SiLVeR STePH - Screwed - перевод текста песни на немецкий

Screwed - SiLVeR STePHперевод на немецкий




Screwed
Beschissen
Ain't give his life to the Lord and it came to an end
Hat sein Leben nicht dem Herrn gegeben, und es ging zu Ende
So we know that he's screwed (Screwed)
Also wissen wir, dass er beschissen dran ist (Beschissen)
Facing judgement, He 'bout get sued (Sued)
Steht vor dem Gericht, er wird verklagt (Verklagt)
He just lost the whole life he accrued (Yea)
Er hat gerade das ganze Leben verloren, das er angesammelt hat (Ja)
Somebody's slacking, We cannot go back (Slack)
Jemand lässt nach, wir können nicht zurück (Nachlassen)
I just wish that he got the Good News (News)
Ich wünschte nur, er hätte die Gute Nachricht bekommen (Nachricht)
Got some faith that I knew he could use (Use)
Hatte etwas Glauben, von dem ich wusste, dass er ihn gebrauchen könnte (Gebrauchen)
I could only sew seeds of the truth (Seed)
Ich konnte nur Samen der Wahrheit säen (Samen)
Rocking and tussling, Tossing and fumbling (Rock)
Wippend und ringend, sich werfend und tastend (Wippen)
And they don't know what to do (Know what to do)
Und sie wissen nicht, was sie tun sollen (Wissen nicht, was sie tun sollen)
And they vibing with all the wrong crews (Vibe)
Und sie schwingen mit den falschen Leuten (Schwingen)
And it started when they was a youth (Youth)
Und es begann, als sie jung waren (Jugend)
Count up the numbers, Come put on this armor (Ugh)
Zähl die Zahlen, komm und zieh diese Rüstung an (Ugh)
I'm rocking with all of the troops (Rock with the troops)
Ich bin mit allen Truppen unterwegs (Mit den Truppen unterwegs)
Cock and loaded, You know they gon' shoot (Shoot)
Gespannt und geladen, du weißt, sie werden schießen (Schießen)
Blood on my door so these boys gotta move (Yea)
Blut an meiner Tür, also müssen diese Jungs sich bewegen (Ja)
Sliding on base and they know that I'm safe
Rutsche zur Base und sie wissen, dass ich sicher bin
I got red dirt stains all on my shoes
Ich habe rote Drecksflecken auf meinen Schuhen, Kleine
This ain't average (Ahh)
Das ist nicht durchschnittlich (Ahh)
Thanks to God and His grace, I moved past it (Woo)
Dank Gott und Seiner Gnade bin ich darüber hinweg (Woo)
All the sins that I did, Put in casket (Gone)
All die Sünden, die ich begangen habe, in den Sarg gelegt (Weg)
They gon' say it's real love but it's plastic (Fake)
Sie werden sagen, es ist wahre Liebe, aber es ist Plastik (Falsch)
I don't know but somehow I'm intact (Huh)
Ich weiß nicht, aber irgendwie bin ich intakt (Häh)
Left the doc, Now she feeling attached (Ugh)
Habe den Arzt verlassen, jetzt fühlt sie sich gebunden (Ugh)
Non believers and the haters and kids in the hood who I do it for
Ungläubige und Hasser und Kinder in der Gegend, für die ich es tue
Saying His name till they think that it's usual
Seinen Namen sagen, bis sie denken, es ist normal
Preaching out freedom locked in in the studio (Let's go)
Freiheit predigen, eingesperrt im Studio (Los geht's)
Capping deceivers and snakes in the grass
Betrüger und Schlangen im Gras entlarven, Süße
Had to cut it so you would know
Musste es abschneiden, damit du es weißt
Claiming the family, Saying that you my bro
Behaupten, Familie zu sein, sagen, dass du mein Bruder bist
Focused on deals so I can't deal with you no more (Gotta move on)
Konzentriert auf Geschäfte, also kann ich mich nicht mehr mit dir befassen (Muss weitermachen)
Bro, The gang, I had to dismantle it
Bruder, die Gang, ich musste sie auflösen
Energy drain, I had to go channel it (Yea, yea)
Energieabfluss, ich musste ihn kanalisieren (Ja, ja)
They run they mouth like a bunch of lil panelists (Yea, yea)
Sie reden drauflos wie ein Haufen kleiner Diskussionsteilnehmer (Ja, ja)
I don't know how I got a grip, I could handle it
Ich weiß nicht, wie ich es in den Griff bekommen habe, ich konnte damit umgehen, Kleine
I can't blast now, Who gon' laugh now
Ich kann jetzt nicht explodieren, wer wird jetzt lachen
I'm the cash cow, Stack it high like a sandwich
Ich bin die Melkkuh, staple es hoch wie ein Sandwich, Schöne
We can't back down, Take the mask down
Wir können nicht nachgeben, nimm die Maske ab
Here's the task now, Give him fire, Keep his candle lit (Fire, fire)
Hier ist die Aufgabe jetzt, gib ihm Feuer, halt seine Kerze am Brennen (Feuer, Feuer)
Ain't give his life to the Lord and it came to an end
Hat sein Leben nicht dem Herrn gegeben, und es ging zu Ende
So we know that he's screwed (Screwed)
Also wissen wir, dass er beschissen dran ist (Beschissen)
Facing judgement, He 'bout get sued (Sued)
Steht vor dem Gericht, er wird verklagt (Verklagt)
He just lost the whole life he accrued (Yea)
Er hat gerade das ganze Leben verloren, das er angesammelt hat (Ja)
Somebody's slacking, We cannot go back (Slack)
Jemand lässt nach, wir können nicht zurück (Nachlassen)
I just wish that he got the Good News (News)
Ich wünschte nur, er hätte die Gute Nachricht bekommen (Nachricht)
Got some faith that I knew he could use (Use)
Hatte etwas Glauben, von dem ich wusste, dass er ihn gebrauchen könnte (Gebrauchen)
I could only sew seeds of the truth (Seed)
Ich konnte nur Samen der Wahrheit säen (Samen)
Rocking and tussling, Tossing and fumbling (Rock)
Wippend und ringend, sich werfend und tastend (Wippen)
And they don't know what to do (Know what to do)
Und sie wissen nicht, was sie tun sollen (Wissen nicht, was sie tun sollen)
And they vibing with all the wrong crews (Vibe)
Und sie schwingen mit den falschen Leuten (Schwingen)
And it started when they was a youth (Youth)
Und es begann, als sie jung waren (Jugend)
Count up the numbers, Come put on this armor (Ugh)
Zähl die Zahlen, komm und zieh diese Rüstung an (Ugh)
I'm rocking with all of the troops (Rock with the troops)
Ich bin mit allen Truppen unterwegs (Mit den Truppen unterwegs)
Cock and loaded, You know they gon' shoot (Shoot)
Gespannt und geladen, du weißt, sie werden schießen (Schießen)
Blood on my door so these boys gotta move (Yea)
Blut an meiner Tür, also müssen diese Jungs sich bewegen (Ja)





Авторы: Stephon Ottley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.