Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuarto Menguante (Versión en Tiempo Real)
Abnehmender Mond (Echtzeit-Version)
Cuando
llegaste
no
sabía
que
era
el
amor
Als
du
ankamst,
wusste
ich
nicht,
was
Liebe
war
Cuando
llegaste
aquí
yo
estaba
tan
perdido
Als
du
hier
ankamst,
war
ich
so
verloren
De
pronto
una
sonrisa
tuya
me
encontró
Plötzlich
fand
mich
ein
Lächeln
von
dir
Cuando
llegaste
me
enseñaste
a
ser
quien
soy
Als
du
ankamst,
hast
du
mich
gelehrt,
wer
ich
bin
Cuando
llegaste
todo
aquí
era
blanco
y
negro
Als
du
ankamst,
war
hier
alles
schwarz-weiß
Pero
pintaste
el
mundo
entero
de...
Aber
du
hast
die
ganze
Welt
gemalt
mit...
Colores
brillantes
Leuchtenden
Farben
De
luces
de
neón
y
de
nubes
de
algodón
Aus
Neonlichtern
und
Zuckerwattewolken
De
estrellas
fugaces
Aus
Sternschnuppen
Que
vuelan
por
el
cielo
y
me
dibujan
tu
sonrisa
Die
am
Himmel
fliegen
und
dein
Lächeln
für
mich
zeichnen
En
este
cuarto
menguante
In
diesem
abnehmenden
Mond
Tan
solo
te
vi
y
ya
te
quiero
Ich
sah
dich
nur
und
schon
liebe
ich
dich
Me
miras
y
siento
que
me
muero
Du
siehst
mich
an
und
ich
fühle,
dass
ich
sterbe
Con
un
beso
mágico,
romántico
tendrás
mi
corazón
Mit
einem
magischen,
romantischen
Kuss
wirst
du
mein
Herz
haben
Yo
sé
bien
que
amarte
es
lo
primero
Ich
weiß
genau,
dich
zu
lieben
ist
das
Erste
También
lo
segundo
y
lo
tercero
Auch
das
Zweite
und
das
Dritte
Que
sepas
que
cuando
necesites
alguien
Wisse,
dass
wenn
du
jemanden
brauchst
¡Aquí
estoy
yo!
Hier
bin
ich!
Cuando
te
vi
yo
supe
que
eras
para
mí
Als
ich
dich
sah,
wusste
ich,
dass
du
für
mich
bestimmt
warst
Tenerte
aquí
a
mi
lado
es
algo
tan
perfecto
Dich
hier
an
meiner
Seite
zu
haben,
ist
etwas
so
Perfektes
Que
quise
regalarte
una
canción
feliz
Dass
ich
dir
ein
fröhliches
Lied
schenken
wollte
Qué
suerte
fue
seguir
el
rumbo
que
elegí
Welch
ein
Glück
war
es,
dem
Weg
zu
folgen,
den
ich
wählte
Tu
nombre
siempre
estuvo
escrito
en
mi
destino
Dein
Name
stand
schon
immer
in
meinem
Schicksal
geschrieben
Llenaste
sin
saberlo
el
universo
de...
Hast
du,
ohne
es
zu
wissen,
das
Universum
gefüllt
mit...
Colores
brillantes
Leuchtenden
Farben
De
luces
de
neón
y
de
nubes
de
algodón
Aus
Neonlichtern
und
Zuckerwattewolken
De
estrellas
fugaces
Aus
Sternschnuppen
Que
vuelan
por
el
cielo
y
me
dibujan
tu
sonrisa
Die
am
Himmel
fliegen
und
dein
Lächeln
für
mich
zeichnen
En
este
cuarto
menguante
In
diesem
abnehmenden
Mond
Tan
solo
te
vi
y
ya
te
quiero
Ich
sah
dich
nur
und
schon
liebe
ich
dich
Me
miras
y
siento
que
me
muero
Du
siehst
mich
an
und
ich
fühle,
dass
ich
sterbe
Con
un
beso
mágico,
romántico
tendrás
mi
corazón
Mit
einem
magischen,
romantischen
Kuss
wirst
du
mein
Herz
haben
Yo
sé
bien
que
amarte
es
lo
primero
Ich
weiß
genau,
dich
zu
lieben
ist
das
Erste
También
lo
segundo
y
lo
tercero
Auch
das
Zweite
und
das
Dritte
Que
sepas
que
cuando
necesites
alguien
Wisse,
dass
wenn
du
jemanden
brauchst
¡Aquí
estoy
yo!
Hier
bin
ich!
No
importa
lo
que
pase
Egal,
was
passiert
Tú
ya
cuentas
conmigo
Du
kannst
schon
auf
mich
zählen
De
hoy
en
adelante
Von
heute
an
Tan
solo
te
vi
y
ya
te
quiero
Ich
sah
dich
nur
und
schon
liebe
ich
dich
Me
miras
y
siento
que
me
muero
Du
siehst
mich
an
und
ich
fühle,
dass
ich
sterbe
Con
un
beso
mágico,
romántico
tendrás
mi
corazón
Mit
einem
magischen,
romantischen
Kuss
wirst
du
mein
Herz
haben
Yo
sé
bien
que
amarte
es
lo
primero,
Ich
weiß
genau,
dich
zu
lieben
ist
das
Erste,
También
lo
segundo
y
lo
tercero
Auch
das
Zweite
und
das
Dritte
Que
sepas
que
cuando
necesites
alguien
aquí
Wisse,
dass
wenn
du
jemanden
hier
brauchst
¡Aquí
estoy
yo!
Hier
bin
ich!
¡Aquí
estoy
yo!
Hier
bin
ich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Montaño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.