Shé feat. Holynight - El sótano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shé feat. Holynight - El sótano




El sótano
The basement
H0LYNAIGHT
H0LYNAIGHT
abro los ojos vuelvo a despertar sin ganas sin nada
i open my eyes I wake up again without desire with nothing
no puedo abrirla puerta y estan tapiadas las ventanas
I can't open the door and the windows are boarded up
yo siento que me aogo algo falla en mi
i feel like there's something wrong with me
no se que he echo mal solo quiero salir de aqui
i don't know what I've done wrong I just want to get out of here
quizas me porte mal es un castigo y fingir
maybe I'll behave badly it's a punishment and pretending
he empezado el dia de nuevo sin animos para vivir
i have started the day again without the courage to live
me duelen las mejillas todavia sangra mi nariz
my cheeks are hurting, my nose is still bleeding
tantos traumas malos tratos abren mas la cicatriz
so many traumas mistreatment open the scar more
me abririas la cabeza pa callarme a palos
you'd crack my head open to shut the fuck up
en tu mano la cerveza y te preparas para darme mi regalo
in your hand the beer and you get ready to give me my gift
un puño bien serrado
a well-serrated fist
pa obligarme a abrir las piernas
to force me to open my legs
tus caricias mas piernas son mis morados
your caresses but legs are my purple
me pregunto si es normal sufrir asi si
i wonder if it's normal to suffer like this if
esta es la vida que me toco pero jamas la que eleji
this is the life that touched me but never the one that eleji
ni elejiria mi alegria interpretada cual actriz
nor would I choose my joy played as an actress
cada dia mas segura de que no hay final feliz.
every day I am more sure that there is no happy ending.
estrbillo
strbillo
SHE
SHE
cuantos niños enjaulados siguen presos
how many caged children are still in prison
cuantos pudieron salir y cuantos pueden contar eso
how many could get out and how many can count that
dime quien coño les piensa devolver ahora sus vidas
tell me who the fuck is going to give them their lives back now
son historias que pasan pasan desapercibidas.
these are stories that go by go unnoticed.
estrbillo
strbillo
H0LYNAIGHT
H0LYNAIGHT
cuantos niños no han visto la luz del dia
how many children have not seen the light of day
cuantos (dime cuantos) cuantos por vivir suplicarian
how many (tell me how many) how many to live would beg
es el miedo quien les guia la muerte se viste
it is fear that guides them death dresses
la luz al final del tunel para ellos ya no existe.
the light at the end of the tunnel no longer exists for them.
SHE
SHE
he perdido la nocion del tiempo en silencio
i have lost the notion of time in silence
nisiquera se mi nombre no se ni donde me encuentro
i don't even know my name I don't even know where I am
no se cuantos años tengo
i don't know how old I am
no puedo hablar no entiendo
i can't speak I don't understand
nuca pude ver el sol ni sentir la brisa del viento
I could never see the sun or feel the breeze of the wind
lo juro vivo desnudo y sudo
i swear I live naked and I sweat
cada vez que suenan pasos que se acercan
every time you hear footsteps approaching
voy notandome inseguro este sitio siempre oscuro
i'm feeling insecure this always dark place
quizas algun dia detras de ese muro se abra la puerta
maybe one day behind that wall the door will open
y llegue por fin mi futuro
and my future has finally arrived
voces escucho gritos atroces niños llorando de pena
voices I hear atrocious screams children crying with grief
escucho golpes y mas golpes en cadena
i hear bangs and more bangs in a chain
oigo palabras que piden escapar de la condena
I hear words that ask to escape the sentence
escucho voces desgarradas que de rencor estan llenas
i hear torn voices that are full of spite
niños aqui dentro que quieren decir adios
kids in here who want to say goodbye
terminar con la tortura de este el sotano ir con dios
end the torture of this the basement go with god
puede que este delirando y que no existan
maybe I'm delusional and they don't exist
esas voces que escuchaba porque aqui dentro
those voices that I was hearing because in here
solo estoy yo.
it's just me.
SHE
SHE
cuantos niños enjaulados siguen presos
how many caged children are still in prison
cuantos pudieron salir y cuantos pueden contar eso
how many could get out and how many can count that
dime quien coño les piensa devolver ahora sus vidas
tell me who the fuck is going to give them their lives back now
son historias que pasan pasan desapercibidas.
these are stories that go by go unnoticed.
estrbillo
strbillo
H0LYNAIGHT
H0LYNAIGHT
cuantos niños no han visto la luz del dia
how many children have not seen the light of day
cuantos (dime cuantos) cuantos por vivir suplicarian
how many (tell me how many) how many to live would beg
es el miedo quien les guia la muerte se viste
it is fear that guides them death dresses
la luz al final del tunel para ellos ya no existe
the light at the end of the tunnel for them no longer exists
SHE
SHE
dime cuantos pasos sin terrar tambien sin descubrir
tell me how many steps without terrar also undiscovered
sin acertar ni dar ni tan solo una perseguida
without getting it right or giving even just a chased
acostumbrarse a respirar sobrevivir al malestar
getting used to breathing surviving the discomfort
de cada cuerpo de esos crios con trastornos de anciedad
of each body of those children with disorders of old age
quien les dira si llegeran a conocer la claridad
who will tell them if they come to know the clarity
y la verdad de sus historias y ya no caminaran
and the truth of their stories and they will no longer walk
ni lograran tal vez hablar y asi contar como llegaron al odiafono
maybe they won't even manage to talk and tell how they got to the hater
muchos lo conocen como el sotano
many people know it as the basement
H0LYNAIGHT
H0LYNAIGHT
son vidas inocentes que va ya ni son vidas
they are innocent lives that are no longer even lives
hablamos de palisas violaciones dolor en las heridas
we talk about palisas violations pain in the wounds
me pregunto donde perdieron el alma
i wonder where they lost their soul
y despues como cojones lo hacen pa dormir en calma
and then how the fuck do they do it to sleep in calm
(como) sin corazon y sin motivos
(like) no heart and no reason
dime que dios es tan compasivo que os permite
tell me that God is so compassionate that he allows you
seguir vivos (quien) crios encerrados soportando este calvario
to stay alive (who) kids locked up enduring this ordeal
para el para el mundo solo un caso mas en el telediario.
for him for the world just one more case on the news.
estrbillo
strbillo
SHE
SHE
cuantos niños enjaulados siguen presos
how many caged children are still in prison
cuantos pudieron salir y cuantos pueden contar eso
how many could get out and how many can count that
dime quien coño les piensa devolver ahora sus vidas
tell me who the fuck is going to give them their lives back now
son historias que pasan pasan desapercibidas.
these are stories that go by go unnoticed.
H0LYNAIGHT
H0LYNAIGHT
cuantos niños no han visto la luz del dia
how many children have not seen the light of day
cuantos (dime cuantos) cuantos por vivir suplicarian
how many (tell me how many) how many to live would beg
es el miedo quien les guia la muerte se viste
it is fear that guides them death dresses
la luz al final del tunel para ellos ya no existe.
the light at the end of the tunnel no longer exists for them.
SHE
SHE
cuantos niños enjaulados siguen presos
how many caged children are still in prison
cuantos pudieron salir y cuantos pueden contar eso
how many could get out and how many can count that
dime quien coño les piensa devolver ahora sus vidas
tell me who the fuck is going to give them their lives back now
son historias que pasan pasan desapercibidas.
these are stories that go by go unnoticed.
H0LYNAIGHT
H0LYNAIGHT
cuantos niños no han visto la luz del dia
how many children have not seen the light of day
cuantos (dime cuantos) cuantos por vivir suplicarian
how many (tell me how many) how many to live would beg
es el miedo quien les guia la muerte se viste
it is fear that guides them death dresses
la luz al final del tunel para ellos ya no existe.
the light at the end of the tunnel no longer exists for them.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.