Shé feat. Gema - La búsqueda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shé feat. Gema - La búsqueda




La búsqueda
The Search
A veces es complicado seguir adelante.
Sometimes it's hard to move forward.
Un día darás un paso en falso y de repente te sentirás perdido.
One day you'll take a wrong step and suddenly feel lost.
Y en ese justo momento no sabrás quien eres.
And at that very moment, you won't know who you are.
Es importante conocerse a uno mismo,
It's important to know yourself,
Por eso cuando no sepas que hacer ni a donde ir tan solo
So when you don't know what to do or where to go, just
Busca dentro de tí.
Search within yourself.
A veces me miro y no veo a quien esperaba,
Sometimes I look at myself and I don't see who I expected,
No veo a ese tipo fuerte sin miedos que yo soñaba.
I don't see that strong guy without fears that I dreamed of.
A veces me miro al espejo y como si nada
Sometimes I look in the mirror and as if nothing happened
Apenas se quien es ese que aguanta en mi la mirada.
I barely know who that is that holds my gaze.
A veces yo recuerdo a ese niño que imaginaba un futuro seguro y
Sometimes I remember that boy who imagined a secure and
Grande sin miedos que lo asustaran.
Great future without fears to scare him.
Comprendo que todo se gana y todo se pierde en silencio,
I understand that everything is won and everything is lost in silence,
Sentado en la cama cada mañana.
Sitting on the bed every morning.
A veces yo sostengo en mis manos una esperanza que cuelga de
Sometimes I hold in my hands a hope that hangs by
Un hilo y temo se rompa de madrugada
A thread and I fear it will break at dawn
Y entonces sabré que termina sin más la vida querida y soñada,
And then I will know that the beloved and dreamed life ends without further ado,
Entonces veré como todo acaba.
Then I will see how everything ends.
¿Quién soy? le grito al reflejo que no se quita de enfrente,
Who am I? I shout at the reflection that doesn't move away,
Le pido que me hable, que me conteste.
I ask him to speak to me, to answer me.
Lo siento la culpa no es tuya fue solo mía,
I'm sorry, it's not your fault, it was only mine,
Perdona voy en busca de pero no me encuentro.
Forgive me, I'm going in search of myself but I can't find myself.
A veces creo recordar aquello que soñaba.
Sometimes I think I remember what I dreamed of.
Me cuesta tanto imaginar y no sirve de nada.
It's so hard for me to imagine and it's no use.
No me doy cuenta que la cuerda se rompe entre mis manos,
I don't realize that the rope is breaking in my hands,
He de empezar a dibujar mi búsqueda.
I have to start drawing my search.
Un día te darás cuenta de que todo era mentira,
One day you will realize that everything was a lie,
Aprenderás a abrir los ojos mientras cierras tus heridas.
You will learn to open your eyes while closing your wounds.
Un día despertarás y sabrás cual es tu lugar pero hasta el día
One day you will wake up and know your place, but until the day
Que suceda tendrás que saber jugar.
It happens, you will have to know how to play the game.
La realidad será el espejo que te muestre a tu persona tal y como
Reality will be the mirror that shows you your person as you
Has sido siempre y el reflejo no perdona .
Have always been and the reflection does not forgive.
Un día lo tendrás todo y entonces serás tan pobre que todo lo que
One day you will have it all and then you will be so poor that everything you
Has querido se irá sin decir tu nombre.
Have wanted will go away without saying your name.
Un día querrás volver corriendo hasta tu principio y verás que detrás
One day you will want to run back to your beginning and you will see that behind
De tan solo queda un precipicio.
You there is only a precipice.
Cometerás mil errores y detrás de tu mirada apenas alguien que te
You will make a thousand mistakes and behind your gaze there is hardly anyone who
Piensa sin que te imagines nada.
Thinks of you without you imagining anything.
Un día el miedo vendrá a buscarte y tendrás que irte,
One day fear will come looking for you and you will have to leave,
No hay sitio para los dos en el mundo que tu creaste.
There is no room for both of you in the world you created.
La vida es el destino que termina en uno mismo sin descanso
Life is the destiny that ends in oneself without rest
Ni equipaje así que empieza a descubrirlo.
Or luggage so start discovering it.
A veces creo recordar aquello que soñaba.
Sometimes I think I remember what I dreamed of.
Me cuesta tanto imaginar y no sirve de nada.
It's so hard for me to imagine and it's no use.
No me doy cuenta que la cuerda se rompe entre mis manos,
I don't realize that the rope is breaking in my hands,
He de empezar a dibujar mi búsqueda.
I have to start drawing my search.
Hoy he aprendido que el secreto se encuentra dentro de mí.
Today I have learned that the secret lies within me.
A veces creo recordar aquello que soñaba.
Sometimes I think I remember what I dreamed of.
Me cuesta tanto imaginar y no sirve de nada.
It's so hard for me to imagine and it's no use.
No me doy cuenta que la cuerda se rompe entre mis manos,
I don't realize that the rope is breaking in my hands,
He de empezar a dibujar mi búsqueda.
I have to start drawing my search.





Авторы: She


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.