Sia - Rock and Balloon - перевод текста песни на немецкий

Rock and Balloon - Siaперевод на немецкий




Rock and Balloon
Fels und Ballon
Sometimes, I can't get out of bed
Manchmal kann ich nicht aus dem Bett aufstehen
And sometimes, cruel words run through my head
Und manchmal gehen mir grausame Worte durch den Kopf
And sometimes, I find myself holding my breath
Und manchmal halte ich unwillkürlich den Atem an
And sometimes, I'd rather be dead
Und manchmal wäre ich lieber tot
But somehow, you get me back up on my feet
Aber irgendwie bringst du mich wieder auf die Beine
And somehow, you see the sunlight in me
Und irgendwie siehst du das Sonnenlicht in mir
And somehow, you soothe my insecurities
Und irgendwie beruhigst du meine Unsicherheiten
And somehow, you love me through everything
Und irgendwie liebst du mich durch alles hindurch
You are the rock to my balloon
Du bist der Fels zu meinem Ballon
You are the sun to my moon
Du bist die Sonne zu meinem Mond
You are my dog to the bone
Du bist mein Hund zum Knochen
You are the place I call home
Du bist der Ort, den ich Zuhause nenne
Home, home (I call you home)
Zuhause, Zuhause (Ich nenne dich Zuhause)
Home (I call you home)
Zuhause (Ich nenne dich Zuhause)
You are the place I call home (I call you home)
Du bist der Ort, den ich Zuhause nenne (Ich nenne dich Zuhause)
Home
Zuhause
And sometimes, I can't get out of bed
Und manchmal kann ich nicht aus dem Bett aufstehen
And sometimes, everything that's right is going left
Und manchmal läuft alles, was richtig ist, schief
And sometimes, I cannot manage the stress
Und manchmal kann ich den Stress nicht bewältigen
And sometimes, I feel grateful and blessed
Und manchmal fühle ich mich dankbar und gesegnet
'Cause somehow, you lift me out of this hell
Denn irgendwie hebst du mich aus dieser Hölle
Yeah, somehow, you get me to come out my shell
Ja, irgendwie bringst du mich dazu, aus meinem Schneckenhaus zu kommen
And somehow, I fall deeper under your spell
Und irgendwie verfalle ich deinem Zauber immer mehr
And somehow, I see myself getting well
Und irgendwie sehe ich, wie es mir besser geht
You are the rock to my balloon
Du bist der Fels zu meinem Ballon
You are the sun to my moon
Du bist die Sonne zu meinem Mond
You are my dog to the bone
Du bist mein Hund zum Knochen
You are the place I call home
Du bist der Ort, den ich Zuhause nenne
Home, home (I call you home)
Zuhause, Zuhause (Ich nenne dich Zuhause)
Home (I call you home)
Zuhause (Ich nenne dich Zuhause)
You are the place I call home (I call you home)
Du bist der Ort, den ich Zuhause nenne (Ich nenne dich Zuhause)
Home
Zuhause
I call home
Ich nenne dich Zuhause
You are the place I call home
Du bist der Ort, den ich Zuhause nenne
You are the place I call home
Du bist der Ort, den ich Zuhause nenne
You are the place I call home
Du bist der Ort, den ich Zuhause nenne
You are the place I call home
Du bist der Ort, den ich Zuhause nenne





Авторы: Sia Furler, Jesse Shatkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.