Siam - Cuando Te Vayas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Siam - Cuando Te Vayas




Cuando Te Vayas
Когда ты уйдешь
No fue tan buena idea amarte así
Не стоило так сильно тебя любить,
Sabiendo que en tu vida hay alguien más
Зная, что в твоей жизни есть кто-то ещё.
Tranquila no tuviste que mentir
Спокойно, тебе не нужно было врать,
Igual, yo nunca quise preguntar
Всё равно, я никогда не хотел спрашивать.
No fue tan buena idea amarte así
Не стоило так сильно тебя любить,
De un beso solo tuve la mitad
От поцелуя получил лишь половину.
Lo supe en el momento en que te vi
Я понял это в тот момент, когда увидел тебя,
Como te amé no creo que vuelva a amar
Как любил тебя, не думаю, что полюблю снова.
Inventándome a la fuerza
Выдумывая себе напрасно
Ese sueño en el que yo era tu dueño
Этот сон, в котором я был твоим хозяином,
Y no tenías que escapar
И тебе не нужно было убегать.
Hoy despierto porque no soy tan fuerte
Сегодня просыпаюсь, потому что я не так силён,
Di todo y no fue suficiente
Отдал всё, и этого было недостаточно.
Me quieres, pero igual te vas
Ты любишь меня, но всё равно уходишь.
Cuando te vayas
Когда ты уйдешь,
Promete no mirar atrás
Обещай не оглядываться назад.
Seguro vuelvo a ilusionarme
Наверняка я снова буду обольщаться,
Y la esperanza duele más
А надежда ранит сильнее.
Cuando te vayas
Когда ты уйдешь,
Soy yo quien tiene que mentir
Это я должен буду врать,
Decirme que ya no te quiero
Говорить себе, что я тебя больше не люблю,
Y no fue bueno amarte así
И что не стоило так сильно тебя любить.
Y repetirme que va a ser mejor si no estás
И повторять себе, что будет лучше, если тебя не будет рядом,
Y prometerme que voy a encontrar
И обещать себе, что я найду
Alguien más
Кого-то ещё.
Y aunque por ti
И хотя ради тебя
Siempre valió la pena sufrir
Всегда стоило страдать,
Ya lo entendí
Я уже понял.
No fue tan buena idea amarte así
Не стоило так сильно тебя любить,
Jugando a ser esclavos del reloj
Играя в рабов часов.
De noche en un abrazo me dormí
Ночью в объятиях я заснул,
Y al despertar tan solo quedo yo
А проснувшись, остался только я.
Inventándome a la fuerza
Выдумывая себе напрасно
Ese sueño en el que yo era tu dueño
Этот сон, в котором я был твоим хозяином,
Y no tenías que escapar
И тебе не нужно было убегать.
Hoy despierto porque no soy tan fuerte
Сегодня просыпаюсь, потому что я не так силён,
Di todo y no fue suficiente
Отдал всё, и этого было недостаточно.
Me quieres, pero igual te vas
Ты любишь меня, но всё равно уходишь.
Cuando te vayas
Когда ты уйдешь,
Promete no mirar atrás
Обещай не оглядываться назад.
Seguro vuelvo a ilusionarme
Наверняка я снова буду обольщаться,
Y la esperanza duele más
А надежда ранит сильнее.
Cuando te vayas
Когда ты уйдешь,
Soy yo quien tiene que mentir
Это я должен буду врать,
Decirme que ya no te quiero
Говорить себе, что я тебя больше не люблю,
Y no fue bueno amarte así
И что не стоило так сильно тебя любить.
Y repetirme que va a ser mejor si no estás
И повторять себе, что будет лучше, если тебя не будет рядом,
Y prometerme que voy a encontrar
И обещать себе, что я найду
Alguien más
Кого-то ещё.
Y aunque por ti
И хотя ради тебя
Siempre valió la pena sufrir
Всегда стоило страдать,
Ya lo entendí
Я уже понял.
No fue tan buena idea amarte así
Не стоило так сильно тебя любить,
O-o-ooh
О-о-ох
No fue tan buena idea amarte así
Не стоило так сильно тебя любить,
O-o-ooh
О-о-ох
Cuando te vayas
Когда ты уйдешь,
Promete no mirar atrás
Обещай не оглядываться назад.
Seguro vuelvo a ilusionarme
Наверняка я снова буду обольщаться,
Y la esperanza duele más
А надежда ранит сильнее.
Cuando te vayas
Когда ты уйдешь,
Soy yo quien tiene que mentir
Это я должен буду врать,
Decirme que ya no te quiero
Говорить себе, что я тебя больше не люблю,
Y no fue bueno amarte así
И что не стоило так сильно тебя любить.
Y repetirme que va a ser mejor si no estás
И повторять себе, что будет лучше, если тебя не будет рядом,
Y prometerme que voy a encontrar
И обещать себе, что я найду
Alguien más
Кого-то ещё.
Y aunque por ti
И хотя ради тебя
Siempre valió la pena sufrir
Всегда стоило страдать,
Ya lo entendí
Я уже понял.
No fue tan buena idea amarte así
Не стоило так сильно тебя любить.





Авторы: Mauricio Rengifo, Carlos Alberto Montano Uribe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.