Текст и перевод песни SiLVeR STePH - Another Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Place
Другое место
Lord
take
me
and
bring
me
to
another
place
where
I
can
see
(Oh
Lord)
Господи,
возьми
меня
и
перенеси
в
другое
место,
где
я
смогу
видеть
(О,
Господи)
Cause
right
now
I'm
blinded
by
the
reflection
of
earthly
things
(Oh)
Потому
что
сейчас
я
ослеплен
отражением
земных
вещей
(О)
And
I
know
that
you
still
care
(Oh
Lord)
И
я
знаю,
что
тебе
все
еще
не
все
равно
(О,
Господи)
But
I'm
feeling
alone,
even
though
that
I
know
that
you're
right
there
(Oh)
Но
я
чувствую
себя
одиноким,
хотя
знаю,
что
ты
рядом
(О)
Lord
take
me
and
bring
me
to
another
place
where
I
can
see
(Oh
Lord)
Господи,
возьми
меня
и
перенеси
в
другое
место,
где
я
смогу
видеть
(О,
Господи)
Cause
right
now
I'm
blinded
by
the
reflection
of
earthly
things
(Oh)
Потому
что
сейчас
я
ослеплен
отражением
земных
вещей
(О)
And
I
know
that
you
still
care
(Oh
Lord)
И
я
знаю,
что
тебе
все
еще
не
все
равно
(О,
Господи)
But
I'm
feeling
alone,
even
though
that
I
know
that
you're
right
there
(Oh)
Но
я
чувствую
себя
одиноким,
хотя
знаю,
что
ты
рядом
(О)
Somehow
I
wondered
off
track
(wondered
off)
Каким-то
образом
я
сбился
с
пути
(сбился
с
пути)
My
mind
is
still
stuck
in
the
past
(stuck
in
the)
Мой
разум
все
еще
застрял
в
прошлом
(застрял
в)
It's
crazy
how
I
leave
your
side
and
you
bring
me
right
back,
yea
yea
(uh)
Это
безумие,
как
я
ухожу
от
тебя,
а
ты
возвращаешь
меня
обратно,
да,
да
(у)
A
prodigal
son,
I
should've
never
loosened
the
grasp
(loosened
the)
Блудный
сын,
мне
не
следовало
ослаблять
хватку
(ослаблять)
I
wanted
my
hands
for
the
cash
(hands
for
the)
Я
хотел,
чтобы
мои
руки
были
для
денег
(руки
для)
Now
I
see
you're
all
that
I
had,
yea
yea
(uh)
Теперь
я
вижу,
что
ты
— все,
что
у
меня
было,
да,
да
(у)
Lord,
forgive
me
for
doing
this
life
my
own
way
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
живу
по-своему
And
forgive
me
for
hatred
in
words
that
I
say
И
прости
меня
за
ненависть
в
словах,
которые
я
говорю
When
I
look
in
the
mirror,
I'm
seeing
your
face,
yea
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
твое
лицо,
да
I
think
it's
that
time
that
I
turn
and
make
an
about-face
Я
думаю,
что
пришло
время
мне
повернуться
и
развернуться
Start
aligning
myself
with
your
character
traits
Начать
соответствовать
твоим
чертам
характера
You're
sufficient
in
love
in
your
mercy
and
grace
(yea)
Ты
совершенен
в
любви,
в
своей
милости
и
благодати
(да)
Slow
it
down,
wait
(hold
on)
Помедленнее,
подожди
(подожди)
I
gotta
find
my
pace
(yea)
Я
должен
найти
свой
темп
(да)
Speed
it
up,
great
(it's
great)
Ускоряйся,
отлично
(отлично)
I'm
locked
in
a
soul
chase
(yea,
yea)
Я
заперт
в
погоне
за
душой
(да,
да)
Oceans,
lakes
(ah)
Океаны,
озера
(а)
Still
drowning
in
my
old
ways
(yea)
Все
еще
тону
в
своих
старых
привычках
(да)
Ribbit
ribbit,
amphibious
living
the
way
I
hopped
right
out
the
waves
(yea)
Ква-ква,
земноводное,
живущее
так,
как
я
выпрыгнул
из
волн
(да)
I'm
wanting
your
ways
but
my
heart
is
away
(uh)
Я
хочу
твоих
путей,
но
мое
сердце
далеко
(у)
Doing
life
all
alone,
it's
way
harder
this
way
Жить
в
одиночку
гораздо
сложнее
Walking
right
out
of
your
face
and
you're
still
pardoning
me
Ухожу
прямо
от
твоего
лица,
а
ты
все
еще
прощаешь
меня
Kneeling
in
front
of
hells
gates,
no
location
accuracy,
yea
(yea)
Стою
на
коленях
перед
вратами
ада,
нет
точности
местоположения,
да
(да)
I'm
patiently
waiting
for
my
spaceship
to
take
me
to
my
new
destination
Я
терпеливо
жду
свой
космический
корабль,
который
доставит
меня
к
моему
новому
пункту
назначения
Face
to
face,
Jesus
versus
Satan,
that's
the
sound
of
victory
waiting,
yea
(oooo)
Лицом
к
лицу,
Иисус
против
сатаны,
это
звук
ожидающей
победы,
да
(оооо)
Lord
take
me
and
bring
me
to
another
place
where
I
can
see
(Oh
Lord)
Господи,
возьми
меня
и
перенеси
в
другое
место,
где
я
смогу
видеть
(О,
Господи)
Cause
right
now
I'm
blinded
by
the
reflection
of
earthly
things
(Oh)
Потому
что
сейчас
я
ослеплен
отражением
земных
вещей
(О)
And
I
know
that
you
still
care
(Oh
Lord)
И
я
знаю,
что
тебе
все
еще
не
все
равно
(О,
Господи)
But
I'm
feeling
alone,
even
though
that
I
know
that
you're
right
there
(Oh)
Но
я
чувствую
себя
одиноким,
хотя
знаю,
что
ты
рядом
(О)
Lord
take
me
and
bring
me
to
another
place
where
I
can
see
(Oh
Lord)
Господи,
возьми
меня
и
перенеси
в
другое
место,
где
я
смогу
видеть
(О,
Господи)
Cause
right
now
I'm
blinded
by
the
reflection
of
earthly
things
(Oh)
Потому
что
сейчас
я
ослеплен
отражением
земных
вещей
(О)
And
I
know
that
you
still
care
(Oh
Lord)
И
я
знаю,
что
тебе
все
еще
не
все
равно
(О,
Господи)
But
I'm
feeling
alone,
even
though
that
I
know
that
you're
right
there
(Oh)
Но
я
чувствую
себя
одиноким,
хотя
знаю,
что
ты
рядом
(О)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephon Ottley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.