Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
be
my
alphabet
and
I
will
be
your
calculator
Ты
можешь
быть
моим
алфавитом,
а
я
буду
твоим
калькулятором
And
together
we′ll
work
out
on
the
escalator
И
вместе
мы
позанимаемся
на
эскалаторе
I
will
time
you
as
you
run
up
the
down
Я
засеку
время,
пока
ты
бежишь
вниз
по
эскалатору
вверх
And
you'll
measure
my
footsteps
as
I
pleasure
this
town
А
ты
измеришь
мои
шаги,
пока
я
ублажаю
этот
город
The
mean
of
our
heights
is
divided
by
the
nights
Среднее
значение
нашего
роста
делится
на
количество
ночей
Which
is
times′d
by
the
daggers
and
the
route
of
all
our
fights
Которое
умножается
на
кинжалы
и
корень
всех
наших
ссор
The
pass
of
your
poem
is
to
swathe
me
in
your
knowing
Смысл
твоей
поэмы
— окутать
меня
своим
знанием
And
the
beauty
of
the
word
is
that
you
don't
have
to
show
it
А
красота
слова
в
том,
что
тебе
не
нужно
его
показывать
You
can't
pick
me
up
Ты
не
можешь
меня
поднять
Soothe
me
with
your
words
Успокой
меня
своими
словами
When
I
need
your
love
Когда
мне
нужна
твоя
любовь
I
am
a
dash
and
you
are
a
dot
Я
тире,
а
ты
точка
When
will
you
see
that
I
am
all
that
you′ve
got?
Когда
ты
увидишь,
что
я
— всё,
что
у
тебя
есть?
I′m
a
binary
code
that
you
cracked
long
ago
Я
двоичный
код,
который
ты
взломал
давным-давно
But
to
you
I'm
just
a
novel
that
you
wish
you′d
never
wrote
Но
для
тебя
я
всего
лишь
роман,
который
ты
хотел
бы
никогда
не
писать
I'm
greater
than
x
and
lesser
than
y
Я
больше,
чем
x,
и
меньше,
чем
y
So
why
is
it
that
I
still
can′t
catch
your
eye?
Так
почему
же
я
всё
ещё
не
могу
привлечь
твоё
внимание?
You're
a
cryptic
crossword,
a
song
I′ve
never
heard
Ты
— криптограмма,
песня,
которую
я
никогда
не
слышала
While
I
sit
here
drawing
circles,
I'm
afraid
of
being
hurt
Пока
я
сижу
здесь,
рисуя
круги,
я
боюсь
быть
раненой
You
can't
pick
me
up
Ты
не
можешь
меня
поднять
Soothe
me
with
your
words
Успокой
меня
своими
словами
When
I
need
your
love
Когда
мне
нужна
твоя
любовь
You′re
a
difficult
equation
with
a
knack
for
heart
evasion
Ты
— сложное
уравнение
со
сноровкой
к
уклонению
от
чувств
Will
you
listen
to
my
proof
or
will
you
add
another
page
on
Ты
послушаешь
моё
доказательство
или
добавишь
ещё
одну
страницу?
It
appears
to
me
the
graph
has
come
and
stolen
all
the
laughs
Мне
кажется,
график
пришёл
и
украл
весь
смех
It
appears
to
me
the
pen
has
over
analysed
again
Мне
кажется,
ручка
снова
слишком
много
анализировала
And
if
I
am
a
number
I′m
infinity
plus
one
И
если
я
число,
то
я
бесконечность
плюс
один
And
if
you
are
five
words
you
are
afraid
to
be
the
one
И
если
ты
пять
слов,
ты
боишься
быть
тем
единственным
And
if
you
are
a
number
you're
infinity
plus
one
И
если
ты
число,
то
ты
бесконечность
плюс
один
And
if
I
am
four
words
then
I
am
needing
of
your
love
И
если
я
четыре
слова,
то
я
нуждаюсь
в
твоей
любви
You
can′t
pick
me
up
Ты
не
можешь
меня
поднять
Soothe
me
with
your
words
Успокой
меня
своими
словами
When
I
need
your
love
Когда
мне
нужна
твоя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIA FURLER, DANIEL DE MUSSENDEN CAREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.