Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gon'
slide
with
the
gang,
slide
with
the
gang
(Ooo,
ooo,
ooo,
ooo)
Wir
werden
mit
der
Gang
cruisen,
mit
der
Gang
cruisen
(Ooo,
ooo,
ooo,
ooo)
They
got
ice
on
the
chains,
Ice
on
the
chains
(Ice,
ice)
Sie
haben
Eis
auf
den
Ketten,
Eis
auf
den
Ketten
(Eis,
Eis)
They
gon'
follow
what
I
say
'cause
the
influence
(Great)
Sie
werden
folgen,
was
ich
sage,
wegen
des
Einflusses
(Großartig)
He
paid
the
cost
cost
when
the
children
couldn't
pay
(Woo)
Er
zahlte
die
Kosten
Kosten,
als
die
Kinder
nicht
zahlen
konnten
(Woo)
I
see
the
lost
lost
in
the
jungle
with
the
apes
Ich
sehe
die
Verlorenen
Verlorenen
im
Dschungel
mit
den
Affen
Imma
bring
'em
all
all
to
the
front
of
Heaven's
gates
Ich
werde
sie
alle
alle
vor
die
Tore
des
Himmels
bringen
And
I
put
my
dawgs
on,
Ain't
no
more
affiliating
Und
ich
bringe
meine
Jungs
mit,
keine
Kumpanei
mehr
And
now
we
off
off,
Left
a
eta
to
space
(Eta)
Und
jetzt
sind
wir
weg
weg,
haben
eine
ETA
zum
Weltraum
hinterlassen
(ETA)
And
you
get
dropped
off
with
a
hundred
other
fakes
Und
du
wirst
mit
hundert
anderen
Fälschungen
abgesetzt
And
I
had
to
boss
up,
Only
children
really
play
Und
ich
musste
mich
hocharbeiten,
nur
Kinder
spielen
wirklich
I
put
the
cost
up,
only
certain
people
pay
(Ooo)
Ich
habe
die
Kosten
erhöht,
nur
bestimmte
Leute
zahlen
(Ooo)
Yea,
slide
with
the
gang,
See
the
light
in
they
face
(Light)
Ja,
cruise
mit
der
Gang,
sieh
das
Licht
in
ihrem
Gesicht
(Licht)
Vibe
when
we
came
and
we
five
minutes
late
(Five)
Vibe,
als
wir
kamen
und
wir
fünf
Minuten
zu
spät
sind
(Fünf)
Ice
upon
your
chain,
I
got
ice
in
my
veins
(Cold)
Eis
auf
deiner
Kette,
ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
(Kalt)
They
gon'
follow
what
I
say
'cause
the
influence
great
(Yea)
Sie
werden
folgen,
was
ich
sage,
weil
der
Einfluss
groß
ist
(Ja)
Smashing
on
the
gas,
ion
know
how
to
use
the
breaks
(Skrt)
Ich
gebe
Vollgas,
ich
weiß
nicht,
wie
man
die
Bremsen
benutzt
(Skrt)
We
just
took
the
lead
even
though
we
second
place
(Go)
Wir
haben
gerade
die
Führung
übernommen,
obwohl
wir
auf
dem
zweiten
Platz
sind
(Los)
Everything
is
meant
to
be,
We
don't
need
a
second
take
(Nah)
Alles
ist
so
bestimmt,
wir
brauchen
keine
zweite
Aufnahme
(Nein)
Outta
pocket
with
the
speed,
Had
to
implement
the
pace
(Let's
go,
Ugh)
Völlig
übertrieben
mit
der
Geschwindigkeit,
musste
das
Tempo
anpassen
(Los
geht's,
Ugh)
Sliding
on
it,
My
vibes
is
on
it
(Vibes)
Ich
cruise
damit,
meine
Vibes
sind
dabei
(Vibes)
No
lie,
My
eyes
is
on
my
opponent
(Mine)
Keine
Lüge,
meine
Augen
sind
auf
meine
Gegnerin
gerichtet
(Meine)
Praise
the
one
woke
up
my
eyes
this
morning
(Woke
up)
Preiset
den,
der
meine
Augen
heute
Morgen
geweckt
hat
(Aufgewacht)
Goal
card
to
my
right
now
my
eyes
was
on
it
(Eyes)
Zielkarte
zu
meiner
Rechten,
jetzt
waren
meine
Augen
darauf
gerichtet
(Augen)
Doubted
me
then
but
I
tried,
I
told
'em
(I
tried)
Sie
haben
damals
an
mir
gezweifelt,
aber
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
ihnen
gesagt
(Ich
habe
es
versucht)
Locked
in
with
the
dawgs,
When
we
ride,
it's
over
(Lock)
Eingeschlossen
mit
den
Jungs,
wenn
wir
fahren,
ist
es
vorbei
(Lock)
Ain't
putting
lean
in
the
sprite
or
soda
(Lean)
Ich
kippe
keinen
Lean
in
den
Sprite
oder
die
Limonade
(Lean)
We
frost
out
the
wrist
like
the
tiger,
Tony
(Ice)
Wir
frosten
das
Handgelenk
aus
wie
der
Tiger,
Tony
(Eis)
Looking
like
everything
changed
now
Sieht
so
aus,
als
hätte
sich
jetzt
alles
verändert
Took
the
picture
out
the
frame
(Ugh)
Ich
habe
das
Bild
aus
dem
Rahmen
genommen
(Ugh)
Silver
going
too
insane
now
Silver
dreht
jetzt
zu
sehr
durch
And
it
came
straight
off
the
brain
(And
it
came
straight
off
the
brain)
Und
es
kam
direkt
aus
dem
Gehirn
(Und
es
kam
direkt
aus
dem
Gehirn)
I
don't
even
want
the
raise
now
Ich
will
jetzt
nicht
mal
mehr
die
Gehaltserhöhung
How
I'm
gon'
fill
up
my
safe
(Fill)
Wie
soll
ich
meinen
Safe
füllen
(Füllen)
Sewing
my
seed
all
in
faith
now
(Yea)
Ich
säe
jetzt
meinen
Samen
im
Glauben
(Ja)
I
put
the
crown
on
my
brain
'cause
I'm
chosen
Ich
setze
die
Krone
auf
mein
Gehirn,
weil
ich
auserwählt
bin
They
ride
for
the
wave
and
the
culture
(Culture)
Sie
reiten
für
die
Welle
und
die
Kultur
(Kultur)
I'm
trying
to
be
great,
I
ain't
boasting
(Ahh)
Ich
versuche,
großartig
zu
sein,
ich
prahle
nicht
(Ahh)
Collide
with
the
bass
and
it's
over
(Yea)
Ich
kollidiere
mit
dem
Bass
und
es
ist
vorbei
(Ja)
Building
my
riches,
Did
eight
hour
shift
Ich
baue
meinen
Reichtum
auf,
habe
acht
Stunden
Schicht
gemacht
And
I
came
with
the
drip
on
the
same
day
Und
ich
kam
mit
dem
Drip
am
selben
Tag
When
I
get
it
I'll
spend
it
on
all
of
my
friends
Wenn
ich
es
bekomme,
werde
ich
es
für
all
meine
Freunde
ausgeben
Until
they
get
the
blessing
and
same
pay
Bis
sie
den
Segen
und
die
gleiche
Bezahlung
bekommen
He
paid
the
cost
cost
when
the
children
couldn't
pay
(Woo)
Er
zahlte
die
Kosten
Kosten,
als
die
Kinder
nicht
zahlen
konnten
(Woo)
I
see
the
lost
lost
in
the
jungle
with
the
apes
Ich
sehe
die
Verlorenen
Verlorenen
im
Dschungel
mit
den
Affen
Imma
bring
'em
all
all
to
the
front
of
Heaven's
gates
Ich
werde
sie
alle
alle
vor
die
Tore
des
Himmels
bringen
And
I
put
my
dawgs
on,
Ain't
no
more
affiliating
Und
ich
bringe
meine
Jungs
mit,
keine
Kumpanei
mehr
And
now
we
off
off,
Left
a
eta
to
space
(Eta)
Und
jetzt
sind
wir
weg
weg,
haben
eine
ETA
zum
Weltraum
hinterlassen
(ETA)
And
you
get
dropped
off
with
a
hundred
other
fakes
Und
du
wirst
mit
hundert
anderen
Fälschungen
abgesetzt
And
I
had
to
boss
up,
Only
children
really
play
Und
ich
musste
mich
hocharbeiten,
nur
Kinder
spielen
wirklich
I
put
the
cost
up,
only
certain
people
pay
(Ooo)
Ich
habe
die
Kosten
erhöht,
nur
bestimmte
Leute
zahlen
(Ooo)
Yea,
slide
with
the
gang,
See
the
light
in
they
face
(Light)
Ja,
cruise
mit
der
Gang,
sieh
das
Licht
in
ihrem
Gesicht
(Licht)
Vibe
when
we
came
and
we
five
minutes
late
(Five)
Vibe,
als
wir
kamen
und
wir
fünf
Minuten
zu
spät
sind
(Fünf)
Ice
upon
your
chain,
I
got
ice
in
my
veins
(Cold)
Eis
auf
deiner
Kette,
ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
(Kalt)
They
gon'
follow
what
I
say
'cause
the
influence
great
(Yea)
Sie
werden
folgen,
was
ich
sage,
weil
der
Einfluss
groß
ist
(Ja)
Smashing
on
the
gas,
ion
know
how
to
use
the
breaks
(Skrt)
Ich
gebe
Vollgas,
ich
weiß
nicht,
wie
man
die
Bremsen
benutzt
(Skrt)
We
just
took
the
lead
even
though
we
second
place
(Go)
Wir
haben
gerade
die
Führung
übernommen,
obwohl
wir
auf
dem
zweiten
Platz
sind
(Los)
Everything
is
meant
to
be,
We
don't
need
a
second
take
(Nah,
Let's
go)
Alles
ist
so
bestimmt,
wir
brauchen
keine
zweite
Aufnahme
(Nein,
Los
geht's)
He
paid
the
cost
cost
when
the
children
couldn't
pay
(Woo)
Er
zahlte
die
Kosten
Kosten,
als
die
Kinder
nicht
zahlen
konnten
(Woo)
I
see
the
lost
lost
in
the
jungle
with
the
apes
Ich
sehe
die
Verlorenen
Verlorenen
im
Dschungel
mit
den
Affen
Imma
bring
'em
all
all
to
the
front
of
Heaven's
gates
Ich
werde
sie
alle
alle
vor
die
Tore
des
Himmels
bringen
And
I
put
my
dawgs
on,
Ain't
no
more
affiliating
Und
ich
bringe
meine
Jungs
mit,
keine
Kumpanei
mehr
And
now
we
off
off,
Left
a
eta
to
space
(Eta)
Und
jetzt
sind
wir
weg
weg,
haben
eine
ETA
zum
Weltraum
hinterlassen
(ETA)
And
you
get
dropped
off
with
a
hundred
other
fakes
Und
du
wirst
mit
hundert
anderen
Fälschungen
abgesetzt
And
I
had
to
boss
up,
Only
children
really
play
Und
ich
musste
mich
hocharbeiten,
nur
Kinder
spielen
wirklich
I
put
the
cost
up
Ich
habe
die
Kosten
erhöht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephon Ottley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.