Shé - No confías en mi (with Gema) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shé - No confías en mi (with Gema)




No confías en mi (with Gema)
You Don't Trust Me (with Gema)
Hee he
Hee he
Huu huuu
Huu huuu
Haa haa
Haa haa
No confías en
You don't trust me
Crees que soy ese monstruo
You think I'm that monster
Y aunque digas que
And even if you say yes
Yo se que no es así
I know it's not like that
Puedo ver la verdad
I can see the truth
Escondida al fondo de tu rostro
Hidden at the bottom of your face
El miedo vive en
Fear lives in you
En tu mente es agosto
In your mind, it's August
Ya da igual lo que diga
It doesn't matter what I say
Verdad o mentira.
Truth or lie.
Soy culpable
I am guilty
De las mierdas que dicen de
Of the shit they say about me
Se inventan otros
Others make it up
Es mi castigo
It's my punishment
Todo es juicio contigo
Everything is judgment with you
Cuantas veces me tachas
How many times do you label me
De no ser el tipo de hombre
Of not being the type of man
Que necesitas en tu vida.
That you need in your life.
No se que haces conmigo
I don't know what you're doing with me
Yo eso no lo olvido
I don't forget that
Yo si tengo motivos
I do have reasons
Por amor perdoné
For love I forgave
Que también una vez
That you too once
Confundiste el amor
Confused love
Con aquel subnormal
With that moron
Que finguio ser tu amigo
Who pretended to be your friend
Y mira aquí sigo
And look, I'm still here
Apostando por esto
Betting on this
Para que me señales
For you to point at me
Y sigas pensando
And keep thinking
Que soy uno más que te falla
That I'm just another one who fails you
Yo nunca seré como el resto
I'll never be like the rest
¿Qué hay de mis textos?
What about my texts?
Que hay de malo en mis frases
What's wrong with my sentences?
Siempre encima de cada palabra
Always on top of every word
Que escribo
That I write
Yo escribo para seguir vivo por
I write to stay alive for myself
Yo no escribo por nadie
I don't write for anyone
Déjame ser
Let me be
Yo a ti nada te obligo
I don't force you to do anything
Estamos juntos porque decidimos
We are together because we decided
Andar de la mano
To walk hand in hand
Y confiar en el otro
And trust each other
Solo asi funciona el camino
That's the only way the road works
Y mírame bien
And look at me well
Yo no soy tu enemigo
I am not your enemy
Arrancate los miedos
Tear out your fears
Y en vez de escuchar
And instead of listening
Al dolor y al rencor del pasado
To the pain and resentment of the past
Tan sólo escucha lo que digo
Just listen to what I say
Te di de
I gave you my all
No supe ver
I didn't see
Que no era feliz
That I wasn't happy
Y nunca lo seré
And I never will be
Confiaba en
I trusted you
Y me equivoqué
And I was wrong
Me rompiste a pedazos
You broke me to pieces
El alma y la piel
My soul and my skin
Aposté por
I bet on you
Con todo el corazón
With all my heart
Ya de nada me vale
It's no use to me now
Que pidas perdón
That you ask for forgiveness
Me cansé de sufrir
I'm tired of suffering
De que no seamos dos
That we are not two
Adiós...
Goodbye...
Creo que ya no soy yo
I think I'm not me anymore
Sólo soy tu reflejo
I'm just your reflection
Me convertí en la sombra
I became the shadow
De todo aquello que querías
Of everything you wanted
Que fuera ese hombre
That man to be
Sincero, educado y completo
Sincere, polite and complete
Y ¿dónde estoy yo?
And where am I?
Yo era un niño con sueños
I was a child with dreams
borraste mi esencia
You erased my essence
Dejándome en blanco
Leaving me blank
Para ser de mi otra persona
To be another person's
Como si yo fuera un muñeco
As if I were a doll
¿Qué hay de los dos?
What about the two of us?
De ser libres sin normas
Of being free without rules
De vivir nuestra historia
Of living our story
Mas preocupados por tener razón
More worried about being right
Que por cuidar las cosas que si nos importan
Than about taking care of the things that do matter to us
¿Y si el adiós?
What if goodbye?
Es la cura a este cáncer
Is the cure for this cancer
Porque no hay quien nos salve
Because there is no one to save us
no me entiendes
You don't understand me
Y yo no te entiendo
And I don't understand you
No sirve decir
It's no use saying
Que no somos los de antes
That we are not the same as before
Y eso es verdad.
And that's true.
Nada es igual
Nothing is the same
El daño te cambia
Damage changes you
Y te obliga a pensar
And forces you to think
Ya no besamos con las mismas ganas
We don't kiss with the same desire anymore
Que cuando y yo
As when you and I
Empezamos a quedar
Started dating
Taparnos los ojos no sirve de nada
Covering our eyes is useless
No dejas de dudar de mis actos
You don't stop doubting my actions
Ni yo de pensar
Nor do I stop thinking
Que en el fondo
That deep down
Tu alivio fuese esperar
Your relief was to wait
Que me marchara
For me to leave
Quiero pensar que confías en
I want to think you trust me
Que tu miedo es tan grande
That your fear is as big
Como un dragón
As a dragon
Un dragón al que temes y ves en
A dragon that you fear and see in me
Creyendo que su fuego
Believing that its fire
Es talvez mi voz
Is perhaps my voice
Quiero escuchar
I want to hear
Que sigues aquí
That you're still here
Que aún te queda ilusión en tu corazón
That you still have hope in your heart
Lucharé hasta matar al dragón por
I will fight to kill the dragon for you
No habrá nunca jamás
There will never be again
Nadie entre y yo
No one between you and me
Te di de
I gave you my all
No supe ver
I didn't see
Que no era feliz
That I wasn't happy
Y nunca lo seré (Porqué)
And I never will be (Because)
Confiaba en
I trusted you
Y me equivoqué
And I was wrong
Me rompiste a pedazos
You broke me to pieces
El alma y la piel (AMOR)
My soul and my skin (LOVE)
Aposté por
I bet on you
Con todo el corazón
With all my heart
Ya de nada me vale
It's no use to me now
Que pidas perdón (Perdón)
That you ask for forgiveness (Forgiveness)
Me cansé de sufrir
I'm tired of suffering
De que no seamos dos
That we are not two
Adiós... (Confía en mí)
Goodbye... (Trust me)
Te di de
I gave you my all
No supe ver
I didn't see
Que no era feliz
That I wasn't happy
Y nunca lo seré
And I never will be
Confiaba en
I trusted you
Y me equivoqué
And I was wrong
Me rompiste a pedazos
You broke me to pieces
El alma y la piel
My soul and my skin
Aposté por
I bet on you
Con todo el corazón
With all my heart
Ya de nada me vale
It's no use to me now
Que pidas perdón
That you ask for forgiveness
Me cansé de sufrir
I'm tired of suffering
Que no seamos dos
That we are not two
Adiós...
Goodbye...





Авторы: She


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.