Siam - ¿Otra Canción de Amor? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Siam - ¿Otra Canción de Amor?




¿Otra Canción de Amor?
Ещё одна песня о любви?
No quiero hacer de nuevo otra canción de amor
Не хочу снова писать песню о любви,
Para decirte que te quiero
Чтобы сказать тебе, что люблю тебя.
sabes que te quiero
Ты знаешь, что я люблю тебя.
Para decirte que no existe algo mejor
Чтобы сказать тебе, что нет ничего лучше,
Que se compare con tus besos
Чем твои поцелуи.
sabes cuáles besos
Ты знаешь, какие.
Para decir que no te sales de mi mente
Чтобы сказать, что ты не выходишь у меня из головы.
Que sea especial, pero que suene diferente
Чтобы это было особенным, но звучало иначе.
¿Cómo escribirte algo mejor que otra canción?
Как написать тебе что-то лучше, чем ещё одну песню?
Que tenga un coro que diga "te quiero"
С припевом, в котором говорится люблю тебя",
Pero que suene mucho más sincero
Но чтобы звучало гораздо искреннее.
Y aunque no hayas sido el primero
И хотя ты не был первым,
Yo te quiero
Я люблю тебя.
Que lleve el ritmo y una melodía
Чтобы в ней был ритм и мелодия,
Que te recuerde como fue aquel día
Которые напомнят тебе о том дне.
y yo juntos, ¿quién lo diría?
Ты и я вместе, кто бы мог подумать?
Qué suerte fue encontrarte a ti entre tanta gente
Какая удача была встретить тебя среди стольких людей.
Qué suerte fue que me miraras diferente
Какая удача, что ты посмотрела на меня иначе.
Pensando en ti se queda corta otra canción
Думая о тебе, любая песня кажется недостаточной.
Una simple frase para regalarte
Простая фраза, чтобы сделать тебе подарок,
Y una serenata para enamorarte
И серенада, чтобы влюбить тебя.
Lo hago todo para asegurarme de que no me olvides
Я делаю всё, чтобы ты меня не забыла.
No te olvides que me muero
Не забывай, что я умираю,
Cuando llegues tarde sabes que te espero
Когда ты приходишь поздно, знай, что я жду тебя
Con el sentimiento que tiene un bolero
С чувством, как в болеро.
Así es como te quiero
Вот как я тебя люблю.
No te olvides que me muero
Не забывай, что я умираю,
Cuando llegues tarde sabes que te espero
Когда ты приходишь поздно, знай, что я жду тебя
Con el sentimiento que tiene un bolero
С чувством, как в болеро.
Así es como te quiero
Вот как я тебя люблю.
Quiero decir que no te sales de mi mente
Хочу сказать, что ты не выходишь у меня из головы.
Que tenga un coro que diga "te quiero"
С припевом, в котором говорится люблю тебя",
Pero que suene mucho más sincero
Но чтобы звучало гораздо искреннее.
Y aunque no hayas sido el primero
И хотя ты не была первой,
Yo te quiero
Я люблю тебя.
Que lleve el ritmo y una melodía
Чтобы в ней был ритм и мелодия,
Que te recuerde como fue aquel día
Которые напомнят тебе о том дне.
y yo juntos, ¿quién lo diría?
Ты и я вместе, кто бы мог подумать?
Qué suerte fue encontrarte a ti entre tanta gente
Какая удача была встретить тебя среди стольких людей.
Qué suerte fue que me miraras diferente
Какая удача, что ты посмотрела на меня иначе.
Pensando en ti se queda corta otra canción
Думая о тебе, любая песня кажется недостаточной.
Que tenga un coro que diga "te quiero"
С припевом, в котором говорится люблю тебя",
Pero que suene mucho más sincero
Но чтобы звучало гораздо искреннее.
Y aunque no hayas sido el primero
И хотя ты не была первой,
Yo te quiero
Я люблю тебя.
Que lleve el ritmo y una melodía
Чтобы в ней был ритм и мелодия,
Que te recuerde como fue aquel día
Которые напомнят тебе о том дне.
y yo juntos, ¿quién lo diría?
Ты и я вместе, кто бы мог подумать?
Qué suerte fue encontrarte a ti entre tanta gente
Какая удача была встретить тебя среди стольких людей.
Qué suerte fue que me miraras diferente
Какая удача, что ты посмотрела на меня иначе.
Pensando en ti se queda corta otra canción
Думая о тебе, любая песня кажется недостаточной.
De amor
О любви.





Авторы: Alejandro Gonzales, Carlos Montaño, Pablo Benito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.