SIX - Don't Lose Ur Head - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SIX - Don't Lose Ur Head




Grew up in the French court,
Вырос во французском суде.
Oui, oui bonjour.
Оу, оу, Бонжур.
Life was a chore so, She set sail.
Жизнь была рутиной, поэтому она отплыла.
1522, came straight to the UK,
1522-й, приехал прямиком в Великобританию.
All the British dudes lame. Epic fail.
Все британские парни отстой.эпический провал.
OooOoo, I wanna dance and sing.
Ооооо, я хочу танцевать и петь.
Politics, not my thing.
Политика-не мое дело.
OooOoo, but then I met the king,
Ооооо, но потом я встретил короля,
And soon my daddy said "You should try to get ahead"
И вскоре мой папа сказал: "Ты должен попытаться вырваться вперед".
He wanted me, hah, obviously,
Он хотел меня, ха, очевидно.
Messaging me like everyday.
Переписываюсь со мной каждый день.
Couldn't be better then he sent me a letter,
Не может быть лучше, чем он прислал мне письмо,
And who am I kidding I was Prêt-à-manger.
И кого я обманываю, я был прет-а-мэнгером.
OooOoo, sent a reply.
Уууууу, я отправил ответ.
OooOoo, Just sayin' hi.
Оооооо, просто поздоровайся.
OooHoo, you're a nice guy,
О-о-О, ты хороший парень,
I'll think about it maybe xo baby.
Я подумаю об этом, может быть, малыш.
Uh oh...
О-о...
Here we go.
Вот и мы.
You sent him kisses?
Ты послала ему поцелуи?
I didn't know I would move in with his misses.
Я не знал, что буду жить с его промахами.
What?!
Что?
Get a life!
Получи жизнь!
You're living with his wife?
Ты живешь с его женой?
Like, what was I meant to do?
Типа, что я должен был сделать?
Sorry, not sorry bout', what I said,
Прости, не извиняйся за то, что я сказал,
I'm just tryna' have some fun.
Я просто пытаюсь повеселиться.
Don't worry, don't worry,
Не волнуйся, не волнуйся.
Don't lose your head, I didn't mean to hurt anyone...
Не теряй голову, я не хотел никого ранить...
L-O-L, say "Oh well", or go to hell.
Л-О-Л, скажи "О, Что ж", или иди к черту.
I'm sorry not sorry bout' what I said.
Прости, что не сожалею о том, что сказал.
Don't lose your head.
Не теряй голову.
Three in the bed,
Трое в постели,
And the little one said,
А малышка сказала:
"If you wanna be wed, make up your mind!"
"Если хочешь пожениться, решайся!"
It's her or me, chum,
Это она или я, приятель.
Don't wanna be some girl in a threesome,
Не хочу быть какой-то девчонкой в тройке.
Are you blind?
Ты слеп?
OooOoo, don't be bitter.
Ооооо, не будь горьким.
OooOoo, 'Cause I'm fitter.
Уууууу, потому что я слесарь.
OooHoo, Why hasn't it hit her?
О-о-О, почему это не ударило ее?
He doesn't wanna bang you, somebody hang you.
Он не хочет трахать тебя, кто-нибудь, повесьте.
Uh oh.
О-о.
Here we go!
Поехали!
Your comment went viral.
Твой комментарий стал вирусным.
I didn't really mean it but rumours spiral.
Я на самом деле не имел в виду это, но слухи закручиваются.
Wow, Anne, way to make the country hate you.
Ого, Энн, способ заставить страну ненавидеть тебя.
Mate, what was I meant to do?
Приятель, что я должен был сделать?
Sorry, not sorry bout', what I said,
Прости, не извиняйся за то, что я сказал,
I'm just tryna' have some fun.
Я просто пытаюсь повеселиться.
Don't worry, don't worry,
Не волнуйся, не волнуйся.
Don't lose your head, I didn't mean to hurt anyone...
Не теряй голову, я не хотел никого ранить...
L-O-L, say "Oh well", or go to hell.
Л-О-Л, скажи "О, Что ж", или иди к черту.
I'm sorry not sorry bout' what I said.
Прости, что не сожалею о том, что сказал.
Don't lose your head.
Не теряй голову.
Tried to elope, but the pope said nope,
Пытался сбежать, но папа сказал: "Нет,
Our only hope was Henry.
Нашей единственной надеждой был Генри".
He got a promotion, caused a commotion, set in motion, the C of E.
Он получил повышение, вызвал волнение, взялся за дело.
The rules, were so outdated.
Правила так устарели.
Us two wanted to get x rated.
Мы двое хотели получить x rated.
Soon, excommunicated.
Скоро отлучусь от церкви.
Everybody chill its totes god's will.
Все успокойтесь, это Божья воля.
Henry's out every night on the town
Генри каждую ночь в городе.
Just sleepin' around,
Я просто сплю рядом,
Like what the hell?
Какого черта?
If that's how it's gonna be,
Если так и должно быть,
Maybe I'll flirt with a guy or three just to make him jel.
Может, я пофлиртую с парнем или с тремя, просто чтобы сделать его джелом.
Henry finds out and he goes mental,
Генри узнает, и он сойдет с ума,
He screams and shouts like so judgemental.
Он кричит и кричит, как такой осуждающий.
"You damned witch"
"Проклятая ведьма!"
Mate, just shut up.
Приятель, просто заткнись.
I wouldn't be such a bi--- if you could get it up.
Я бы не был таким би-если бы ты могла встать.
Uh oh,
О-о ...
Here we go.
Вот и мы.
Is that what you said?
Это то, что ты сказала?
And now he's going 'round like,
А теперь он идет кругом,
"Off with her head!"
типа: "прочь с ее головы!"
No!
Нет!
Yea, I'm pretty sure he means it.
Да, я почти уверен, что он это имеет в виду.
Seems it.
Кажется.
What was I meant to do?
Что я должен был сделать?
What was she meant to do?
Что она должна была сделать?
Like, what was I meant to do?
Типа, что я должен был сделать?
What was she meant to do?
Что она должна была сделать?
No, but, what was I meant to do?!
Нет, но что я должен был сделать?
Sorry, not sorry bout', what I said,
Прости, не извиняйся за то, что я сказал,
I'm just tryna' have some fun.
Я просто пытаюсь повеселиться.
Don't worry, don't worry,
Не волнуйся, не волнуйся.
Don't lose your head, I didn't mean to hurt anyone...
Не теряй голову, я не хотел никого ранить...
L-O-L, say "Oh well", or go to hell.
Л-О-Л, скажи "О, Что ж", или иди к черту.
Just go to hell.
Просто иди к черту.
Sorry not sorry bout' what I said.
Прости, не Извини за то, что я сказал.
Sorry not sorry bout' what she said.
Прости, не Извини за то, что она сказала.
Sorry not sorry bout' what I said.
Прости, не Извини за то, что я сказал.
Don't lose your head.
Не теряй голову.





Авторы: Lucy Moss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.