Текст и перевод песни Shé - Relatividad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
es
relativo,
la
vida
gira
y
no
se
detiene
Everything
is
relative,
life
turns
and
does
not
stop
A
ella
me
debo,
pero
no
es
tan
fácil
To
her
I
owe,
but
it's
not
so
easy
Un
día
estás
arriba,
y
al
siguiente
caes
al
suelo
One
day
you're
up,
and
the
next
you
fall
to
the
ground
Hoy
quiero
estar
siempre
con
ella,
mañana
querré
olvidarla
Today
I
want
to
be
always
with
her,
tomorrow
I
will
want
to
forget
her
Hoy
estudio
una
carrera,
mañana
querré
dejarla
Today
I
study
a
career,
tomorrow
I
will
want
to
leave
it
Hoy
quiero
ser
famoso,
mañana
ser
solo
anónimo
Today
I
want
to
be
famous,
tomorrow
I
just
want
to
be
anonymous
Hoy
pienso
en
llegar
primero,
mañana
en
salir
el
último
Today
I
think
about
arriving
first,
tomorrow
I
think
about
leaving
last
Y
no,
no
entiendo
al
mundo,
porque
a
veces
cambiaría
And
no,
I
don't
understand
the
world,
because
sometimes
it
would
change
Cuatro
años
de
relación
por
un
beso
de
un
segundo
Four
years
of
relationship
for
a
kiss
of
a
second
Y
no,
no
entiendo
nada
And
no,
I
don't
understand
anything
Porque
a
veces
me
largaría
para
siempre
'Cause
sometimes
I'd
fuck
off
forever
Y
otras
veces
no
saldría
de
esta
cama
And
other
times
I
wouldn't
get
out
of
this
bed
Hoy,
quiero
tener
fe,
confiar
en
Dios
Today,
I
want
to
have
faith,
trust
in
God
Mañana
no
lo
haré,
miraré
al
cielo
y
diré
adiós
I
won't
do
it
tomorrow,
I'll
look
at
the
sky
and
say
goodbye
Hoy
siento
que
debo
ser
amable
y
hacer
el
bien
Today
I
feel
that
I
should
be
kind
and
do
good
Mañana
lo
habré
olvidado
Tomorrow
I
will
have
forgotten
Y
tal
vez
apunte
con
un
arma
a
tu
sien
And
maybe
I'll
point
a
gun
at
your
temple
Hoy
te
diré
te
quiero
mil
veces
mientras
lo
hacemos
Today
I
will
tell
you
I
love
you
a
thousand
times
as
we
do
Mañana
quizás
termine
y
nunca
lo
recordaremos
Tomorrow
it
might
be
over
and
we'll
never
remember
Hoy
nada
me
sirve,
nadie
me
alivia,
muero
por
dentro
Nothing
helps
me
today,
no
one
relieves
me,
I'm
dying
inside
Mañana
será
otro
día,
otro
día
de
sufrimiento
Tomorrow
will
be
another
day,
another
day
of
suffering
Y
esta
no
es
la
vida
que
quería
And
this
is
not
the
life
I
wanted
Pero
es
tarde
y
ves
que
nada
va
a
cambiar
But
it's
late
and
you
see
that
nothing
is
going
to
change
Estoy
preso
del
tiempo
y
siento
dentro
I'm
a
prisoner
of
time
and
I
feel
inside
Que
este
nunca
ha
sido
mi
lugar
That
this
has
never
been
my
place
No
sé
qué
quiero,
y
por
eso
grito
(qué,
qué)
I
don't
know
what
I
want,
and
that's
why
I
scream
(what,
what)
Quiero
otra
vida,
la
necesito
I
want
another
life,
I
need
it
Todo
es
relativo
en
este
sitio
Everything
is
relative
on
this
site
Aquí
nada
es
indudable
sin
dudar
Here
nothing
is
undoubted
without
hesitation
Quiero
libertad
y
paz
I
want
freedom
and
peace
En
la
razón
que
nos
encierra
In
the
reason
that
locks
us
up
Quiero
vivir
en
el
cielo
I
want
to
live
in
heaven
Después
morir
en
la
tierra
Then
to
die
on
earth
Quiero
ver
sinceridad
I
want
to
see
sincerity
Necesito
la
verdad
I
need
the
truth
Mis
instantes
tristes,
ratos
de
felicidad
My
sad
moments,
moments
of
happiness
Quiero
amar
a
quien
yo
quiera
I
want
to
love
whoever
I
want
Y
no
querer
a
quien
debiera
And
not
to
love
who
should
Quiero
estar
con
quien
yo
sueño
I
want
to
be
with
whom
I
dream
Y
no
vivir
con
quien
estoy
And
not
living
with
who
I
am
Quiero
ver
de
dónde
vengo
I
want
to
see
where
I
come
from
Quiero
conocer
quien
soy
I
want
to
know
who
I
am
Y
quiero
llegar
donde
espero
And
I
want
to
get
to
where
I
hope
Para
saber
donde
voy
To
know
where
I'm
going
Hoy
me
siento
con
más
fuerzas
I
feel
stronger
today
Con
ganas
de
vivir
With
the
will
to
live
Mañana
seré
un
tipo
débil
preocupado
por
su
fin
Tomorrow
I'll
be
a
weak
guy
worried
about
his
end
Se
puede
pasar
de
la
amistad
al
amor
You
can
move
from
friendship
to
love
Sí,
quizás,
pero
jamás
al
contrario
Yes,
maybe,
but
never
on
the
contrary
Ahí
no
existe
marcha
atrás
There
is
no
going
back
there
Cada
día
veo
la
vida
con
distinta
perspectiva
Every
day
I
see
life
with
a
different
perspective
Puede
que
hoy
diga
una
cosa
I
may
say
one
thing
today
Y
mañana
me
contradiga
And
tomorrow
he
contradicts
me
No
puedo
prometer
nada
I
can't
promise
anything
Porque
no
hay
nada
seguro
Because
there's
nothing
for
sure
No
sé
dónde
está
mi
sitio
I
don't
know
where
my
place
is
Y
cómo
encontrar
mi
futuro
And
how
to
find
my
future
Escucha
bien:
¿Cómo
sé
que
eres
mi
chica?
Listen
well:
How
do
I
know
you're
my
girl?
¿Cómo
sé
que
debo
hacer?
How
do
I
know
what
I
should
do?
¿Cómo
sé
si
mi
destino
un
día
se
podrá
torcer?
How
do
I
know
if
my
destiny
will
one
day
be
twisted?
En
cada
acción
existe
un
riesgo
There
is
a
risk
in
every
action
Y
un
peligro
que
no
sé
si
debería
correr
And
a
danger
that
I
don't
know
if
I
should
run
Vivo
en
esta
espiral
fatal,
viciosa
y
circular
que
rueda
I
live
in
this
fatal,
vicious,
circular
spiral
that
rolls
Y
dudo
que
vaya
a
cambiar
si
ni
siquiera
soy
yo
And
I
doubt
it's
going
to
change
if
it's
not
even
me
Hoy
despertaré
ambicioso
y
gritaré
al
viento
que
sí
Today
I
will
wake
up
ambitious
and
shout
to
the
wind
that
yes
Pero
esta
noche
al
acostarme
todo
me
dirá
que
no
But
tonight
when
I
go
to
bed
everything
will
tell
me
that
no
Y
esta
no
es
la
vida
que
quería
And
this
is
not
the
life
I
wanted
Pero
es
tarde
y
ves
que
nada
va
a
cambiar
But
it's
late
and
you
see
that
nothing
is
going
to
change
Estoy
preso
del
tiempo
y
siento
dentro
I'm
a
prisoner
of
time
and
I
feel
inside
Que
este
nunca
ha
sido
mi
lugar
That
this
has
never
been
my
place
No
sé
qué
quiero,
y
por
eso
grito
(qué,
qué)
I
don't
know
what
I
want,
and
that's
why
I
scream
(what,
what)
Quiero
otra
vida,
la
necesito
I
want
another
life,
I
need
it
Todo
es
relativo
en
este
sitio
Everything
is
relative
on
this
site
Aquí
nada
es
indudable
sin
dudar
Here
nothing
is
undoubted
without
hesitation
Quiero
libertad
y
paz
I
want
freedom
and
peace
En
la
razón
que
nos
encierra
In
the
reason
that
locks
us
up
Quiero
vivir
en
el
cielo
I
want
to
live
in
heaven
Después
morir
en
la
tierra
Then
to
die
on
earth
Quiero
ver
sinceridad,
necesito
la
verdad
I
want
to
see
sincerity,
I
need
the
truth
Mis
instantes
tristes,
ratos
de
felicidad
My
sad
moments,
moments
of
happiness
Quiero
amar
a
quien
yo
quiera
I
want
to
love
whoever
I
want
Y
no
querer
a
quien
debiera
And
not
to
love
who
should
Quiero
estar
con
quien
yo
sueño
I
want
to
be
with
whom
I
dream
Y
no
vivir
con
quien
estoy
And
not
living
with
who
I
am
Quiero
ver
de
dónde
vengo
I
want
to
see
where
I
come
from
Quiero
conocer
quien
soy
I
want
to
know
who
I
am
Y
quiero
llegar
donde
espero
And
I
want
to
get
to
where
I
hope
Para
saber
donde
voy
To
know
where
I'm
going
Quiero
libertad
y
paz
I
want
freedom
and
peace
En
la
razón
que
nos
encierra
In
the
reason
that
locks
us
up
Quiero
vivir
en
el
cielo
I
want
to
live
in
heaven
Después
morir
en
la
tierra
Then
to
die
on
earth
Quiero
ver
sinceridad,
necesito
la
verdad
I
want
to
see
sincerity,
I
need
the
truth
Mis
instantes
tristes,
ratos
de
felicidad
My
sad
moments,
moments
of
happiness
Quiero
amar
a
quien
yo
quiera
I
want
to
love
whoever
I
want
Y
no
querer
a
quien
debiera
And
not
to
love
who
should
Quiero
estar
con
quien
yo
sueño
I
want
to
be
with
whom
I
dream
Y
no
vivir
con
quien
estoy
And
not
living
with
who
I
am
Quiero
ver
de
donde
vengo
I
want
to
see
where
I
come
from
Quiero
conocer
quien
soy
I
want
to
know
who
I
am
Y
quiero
llegar
donde
espero
And
I
want
to
get
to
where
I
hope
Para
saber
donde
voy
To
know
where
I'm
going
Y
esta
no
es
la
vida
que
quería
And
this
is
not
the
life
I
wanted
Pero
es
tarde
y
ves
que
nada
va
a
cambiar
But
it's
late
and
you
see
that
nothing
is
going
to
change
Estoy
preso
del
tiempo
y
siento
dentro
I'm
a
prisoner
of
time
and
I
feel
inside
Que
este
nunca
ha
sido
mi
lugar
That
this
has
never
been
my
place
No
sé
qué
quiero,
y
por
eso
grito
I
don't
know
what
I
want,
and
that's
why
I
scream
Tú,
dame
otra
vida,
la
necesito
You,
give
me
another
life,
I
need
it
Todo
es
relativo
en
este
sitio
Everything
is
relative
on
this
site
Aquí
nada
es
indudable
sin
dudar
Here
nothing
is
undoubted
without
hesitation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: She
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.