solo y si fuera así,
I ask to leave alone and if it were so,
pediría que alguien viniera a buscarme,
I would ask for someone to come and find me,
otro día sin respuesta sin nada,
another day without answers, without anything,
para curarme,
to heal me,
cada vez hay menos tiempo
there is less and less time
y no paro de preguntarme,
and I keep asking myself,
aveces pienso que estoy loco,
sometimes I think I'm crazy,
yo necesito expresarme,
I need to express myself,
esta es la única manera
this is the only way
que tengo para explicarme
I have to explain myself
Mi mundo no gira
My world doesn't spin
y me cuesta sentir,
and it's hard for me to feel,
el sol ya no brilla
the sun doesn't shine anymore
no se a donde ir,
I don't know where to go,
ya no se decidir
I don't know how to decide
mi manera de vivir,
my way of living,
y entre suspiro sola esperaría mi fin,
and between sighs I would wait for my end alone,
mi mundo no gira
my world doesn't spin
y me cuesta sentir
and it's hard for me to feel
el sol ya no brilla
the sun doesn't shine anymore
no se a donde ir,
I don't know where to go,
lagrimas me arañan,
tears scratch me,
siento el alma vacía,
I feel my soul empty,
voces que me gritan
voices that scream at me
que no existe una salida.
that there is no way out.
Es muy duro seguir así,
It's very hard to keep going like this,
y que me queda?
and what do I have left?
vivir soñando?
live dreaming?
no creo que se pueda,
I don't think it's possible,
debo cumplir años
I must get older
sin saber lo que me espera,
without knowing what awaits me,
poca alegría
little joy
dentro demasiada pena fuera,
inside, too much sadness outside,
no funciona así,
it doesn't work like that,
funciona por impresiones,
it works by impressions,
somos ilusiones,
we are illusions,
sensaciones
sensations
y emociones,
and emotions,
se que pasare mi vida
I know I will spend my life
atado a una tristeza eterna,
tied to an eternal sadness,
pero el resto de la gente
but the rest of the people
pensaran que son canciones.
will think they are just songs.
PIDO MARCHARME DE AQUÍ,
I ASK TO LEAVE HERE,
SALTAR Y VIVIR,
JUMP AND LIVE,
ESCAPAR DE ESTA DEPRESIÓN,
ESCAPE THIS DEPRESSION,
DEJAR DE SUFRIR,
STOP SUFFERING,
PASAR DEL AYER,
MOVE ON FROM YESTERDAY,
SONREÍR Y YA ESTA
SMILE AND THAT'S IT
SEGUIR CAMINANDO
KEEP WALKING
SIN PENSAR EN NADA
WITHOUT THINKING ABOUT ANYTHING
Y TAN SOLO FLUIR
AND JUST FLOW
NOTAR QUE POR UNA SOLA VEZ,
NOTICE THAT FOR ONCE,
PUEDO SER FELIZ,
I CAN BE HAPPY,
VER A MI FAMILIA BIEN
SEE MY FAMILY WELL
ESCUCHAR QUE NO SE ACABA
HEAR THAT IT DOESN'T END
DESPERTAR CON ILUSIÓN
WAKE UP WITH ILLUSION
Y LO PRIMERO QUE VEA
AND THE FIRST THING I SEE
CADA MAÑANA A MI LADO SOLO
EVERY MORNING BY MY SIDE ONLY
SEA SU MIRADA,
IS HER GAZE,
HACER FELIZ A MI HERMANO
MAKE MY BROTHER HAPPY
QUE SEPA QUE LO HE LOGRADO,
LET HIM KNOW THAT I HAVE ACHIEVED IT,
QUE LA FRASE DE MI PECHO
THAT THE PHRASE IN MY CHEST
JAMAS LA HE OLVIDADO,
I HAVE NEVER FORGOTTEN IT,
QUIERO VIVIR CADA SUEÑO,
I WANT TO LIVE EVERY DREAM,
Y QUE POR UNA VEZ SE CUMPLA,
AND THAT FOR ONCE IT COMES TRUE,
QUE SALGAN LAS COSAS BIEN,
THAT THINGS GO WELL,
Y DEJAR DE SENTIR LA CULPA,
AND STOP FEELING GUILTY,
SENTIRME ORGULLOSO
FEEL PROUD
ALEGRE Y VIVO,
HAPPY AND ALIVE,
QUE LA TRISTEZA Y LA PENA
THAT SADNESS AND PAIN
SIENTAN LO QUE YO HE SENTIDO,
FEEL WHAT I HAVE FELT,
ALCANZAR CADA PROMESA
REACH EVERY PROMISE
QUE HICE UN DÍA CONMIGO MISMO,
THAT I MADE ONE DAY WITH MYSELF,
Y DECIR SE ACABO,
AND SAY IT'S OVER,
POR QUE YA LO HE CONSEGUIDO...
BECAUSE I HAVE ALREADY ACHIEVED IT...
Mi mundo no gira
My world doesn't spin
y me cuesta sentir,
and it's hard for me to feel,
el sol ya no brilla
the sun doesn't shine anymore
no se a donde ir,
I don't know where to go,
ya no se decidir,
I don't know how to decide,
mi manera de vivir,
my way of living,
y entre suspiro sola esperaría mi fin,
and between sighs I would wait for my end alone,
mi mundo no gira
my world doesn't spin
y me cuesta sentir
and it's hard for me to feel
el sol ya no brilla
the sun doesn't shine anymore
no se a donde ir,
I don't know where to go,
lagrimas que arañan,
tears scratch me,
y siento el alma vacía,
I feel my soul empty,
voces que me gritan
voices that scream at me
que no existe una salida.
that there is no way out.





Авторы: she


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.