Текст и перевод песни Siam - Un Año Después
Un Año Después
A Year Later
Que
bello
lugar
What
a
beautiful
place
Perfecto
para
verte
y
un
café
Perfect
for
seeing
you
and
having
coffee
Ya
casi
un
año
desde
aquella
vez
It's
been
almost
a
year
since
that
time
Que
forma
de
terminar.
When
we
ended
up
like
this.
Me
llamaste
ayer
You
called
me
yesterday
Al
escuchar
tu
voz
volví
a
nacer
When
I
heard
your
voice,
I
was
reborn
Creí
que
nunca
más
te
iba
a
ver
I
thought
I'd
never
see
you
again
Confirmo
la
cita
a
las
seis
de
la
tarde.
I
confirmed
the
appointment
for
six
in
the
afternoon.
No
quiero
perderme,
ni
un
solo
detalle
I
don't
want
to
miss
a
single
detail
Los
nervios
hoy
van
en
mi
contra
My
nerves
are
getting
the
best
of
me
today
Piensa
en
otra
cosa
Think
about
something
else
No
olvides
al
final
decir,
Don't
forget
to
say
at
the
end,
Que
aun
te
quiero,
sin
ti
yo
siento
que
me
muero
That
I
still
love
you,
without
you
I
feel
like
I'm
dying
Por
más
que
trato
de
olvidar
No
matter
how
much
I
try
to
forget
No
puedo
dejar
de
pensarte
I
can't
stop
thinking
about
you
No
hay
nadie
en
el
mundo
más
importante
There
is
no
one
in
the
world
more
important
Y
cruzo
los
dedos,
Para
que
entiendas
hoy
cuanto
lo
siento
And
I
cross
my
fingers,
so
that
you
understand
today
how
sorry
I
am
Que
al
final
después
de
tanto
tiempo
That
in
the
end
after
so
long
No
puedo
engañarme,
lo
quiero
intentar
I
can't
lie
to
myself,
I
want
to
try
Pase
lo
que
pase,
un
año
después.
No
matter
what
happens,
a
year
later.
Que
linda
que
estas
How
beautiful
you
are
Se
ve
que
el
tiempo
te
ha
tratado
bien
It
shows
that
time
has
treated
you
well
Yo
por
mi
parte
tuve
que
aprender
I,
for
my
part,
had
to
learn
Que
lejos
de
ti,
vivo
en
el
olvido,
me
siento
vacío
That
away
from
you,
I
live
in
oblivion,
I
feel
empty
Tú
no
estás
tan
mal
You
don't
look
so
bad
Después
de
aquella
noche
del
final
After
that
night
of
the
end
Después
de
habernos
hecho
tanto
daño
After
we
had
done
so
much
damage
to
each
other
Pasado
es
pasado,
que
bien
que
podamos
sentarnos
y
hablar
The
past
is
the
past,
it's
good
that
we
can
sit
down
and
talk
No
quiero
perderme,
ni
un
solo
detalle
I
don't
want
to
miss
a
single
detail
Los
nervios
hoy
van
en
mi
contra
My
nerves
are
getting
the
best
of
me
today
Piensa
en
otra
cosa,
no
olvides
al
final
decir
Think
about
something
else,
don't
forget
to
say
at
the
end
Que
aun
te
quiero,
sin
ti
yo
siento
que
me
muero
That
I
still
love
you,
without
you
I
feel
like
I'm
dying
Por
más
que
trato
de
olvidar
no
puedo
No
matter
how
much
I
try
to
forget
I
can't
Dejar
de
pensarte,
no
hay
nadie
en
el
mundo
más
importante
Stop
thinking
about
you,
there
is
no
one
in
the
world
more
important
Y
cruzo
los
dedos,
para
que
entiendas
hoy
cuando
lo
siento
And
I
cross
my
fingers,
so
that
you
understand
today
how
sorry
I
am
Que
al
final
después
de
tanto
tiempo
no
puedo
engañarme
That
in
the
end
after
so
long
I
can't
lie
to
myself
Lo
quiero
intentar
pase
lo
que
pase
I
want
to
try
no
matter
what
happens
Un
año
después,
un
año
después,
un
año
después
A
year
later,
a
year
later,
a
year
later
Que
aun
te
quiero,
sin
ti
yo
siento
que
me
muero
That
I
still
love
you,
without
you
I
feel
like
I'm
dying
Por
más
que
trato
de
olvidar
no
puedo
dejar
de
pensarte
No
matter
how
much
I
try
to
forget
I
can't
stop
thinking
about
you
No
hay
nadie
en
el
mundo
más
importante
There
is
no
one
in
the
world
more
important
Y
cruzo
los
dedos,
para
que
entiendas
hoy
cuando
lo
siento
And
I
cross
my
fingers,
so
that
you
understand
today
how
sorry
I
am
Que
al
final
después
de
tanto
tiempo
no
puedo
engañarme
That
in
the
end
after
so
long
I
can't
lie
to
myself
Lo
quiero
intentar
pase
lo
que
pase
I
want
to
try
no
matter
what
happens
Un
año
después.
A
year
later.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.