Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
worst
day,
I'm
feeling
ok
(Ok)
An
meinem
schlechtesten
Tag
fühle
ich
mich
ok
(Ok)
Say
my
name
and
it
sit
with
the
greats
(Greats)
Sag
meinen
Namen
und
er
steht
bei
den
Großen
(Großen)
Not
a
road
but
my
legacy
paved
(Nah)
Keine
Straße,
aber
mein
Vermächtnis
ist
gepflastert
(Nein)
When
I
die,
my
jitts
gon'
be
ok
(Legacy)
Wenn
ich
sterbe,
wird
es
meinen
Jungs
gut
gehen
(Vermächtnis)
Lotta
people
talking
'bout
the
moves
that
they
made
(Ugh)
Viele
Leute
reden
über
die
Schritte,
die
sie
gemacht
haben
(Ugh)
But
at
the
crib
playing
two
K
(two
K)
Aber
zu
Hause
spielen
sie
2K
(2K)
Can't
get
back
all
the
time
that
you
waste
(You
can't)
Du
kannst
die
verlorene
Zeit
nicht
zurückbekommen
(Du
kannst
nicht)
Got
a
dream,
You
can't
put
it
to
waste
(Waste)
Du
hast
einen
Traum,
den
darfst
du
nicht
verschwenden
(Verschwenden)
That
lil
boy
standing
hands
on
his
waist
(Ha)
Dieser
kleine
Junge
steht
mit
Händen
in
den
Hüften
(Ha)
Cause
he
mad,
Got
him
feeling
a
way
(Oh
yea)
Weil
er
sauer
ist,
fühlt
er
sich
irgendwie
(Oh
ja)
I
can't
brag
neither
boast
on
my
page
(IG)
Ich
kann
auf
meiner
Seite
weder
prahlen
noch
angeben
(IG)
Spend
some
racks,
Get
my
drip
up
to
date
(Racks)
Gebe
ein
paar
Scheine
aus,
bringe
meinen
Style
auf
den
neuesten
Stand
(Scheine)
Couple
weeks
that
it's
been
since
you
prayed
(Week)
Ein
paar
Wochen
ist
es
her,
seit
du
gebetet
hast
(Woche)
No
wonder
why
you
don't
know
what
to
say
(Oh
yea)
Kein
Wunder,
dass
du
nicht
weißt,
was
du
sagen
sollst
(Oh
ja)
At
His
feet
when
they
stack
up
my
plate
(My
plate)
Zu
Seinen
Füßen,
wenn
sie
meinen
Teller
füllen
(Meinen
Teller)
Back
and
forth
every
day,
Conversate
Hin
und
her
jeden
Tag,
Konversieren
Lord,
I
need
you,
I
need
you
Herr,
ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
So
go
'head
and
give
me
that
renew
(Renew,
Yee)
Also
mach
weiter
und
gib
mir
diese
Erneuerung
(Erneuerung,
Yee)
Lord,
I
see
you,
I
see
you
Herr,
ich
sehe
dich,
ich
sehe
dich
I
feel
like
I
just
wanna
be
you
(Be
you,
God)
Ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
einfach
du
sein
(Du
sein,
Gott)
Been
knocking
on
so
many
doors
Habe
an
so
viele
Türen
geklopft
But
the
peephole
is
what
I
didn't
see
through
(Knock
knock,
See)
Aber
durch
das
Guckloch
konnte
ich
nicht
sehen
(Klopf
klopf,
Sieh)
Pharisees
asking
me
confusing
questions
Pharisäer
stellen
mir
verwirrende
Fragen
I
don't
know
but
He
knew
(He
knew)
Ich
weiß
es
nicht,
aber
Er
wusste
es
(Er
wusste
es)
When
you
looking
at
me
(Look),
you
looking
at
God
Wenn
du
mich
ansiehst
(Sieh),
siehst
du
Gott
an
They
say
they
can't
see
(See),
Your
mirror
got
fog
Sie
sagen,
sie
können
nicht
sehen
(Sehen),
dein
Spiegel
ist
beschlagen
I
cut
out
the
beef
(Beef),
and
paste
in
the
cross
Ich
schneide
das
Fleisch
heraus
(Fleisch)
und
füge
das
Kreuz
ein
I
play
on
these
beats
(Beats),
Take
them
to
the
park
Ich
spiele
auf
diesen
Beats
(Beats),
bringe
sie
in
den
Park
I
don't
use
a
sheet
(Sheet),
The
speech
is
from
God
Ich
benutze
kein
Blatt
(Blatt),
die
Rede
ist
von
Gott
We
run
it
with
cleats
(Cleats),
The
game
and
it's
ours
Wir
rennen
mit
Stollenschuhen
(Stollenschuhen),
das
Spiel
und
es
gehört
uns
The
Gospel
we
preach
(Preach),
We
leave
a
mirage
Das
Evangelium,
das
wir
predigen
(Predigen),
wir
hinterlassen
eine
Fata
Morgana
We
don't
need
to
cheat
(Cheat),
Not
using
a
mod
Wir
müssen
nicht
betrügen
(Betrügen),
benutzen
keinen
Mod
Yea
(Ugh),
Now
we
top
twenty
(Top
twenty)
Ja
(Ugh),
jetzt
sind
wir
unter
den
Top
Zwanzig
(Top
Zwanzig)
Gathered
up
the
gang
and
we
all
running
(Let's
go)
Haben
die
Gang
versammelt
und
wir
alle
rennen
(Los
geht's)
Laughing
at
me
then
but
it's
not
funny
(Not
funny)
Haben
mich
damals
ausgelacht,
aber
es
ist
nicht
lustig
(Nicht
lustig)
We
gon'
give
em'
this
drip
like
all
Summer
(All
Summer)
Wir
werden
ihnen
diesen
Style
den
ganzen
Sommer
lang
geben
(Den
ganzen
Sommer)
Stacking
my
chips
till
they
all
falling
Staple
meine
Chips,
bis
sie
alle
fallen
And
we
give
at
least
a
tenth
of
like
all
the
money
(Tithe)
Und
wir
geben
mindestens
ein
Zehntel
von
all
dem
Geld
(Zehnt)
Building
up
a
ship
cause
the
storm
coming
(Wet)
Bauen
ein
Schiff,
weil
der
Sturm
kommt
(Nass)
Get
the
animals
and
then
I
get
'em
all
a
buddy
(two)
Hole
die
Tiere
und
dann
besorge
ich
ihnen
allen
einen
Kumpel
(zwei)
Blessings
reign
down,
Come
from
above
me
Segen
regnet
herab,
kommt
von
über
mir
When
He
wash
away
the
sins,
I
get
all
suddy
(Wash
it)
Wenn
Er
die
Sünden
wegwäscht,
werde
ich
ganz
schaumig
(Wasch
es)
Stayed
at
the
crib,
They
was
all
clubbing
Blieb
zu
Hause,
sie
waren
alle
im
Club
And
the
price
went
up,
Dang,
All
of
a
sudden
Und
der
Preis
stieg,
Mist,
ganz
plötzlich
I'm
getting
this
feeling
inside
my
stomach
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
in
meinem
Magen
That
they
wanna
get
me
hit,
They
don't
all
love
me
(All
love
me)
Dass
sie
mich
treffen
wollen,
sie
lieben
mich
nicht
alle
(Lieben
mich
alle)
Helmet
of
salvation,
It's
not
Rugby
Helm
der
Erlösung,
es
ist
kein
Rugby
If
we
breathing
and
inhaling,
we
all
lucky
(Ooo)
Wenn
wir
atmen
und
einatmen,
haben
wir
alle
Glück
(Ooo)
On
my
worst
day,
I'm
feeling
ok
(Ok)
An
meinem
schlechtesten
Tag
fühle
ich
mich
ok
(Ok)
Say
my
name
and
it
sit
with
the
greats
(Greats)
Sag
meinen
Namen
und
er
steht
bei
den
Großen
(Großen)
Not
a
road
but
my
legacy
paved
(Nah)
Keine
Straße,
aber
mein
Vermächtnis
ist
gepflastert
(Nein)
When
I
die,
my
jitts
gon'
be
ok
(Legacy)
Wenn
ich
sterbe,
wird
es
meinen
Jungs
gut
gehen
(Vermächtnis)
Lotta
people
talking
'bout
the
moves
that
they
made
(Ugh)
Viele
Leute
reden
über
die
Schritte,
die
sie
gemacht
haben
(Ugh)
But
at
the
crib
playing
two
K
(two
K)
Aber
zu
Hause
spielen
sie
2K
(2K)
Can't
get
back
all
the
time
that
you
waste
(You
can't)
Du
kannst
die
verlorene
Zeit
nicht
zurückbekommen
(Du
kannst
nicht)
Got
a
dream,
You
can't
put
it
to
waste
(Waste)
Du
hast
einen
Traum,
den
darfst
du
nicht
verschwenden
(Verschwenden)
That
lil
boy
standing
hands
on
his
waist
(Ha)
Dieser
kleine
Junge
steht
mit
Händen
in
den
Hüften
(Ha)
Cause
he
mad,
Got
him
feeling
a
way
(Oh
yea)
Weil
er
sauer
ist,
fühlt
er
sich
irgendwie
(Oh
ja)
I
can't
brag
neither
boast
on
my
page
(IG)
Ich
kann
auf
meiner
Seite
weder
prahlen
noch
angeben
(IG)
Spend
some
racks,
Get
my
drip
up
to
date
(Racks)
Gebe
ein
paar
Scheine
aus,
bringe
meinen
Style
auf
den
neuesten
Stand
(Scheine)
Couple
weeks
that
it's
been
since
you
prayed
(Week)
Ein
paar
Wochen
ist
es
her,
seit
du
gebetet
hast
(Woche)
No
wonder
why
you
don't
know
what
to
say
(Oh
yea)
Kein
Wunder,
dass
du
nicht
weißt,
was
du
sagen
sollst
(Oh
ja)
At
His
feet
when
they
stack
up
my
plate
(My
plate)
Zu
Seinen
Füßen,
wenn
sie
meinen
Teller
füllen
(Meinen
Teller)
Back
and
forth
every
day,
Conversate
Hin
und
her
jeden
Tag,
Konversieren
About
all
things
I
been
prayed
Über
all
die
Dinge,
für
die
ich
gebetet
habe
That's
my
outtake,
Watch
my
intake
Das
ist
mein
Ergebnis,
achte
auf
meine
Aufnahme
Television,
Subliminal
mistake
(Ugh)
Fernsehen,
unterschwelliger
Fehler
(Ugh)
Social
media
got
kids
thinking
which
way
Soziale
Medien
lassen
Kinder
darüber
nachdenken,
welchen
Weg
sie
gehen
sollen
The
leaders
ain't
leaders,
The
pastors
ain't
pastors
Die
Anführer
sind
keine
Anführer,
die
Pastoren
sind
keine
Pastoren
The
parents
are
friends,
Generational
dismay
(No)
Die
Eltern
sind
Freunde,
generationenübergreifende
Bestürzung
(Nein)
Fill
up
your
pocket
so
you
could
feel
cocky
Fülle
deine
Tasche,
damit
du
dich
übermütig
fühlen
kannst
They
change
up
the
topic,
Confusing
with
clickbait
yea
(Ahh)
Sie
ändern
das
Thema,
verwirren
mit
Clickbait,
ja
(Ahh)
On
my
worst
day,
I'm
feeling
ok
(Ok)
An
meinem
schlechtesten
Tag
fühle
ich
mich
ok
(Ok)
Say
my
name
and
it
sit
with
the
greats
(Greats)
Sag
meinen
Namen
und
er
steht
bei
den
Großen
(Großen)
Not
a
road
but
my
legacy
paved
(Nah)
Keine
Straße,
aber
mein
Vermächtnis
ist
gepflastert
(Nein)
When
I
die,
my
jitts
gon'
be
ok
(Legacy)
Wenn
ich
sterbe,
wird
es
meinen
Jungs
gut
gehen
(Vermächtnis)
Lotta
people
talking
'bout
the
moves
that
they
made
(Ugh)
Viele
Leute
reden
über
die
Schritte,
die
sie
gemacht
haben
(Ugh)
But
at
the
crib
playing
two
K
(two
K)
Aber
zu
Hause
spielen
sie
2K
(2K)
Can't
get
back
all
the
time
that
you
waste
(You
can't)
Du
kannst
die
verlorene
Zeit
nicht
zurückbekommen
(Du
kannst
nicht)
Got
a
dream,
You
can't
put
it
to
waste
(Waste)
Du
hast
einen
Traum,
den
darfst
du
nicht
verschwenden
(Verschwenden)
That
lil
boy
standing
hands
on
his
waist
(Ha)
Dieser
kleine
Junge
steht
mit
Händen
in
den
Hüften
(Ha)
Cause
he
mad,
Got
him
feeling
a
way
(Oh
yea)
Weil
er
sauer
ist,
fühlt
er
sich
irgendwie
(Oh
ja)
I
can't
brag
neither
boast
on
my
page
(IG)
Ich
kann
auf
meiner
Seite
weder
prahlen
noch
angeben
(IG)
Spend
some
racks,
Get
my
drip
up
to
date
(Racks)
Gebe
ein
paar
Scheine
aus,
bringe
meinen
Style
auf
den
neuesten
Stand
(Scheine)
Couple
weeks
that
it's
been
since
you
prayed
(Week)
Ein
paar
Wochen
ist
es
her,
seit
du
gebetet
hast
(Woche)
No
wonder
why
you
don't
know
what
to
say
(Oh
yea)
Kein
Wunder,
dass
du
nicht
weißt,
was
du
sagen
sollst
(Oh
ja)
At
His
feet
when
they
stack
up
my
plate
(My
plate)
Zu
Seinen
Füßen,
wenn
sie
meinen
Teller
füllen
(Meinen
Teller)
Back
and
forth
every
day,
Conversate
Hin
und
her
jeden
Tag,
Konversieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephon Ottley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.