SiLVeR STePH - This Spot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SiLVeR STePH - This Spot




This Spot
Это место
Step out, I'm bringing the dawgs out
Выхожу, веду свою стаю
If I'm eating I'm bringing a feast (Mmm)
Если я ем, то устраиваю пир (Ммм)
Cooling when I walk in God's house
Остываю, когда вхожу в Божий дом
Looking out for the ones that's in need (Need)
Присматриваю за теми, кто в нужде нужде)
Look in they soul and it's rotten now
Смотрю в их души, а они гнилые
Gotta get 'em redeemed, Yes indeed (Yea)
Надо их спасти, Да, конечно (Да)
Step in my role, I'm in charge now
Вступаю в свою роль, теперь я главный
Taking wisdom, Put me in the lead
Приобретаю мудрость, Веди меня
And now that I got it
И теперь, когда я получил это
Stand on the stage, Talk my talk and I pop it
Стою на сцене, говорю свое и взрываюсь
Walking that walk and I came with no socks
Иду своим путем и пришел без носков
Confidence got 'em thinking I'm a jock
Уверенность заставляет их думать, что я спортсмен
Say that I'm cocky, They just tryna knock me
Говорят, что я дерзкий, Они просто пытаются сбить меня
Gotta call 'em Rocky, Put me in a box
Надо назвать их Рокки, Засунуть меня в коробку
Broke all the odds and shot up to the top
Преодолел все трудности и взлетел на вершину
Shout out my God for giving me this spot
Слава Богу за то, что дал мне это место
And nobody can take this away (Ooo, Ooo)
И никто не может это отнять (Ооо, Ооо)
Getting bulldozed if you step in my way (Ooo, Ahh)
Будешь раздавлен, если встанешь на моем пути (Ооо, Ааа)
Ain't a hobby, I treat this like I'm great (Yea, Great)
Это не хобби, я отношусь к этому как к чему-то великому (Да, Великому)
Embracing all the pain, I never needed no 8 (Whoah)
Принимаю всю боль, мне никогда не нужны были таблетки (Вау)
I see the way they pouring they needed prescription (Double the cup)
Я вижу, как они наливают себе, им нужен рецепт (Двойная порция)
Like fiends, All the pieces missing, Know they miss it (Know they miss it)
Как наркоманы, Все частицы отсутствуют, Знаю, что им этого не хватает (Знаю, что им этого не хватает)
I went clean, Ain't no smoking, drinking, Know they dig it (Know they dig it)
Я чист, Не курю, не пью, Знаю, что им это нравится (Знаю, что им это нравится)
Please, Don't give praise to me just praise the mission
Пожалуйста, Не хвалите меня, просто хвалите миссию
Knowing what I know now I woulda been down for the ride
Зная то, что я знаю сейчас, я бы был готов к поездке
Like I put some new tires on the ride (Skrt)
Как будто я поставил новые шины на тачку (Скрип)
Like I put a new spoiler up behind
Как будто я поставил новый спойлер сзади
When and parked the new Lamb in the back of the building
И припарковал новый Lamborghini в задней части здания
It's black and they still couldn't hide (Huh)
Он черный, и они все равно не могли его спрятать (Ха)
Poppin' tags on the Prada, What's the price
Срываю бирки с Prada, Какая цена
Now they don't got fulfillment inside, yea
Теперь у них нет удовлетворения внутри, да
Step out, I'm bringing the dawgs out
Выхожу, веду свою стаю
If I'm eating I'm bringing a feast (Mmm)
Если я ем, то устраиваю пир (Ммм)
Cooling when I walk in God's house
Остываю, когда вхожу в Божий дом
Looking out for the ones that's in need (Need)
Присматриваю за теми, кто в нужде нужде)
Look in they soul and it's rotten now
Смотрю в их души, а они гнилые
Gotta get 'em redeemed, Yes indeed (Yea)
Надо их спасти, Да, конечно (Да)
Step in my role, I'm in charge now
Вступаю в свою роль, теперь я главный
Taking wisdom, Put me in the lead
Приобретаю мудрость, Веди меня
And now that I got it
И теперь, когда я получил это
Stand on the stage, Talk my talk and I pop it
Стою на сцене, говорю свое и взрываюсь
Walking that walk and I came with no socks
Иду своим путем и пришел без носков
Confidence got 'em thinking I'm a jock
Уверенность заставляет их думать, что я спортсмен
Say that I'm cocky, They just tryna knock me
Говорят, что я дерзкий, Они просто пытаются сбить меня
Gotta call 'em Rocky, Put me in a box
Надо назвать их Рокки, Засунуть меня в коробку
Broke all the odds and shot up to the top
Преодолел все трудности и взлетел на вершину
Shout out my God for giving me this spot (Gave me this spot)
Слава Богу за то, что дал мне это место (Дал мне это место)
And nobody can take this away
И никто не может это отнять





Авторы: Stephon Ottley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.