Текст и перевод песни SIX - Don't Lose Ur Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Lose Ur Head
Не теряй головы
Grew
up
in
the
French
court,
Выросла
при
французском
дворе,
Oui,
oui
bonjour.
Уи,
уи,
бонжур.
Life
was
a
chore
so,
She
set
sail.
Жизнь
была
рутиной,
поэтому
я
отправилась
в
плавание.
1522,
came
straight
to
the
UK,
1522,
прибыла
прямиком
в
Великобританию,
All
the
British
dudes
lame.
Epic
fail.
Все
британские
парни
скучные.
Полный
провал.
OooOoo,
I
wanna
dance
and
sing.
Уууу,
я
хочу
танцевать
и
петь.
Politics,
not
my
thing.
Политика
— не
мое.
OooOoo,
but
then
I
met
the
king,
Уууу,
но
потом
я
встретила
короля,
And
soon
my
daddy
said
"You
should
try
to
get
ahead"
И
вскоре
мой
папа
сказал:
"Ты
должна
попытаться
преуспеть".
He
wanted
me,
hah,
obviously,
Он
хотел
меня,
ха,
очевидно,
Messaging
me
like
everyday.
Писал
мне
сообщения
каждый
день.
Couldn't
be
better
then
he
sent
me
a
letter,
Не
могло
быть
лучше,
чем
когда
он
прислал
мне
письмо,
And
who
am
I
kidding
I
was
Prêt-à-manger.
И
кого
я
обманываю,
я
была
готова.
OooOoo,
sent
a
reply.
Уууу,
отправила
ответ.
OooOoo,
Just
sayin'
hi.
Уууу,
просто
поздоровалась.
OooHoo,
you're
a
nice
guy,
Ууху,
ты
хороший
парень,
I'll
think
about
it
maybe
xo
baby.
Я
подумаю
об
этом,
может
быть,
цем,
малыш.
You
sent
him
kisses?
Ты
послала
ему
поцелуи?
I
didn't
know
I
would
move
in
with
his
misses.
Я
не
знала,
что
перееду
к
его
жене.
Get
a
life!
Займись
своей
жизнью!
You're
living
with
his
wife?
Ты
живешь
с
его
женой?
Like,
what
was
I
meant
to
do?
А
что,
по-твоему,
я
должна
была
делать?
Sorry,
not
sorry
bout',
what
I
said,
Извини,
не
извиняюсь
за
то,
что
сказала,
I'm
just
tryna'
have
some
fun.
Я
просто
пытаюсь
повеселиться.
Don't
worry,
don't
worry,
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
Don't
lose
your
head,
I
didn't
mean
to
hurt
anyone...
Не
теряй
головы,
я
не
хотела
никого
обидеть...
L-O-L,
say
"Oh
well",
or
go
to
hell.
ЛОЛ,
скажи
"Ну
и
ладно"
или
катись
к
черту.
I'm
sorry
not
sorry
bout'
what
I
said.
Извини,
не
извиняюсь
за
то,
что
сказала.
Don't
lose
your
head.
Не
теряй
головы.
Three
in
the
bed,
Трое
в
постели,
And
the
little
one
said,
И
малышка
сказала:
"If
you
wanna
be
wed,
make
up
your
mind!"
"Если
хочешь
жениться,
решайся!"
It's
her
or
me,
chum,
Или
она,
или
я,
дружок,
Don't
wanna
be
some
girl
in
a
threesome,
Не
хочу
быть
одной
из
девушек
в
тройке,
Are
you
blind?
Ты
что,
слепой?
OooOoo,
don't
be
bitter.
Уууу,
не
злись.
OooOoo,
'Cause
I'm
fitter.
Уууу,
потому
что
я
лучше.
OooHoo,
Why
hasn't
it
hit
her?
Ууху,
почему
до
нее
не
доходит?
He
doesn't
wanna
bang
you,
somebody
hang
you.
Он
не
хочет
тебя,
пусть
тебя
кто-нибудь
повесит.
Your
comment
went
viral.
Твой
комментарий
стал
вирусным.
I
didn't
really
mean
it
but
rumours
spiral.
Я
не
имела
этого
в
виду,
но
слухи
расползаются.
Wow,
Anne,
way
to
make
the
country
hate
you.
Вау,
Анна,
отличный
способ
заставить
страну
тебя
ненавидеть.
Mate,
what
was
I
meant
to
do?
Чувак,
а
что,
по-твоему,
я
должна
была
делать?
Sorry,
not
sorry
bout',
what
I
said,
Извини,
не
извиняюсь
за
то,
что
сказала,
I'm
just
tryna'
have
some
fun.
Я
просто
пытаюсь
повеселиться.
Don't
worry,
don't
worry,
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
Don't
lose
your
head,
I
didn't
mean
to
hurt
anyone...
Не
теряй
головы,
я
не
хотела
никого
обидеть...
L-O-L,
say
"Oh
well",
or
go
to
hell.
ЛОЛ,
скажи
"Ну
и
ладно"
или
катись
к
черту.
I'm
sorry
not
sorry
bout'
what
I
said.
Извини,
не
извиняюсь
за
то,
что
сказала.
Don't
lose
your
head.
Не
теряй
головы.
Tried
to
elope,
but
the
pope
said
nope,
Пытались
сбежать,
но
Папа
сказал
"нет",
Our
only
hope
was
Henry.
Наша
единственная
надежда
была
на
Генриха.
He
got
a
promotion,
caused
a
commotion,
set
in
motion,
the
C
of
E.
Он
получил
повышение,
вызвал
переполох,
запустил
Англиканскую
церковь.
The
rules,
were
so
outdated.
Правила
были
такими
устаревшими.
Us
two
wanted
to
get
x
rated.
Мы
оба
хотели
заняться
кое-чем
поинтереснее.
Soon,
excommunicated.
Вскоре
отлучили
от
церкви.
Everybody
chill
its
totes
god's
will.
Все
успокойтесь,
это
полностью
воля
Божья.
Henry's
out
every
night
on
the
town
Генрих
каждый
вечер
гуляет
по
городу,
Just
sleepin'
around,
Просто
спит
со
всеми
подряд,
Like
what
the
hell?
Что
за
черт?
If
that's
how
it's
gonna
be,
Если
так
будет
продолжаться,
Maybe
I'll
flirt
with
a
guy
or
three
just
to
make
him
jel.
Может,
я
пофлиртую
с
парочкой
парней,
просто
чтобы
вызвать
у
него
ревность.
Henry
finds
out
and
he
goes
mental,
Генрих
узнает
и
сходит
с
ума,
He
screams
and
shouts
like
so
judgemental.
Он
кричит
и
ругается,
такой
осуждающий.
"You
damned
witch"
"Проклятая
ведьма!"
Mate,
just
shut
up.
Чувак,
просто
заткнись.
I
wouldn't
be
such
a
bi---
if
you
could
get
it
up.
Я
бы
не
была
такой
стервой,
если
бы
ты
мог
хоть
что-то.
Is
that
what
you
said?
Это
то,
что
ты
сказала?
And
now
he's
going
'round
like,
И
теперь
он
ходит
и
твердит:
"Off
with
her
head!"
"Голову
с
плеч!"
Yea,
I'm
pretty
sure
he
means
it.
Да,
я
уверена,
что
он
не
шутит.
What
was
I
meant
to
do?
Что,
по-твоему,
я
должна
была
делать?
What
was
she
meant
to
do?
Что,
по-твоему,
она
должна
была
делать?
Like,
what
was
I
meant
to
do?
А
что,
по-твоему,
я
должна
была
делать?
What
was
she
meant
to
do?
Что,
по-твоему,
она
должна
была
делать?
No,
but,
what
was
I
meant
to
do?!
Нет,
но
что,
по-твоему,
я
должна
была
делать?!
Sorry,
not
sorry
bout',
what
I
said,
Извини,
не
извиняюсь
за
то,
что
сказала,
I'm
just
tryna'
have
some
fun.
Я
просто
пытаюсь
повеселиться.
Don't
worry,
don't
worry,
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
Don't
lose
your
head,
I
didn't
mean
to
hurt
anyone...
Не
теряй
головы,
я
не
хотела
никого
обидеть...
L-O-L,
say
"Oh
well",
or
go
to
hell.
ЛОЛ,
скажи
"Ну
и
ладно"
или
катись
к
черту.
Just
go
to
hell.
Просто
катись
к
черту.
Sorry
not
sorry
bout'
what
I
said.
Извини,
не
извиняюсь
за
то,
что
сказала.
Sorry
not
sorry
bout'
what
she
said.
Извини,
не
извиняюсь
за
то,
что
она
сказала.
Sorry
not
sorry
bout'
what
I
said.
Извини,
не
извиняюсь
за
то,
что
сказала.
Don't
lose
your
head.
Не
теряй
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucy Moss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.