SiLVeR STePH - Caught a Vibe - перевод текста песни на немецкий

Caught a Vibe - SiLVeR STePHперевод на немецкий




Caught a Vibe
Habe eine Stimmung erwischt
It's SiLVeR STePH, Yea
Hier ist SiLVeR STePH, Ja
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
Yea, I don't need nothing exotic (Exotic)
Ja, ich brauche nichts Exotisches (Exotisches)
I don't need a flight to the tropics (Flight)
Ich brauche keinen Flug in die Tropen (Flug)
I'm searching inside and I got it (Yea)
Ich suche in mir und ich habe es (Ja)
I promise it isn't narcotics
Ich verspreche, es sind keine Narkotika
The Spirit inside me, I'm higher than Scotty (High)
Der Geist in mir, ich bin höher als Scotty (High)
Threw some seed in my spirit, Deposit (Seed)
Habe etwas Samen in meinen Geist geworfen, Einzahlung (Samen)
The Lord told me to be joyful always (Joy)
Der Herr sagte mir, ich solle immer fröhlich sein (Freude)
Even when I don't feel it
Auch wenn ich es nicht fühle
I'm making a killing, They told me it's all fake (All)
Ich mache einen Reibach, Sie sagten mir, es ist alles falsch (Alles)
But I see that it's real
Aber ich sehe, dass es echt ist
I ain't signing no deal 'cause I'm doing it God's way (God's way)
Ich unterschreibe keinen Vertrag, weil ich es auf Gottes Weise mache (Gottes Weg)
To the top of the hill
Bis zur Spitze des Hügels
Time to run it up run it up, Steppin' a small pace
Zeit, es hochzutreiben, hochzutreiben, in kleinen Schritten
I'm putting heel after heel (Whew)
Ich setze Ferse auf Ferse (Puh)
I'm in this race and I swear that I lead it
Ich bin in diesem Rennen und ich schwöre, dass ich es anführe
Who gon' beat me to the finish line (Who)
Wer wird mich an der Ziellinie schlagen (Wer)
I seen the trophy I swear that I need it
Ich habe die Trophäe gesehen, ich schwöre, dass ich sie brauche
It got some weight and a stupid shine (Shine)
Sie hat etwas Gewicht und einen dummen Glanz (Glanz)
They got ahead but I know that they cheated
Sie sind in Führung gegangen, aber ich weiß, dass sie betrogen haben
They took a L for giving lies (Lies)
Sie haben ein L kassiert, weil sie Lügen verbreitet haben (Lügen)
If I took a loss and I'm still undefeated
Wenn ich eine Niederlage erlitten habe und immer noch ungeschlagen bin
That's because they done took His life (Yea, Yea)
Das liegt daran, dass sie Sein Leben genommen haben (Ja, Ja)
And my purpose is to give 'em hope (Hope)
Und meine Bestimmung ist es, ihnen Hoffnung zu geben (Hoffnung)
And I'm giving enough for the road (Uhh huh)
Und ich gebe genug für den Weg (Ähh huh)
What's the point of giving them a coat (Coat)
Was bringt es, ihnen einen Mantel zu geben (Mantel)
If I cannot give warmth to the soul (Hot)
Wenn ich der Seele keine Wärme geben kann (Heiß)
And I know what it's like to be last pick (Yea)
Und ich weiß, wie es ist, als Letzter ausgewählt zu werden (Ja)
When everyone wanna be chose (Chose)
Wenn jeder auserwählt werden will (Auserwählt)
And you know I'll never be average (Nah)
Und du weißt, ich werde niemals durchschnittlich sein (Nein)
Being greater than great is the goal (That was the goal)
Größer als großartig zu sein ist das Ziel (Das war das Ziel)
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
When I get in motion, ain't no stopping me (No stopping me)
Wenn ich in Bewegung komme, kann mich nichts aufhalten (Nichts hält mich auf)
When I count these tokens, ain't no topping me (Ain't no topping me)
Wenn ich diese Jetons zähle, kann mich niemand übertreffen (Niemand übertrifft mich)
I done did some planting on my Arkansas talk (Yea)
Ich habe etwas auf meinem Arkansas-Talk gepflanzt (Ja)
I got some fruit to prove the blessings
Ich habe einige Früchte, um die Segnungen zu beweisen
I got sugar, No salt (Sugar)
Ich habe Zucker, kein Salz (Zucker)
How 'bout you nose dive nose dive, Practice your faith (Faith)
Wie wäre es mit einem Sturzflug, Sturzflug, übe deinen Glauben (Glauben)
I'm cutting soul ties soul ties, You are not bae (Nah)
Ich schneide Seelenbindungen, Seelenbindungen ab, Du bist nicht mein Schatz (Nein)
Don't let your soul die soul die, You ain't got eight (eight)
Lass deine Seele nicht sterben, Seele sterben, Du hast keine acht (acht)
I see the vision with whole eyes whole eyes, I'm in my space (Yea)
Ich sehe die Vision mit ganzen Augen, ganzen Augen, ich bin in meinem Raum (Ja)
Create the space (Ahh, Locked in this state)
Erschaffe den Raum (Ahh, Eingeschlossen in diesem Zustand)
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt
Yea, I caught a vibe, I caught a vibe
Ja, ich habe eine Stimmung erwischt, ich habe eine Stimmung erwischt





Авторы: Stephon Ottley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.