Текст и перевод песни Si Thanh - Người Ta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài
hát:
Người
Ta
Song:
He/She
Ca
sĩ:
Sĩ
Thanh
Singer:
Si
Thanh
Anh
đi
và
anh
nói
anh
cần
nghĩ
suy
You
left
and
said
you
needed
to
think
Chuyện
chúng
mình
About
us
Anh
không
còn
cảm
giác
You
no
longer
have
feelings
Không
còn
thấy
vui
No
longer
have
fun
Anh
đi
và
anh
nói
anh
cần
thời
gian
You
left
and
said
you
needed
time
Anh
không
biết
có
yêu
You
don't
know
if
you
love
Như
ngày
đầu
không
Like
you
did
in
the
beginning
Còn
thiết
tha
hay
không
Still
passionate
or
not
Người
ta
cho
anh
chợt
nhận
ra
He/She
made
you
suddenly
realize
Trái
tim
vẫn
còn
trông
mong
Your
heart
still
hopes
for
Hơn
những
gì
mà
từ
lâu
em
đã
đắp
xây
More
than
you
have
built
for
a
long
time
Người
ta
mang
cho
anh
say
đắm
He/She
brought
you
ecstasy
Để
anh
một
lần
nữa
For
you
to
once
again
Anh
cảm
nhận
tình
yêu
trở
lại
You
feel
love
again
Người
ta
cho
anh
tìm
lại
nụ
cười
He/She
gave
you
a
smile
Mà
từ
lâu
anh
không
còn
That
you
haven't
had
for
a
long
time
Được
bình
yên
bên
em
Had
peace
with
me
Còn
em
em
hy
sinh
nhiều
thế
As
for
me,
I
sacrificed
a
lot
Em
đợi
chờ
nhiều
thế
I
waited
a
lot
Em
chịu
đựng
nhiều
đến
thế
mà
I
endured
so
much
Còn
em
cũng
một
thời
thật
thà
I
was
also
honest
for
a
time
Em
cũng
như
người
ta
I'm
like
He/She
Dành
trọn
tình
yêu
với
anh
thế
mà
Devoted
all
my
love
to
you
and
yet
Khi
xưa
mình
từng
hứa
We
used
to
promise
Sẽ
mãi
mãi
muôn
đời
Forever
and
ever
Khi
xưa
mình
từng
nói
We
used
to
say
Chỉ
cần
có
nhau
mà
thôi
Just
have
each
other
Nhưng
bây
giờ
em
biết
But
now
I
know
Em
ngu
ngốc
tin
I
was
foolish
to
believe
Đâu
biết
con
tim
người
đổi
thay
mau
Not
knowing
that
the
heart
can
change
so
quickly
Lời
hứa
sẽ
phai
màu
Promises
will
fade
away
Giờ
đây
em
biết
nói
gì
Now
I
don't
know
what
to
say
Để
oán
trách
anh
To
blame
you
Vì
anh
tình
yêu
trong
em
Because
of
you,
the
love
in
me
Đã
rơi
vào
hoang
lạnh
Has
fallen
into
desolation
Biết
sớm
mai
thế
nào
Knowing
what
tomorrow
will
be
like
Vì
lỗi
lầm
của
em
Because
of
my
mistake
Là
luôn
tưởng
rằng
mình
Is
always
thinking
that
I
Chẳng
thể
thay
thế
Cannot
be
replaced
Trong
tình
yêu
với
anh
In
my
love
with
you
Thì
ra
sau
bao
nhiêu
năm
tháng
It
turns
out
that
after
all
these
years
Ta
bên
nhau
trái
tim
anh
We
were
together
your
heart
Vẫn
còn
phân
vân
Still
hesitates
Thì
ra
em
cũng
chỉ
là
một
sự
lựa
chọn
It
turns
out
that
I'm
just
a
choice
Trong
muôn
ngàn
lựa
chọn
đối
với
anh
Among
the
thousands
of
choices
for
you
Thì
ra
bao
lâu
em
cố
chấp
It
turns
out
that
for
so
long
I
was
stubborn
Gìn
giữ
hạnh
phúc
Preserving
happiness
Chỉ
nhận
lại
đầy
những
vết
thương
Only
got
wounds
in
return
Thì
ra
chưa
một
lần
nào
It
turns
out
that
not
even
once
Anh
thực
sự
cần
em
You
really
needed
me
Mà
chỉ
là
lừa
dối
em
But
only
lied
to
me
Người
ta
mang
cho
anh
say
đắm
He/She
brought
you
ecstasy
Để
anh
thấy
mình
yêu
như
lần
dầu
tiên
For
you
to
feel
like
you're
in
love
for
the
first
time
Người
ta
cho
anh
tìm
lại
nụ
cười
He/She
gave
you
a
smile
Mà
từ
lâu
anh
không
còn
That
you
haven't
had
for
a
long
time
Được
bình
yên
bên
em
Had
peace
with
me
Còn
em
em
hy
sinh
nhiều
thế
As
for
me,
I
sacrificed
a
lot
Em
đợi
chờ
nhiều
thế
I
waited
a
lot
Em
chịu
đựng
nhiều
đến
thế
mà
I
endured
so
much
Còn
em
cũng
một
thời
thật
thà
I
was
also
honest
for
a
time
Em
cũng
như
người
ta
I'm
like
He/She
Dành
trọn
tình
yêu
với
anh
thế
mà
Devoted
all
my
love
to
you
and
yet
Em
cũng
thật
thà
cũng
như
người
ta
I
am
honest
like
He/She
Dành
trọn
tình
yêu
với
anh
thế
mà
Devoted
all
my
love
to
you
and
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huynh Quoc Huy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.