Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rumbling - Orchestra Ver.
Das Grollen - Orchester Version.
Rumbling,
rumbling,
it's
coming!
Grollen,
Grollen,
es
kommt!
Rumbling,
rumbling!
Grollen,
Grollen!
Coming
for
you!
Ich
komme
für
dich!
All
I
ever
wanted
to
do
was
do
right
things
Alles,
was
ich
je
tun
wollte,
war,
das
Richtige
zu
tun
Never
wanted
to
be
the
king,
I
swear
Ich
wollte
nie
der
König
sein,
ich
schwöre
es
All
I
ever
wanted
to
do
was
save
your
life
Alles,
was
ich
je
tun
wollte,
war,
dein
Leben
zu
retten
Never
wanted
to
grab
a
knife,
that
I
swear
Ich
wollte
nie
ein
Messer
in
die
Hand
nehmen,
das
schwöre
ich
I'm
tearless,
I'm
fearless
Ich
bin
tränenlos,
ich
bin
furchtlos
I'm
burning,
I'm
burning
Ich
brenne,
ich
brenne
You
can
tell
me
what
have
I
missed
Du
kannst
mir
sagen,
was
ich
verpasst
habe
Still
wandering
in
the
deep
mist
Ich
irre
immer
noch
im
tiefen
Nebel
umher
If
I
lose
it
all,
slip
and
fall
Wenn
ich
alles
verliere,
ausrutsche
und
falle
Never
look
away
Wende
niemals
deinen
Blick
ab
If
I
lose
it
all,
lose
it
all,
lose
it
all
Wenn
ich
alles
verliere,
alles
verliere,
alles
verliere
If
I
lose
it
all
outside
the
wall
Wenn
ich
alles
außerhalb
der
Mauer
verliere
Live
to
die
another
day
Lebe,
um
einen
weiteren
Tag
zu
sterben
I
don't
want
anything,
I'm
just
here
to
Ich
will
nichts,
ich
bin
nur
hier,
um...
All
I
ever
wanted
to
do
was
know
what's
out
there
Alles,
was
ich
je
tun
wollte,
war
zu
wissen,
was
da
draußen
ist
I
refuse
to
lose
without
a
fight,
oh,
oh-yeah
Ich
weigere
mich,
ohne
Kampf
zu
verlieren,
oh,
oh-ja
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
We're
just
too
young,
ignorant
and
innocent
Wir
sind
einfach
zu
jung,
unwissend
und
unschuldig
Like
kids
stay
up
all
night
in
a
tent,
oh
yeah
Wie
Kinder,
die
die
ganze
Nacht
in
einem
Zelt
wach
bleiben,
oh
ja
How
do
you
see
me?
Oh,
yeah
Wie
siehst
du
mich?
Oh,
ja
Am
I
who
I
used
to
be?
Bin
ich
der,
der
ich
einmal
war?
Nobody
knows
what's
inside
of
me
Niemand
weiß,
was
in
mir
steckt
Nobody
knows
what's
inside
of
me
Niemand
weiß,
was
in
mir
steckt
Nobody
knows
what's
inside
of
me
Niemand
weiß,
was
in
mir
steckt
If
I
lose
it
all,
slip
and
fall
Wenn
ich
alles
verliere,
ausrutsche
und
falle
Will
you
laugh
at
me?
Wirst
du
mich
auslachen?
If
I
lose
it
all,
lose
it
all
Wenn
ich
alles
verliere,
alles
verliere
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
If
I
lose
it
all,
slip
and
fall
Wenn
ich
alles
verliere,
ausrutsche
und
falle
I
will
never
look
away
Ich
werde
niemals
meinen
Blick
abwenden
If
I
lose
it
all,
lose
it
all,
lose
it
all
Wenn
ich
alles
verliere,
alles
verliere,
alles
verliere
If
I
lose
it
all
outside
the
wall
Wenn
ich
alles
außerhalb
der
Mauer
verliere
Live
to
die
another
day
Lebe,
um
einen
weiteren
Tag
zu
sterben
I
don't
want
anything,
I'm
just
here
to
Ich
will
nichts,
ich
bin
nur
hier,
um...
Rumbling,
rumbling,
it's
coming!
Grollen,
Grollen,
es
kommt!
Rumbling,
rumbling!
Grollen,
Grollen!
Coming
for
you!
Ich
komme
für
dich!
Rumbling,
rumbling,
it's
coming!
Grollen,
Grollen,
es
kommt!
Rumbling,
rumbling!
Grollen,
Grollen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mah, Sim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.