Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshgh - Single
Eshgh - Single
باتو
از
تموم
جاده
ها
مى
گذرم
I
will
pass
through
all
the
roads
with
you
با
خودم
تو
رو
به
قصه
ها
مى
برم
I
will
take
you
to
the
stories
with
me
زندگى
آدما
همه
ش
یه
خاطره
س
All
human
life
is
just
a
memory
توو
تموم
خاطرات
من
تویى
و
بس
In
all
my
memories,
you
are
the
only
one
وقتی
مى
شه
با
تو
لحظه
رو
نفس
کشید
When
it
is
possible
to
breathe
the
moment
with
you
باید
از
گذشته
هاى
دور
دس
کشید
One
must
let
go
of
the
past
سرنوشتو
پا
به
پاى
من
رقم
بزن
Take
the
destiny
step
by
step
with
me
من
به
جاى
تو،
تو
به
جاى
من
قدم
بزن
I
walk
instead
of
you,
you
walk
instead
of
me
ما
دو
تا
رو
هم
سفر
کرده
Made
us
two
fellow
travelers
زندگى
رو
ساده
تر
کرده
Made
life
simpler
هم
یه
درده
هم
یه
همدرده
It
is
both
a
pain
and
a
confidant
هم
یه
زخمه
هم
یه
تسکینه
It
is
both
a
wound
and
a
cure
گاهى
شاده
گاهى
غمگینه
Sometimes
it's
happy,
sometimes
it's
sad
تلخیاشم
حتى
شیرینه
Even
its
bitterness
is
sweet
توو
شباى
گریه
کردن
In
the
nights
of
crying
قبل
از
این
روزاى
روشن
Before
these
bright
days
خواب
عشقو
دیده
بودم
I
had
dreamt
of
love
دستمو
محکم
بگیرو
Hold
my
hand
tightly
زنده
کن
این
زندگى
رو
Bring
this
life
to
life
تا
بسازیم
عشقو
کم
کم
Until
we
build
love
little
by
little
قطره
ها
وقتى
به
هم
دل
مى
بندن
دریا
مى
شن
When
drops
of
water
hold
each
other
dear,
they
become
a
sea
آدما
وقتایى
که
عاشق
مى
شن
زیبا
مى
شن
When
people
fall
in
love,
they
become
beautiful
ما
دو
تا
رو
هم
سفر
کرده
Made
us
two
fellow
travelers
زندگى
رو
ساده
تر
کرده
Made
life
simpler
هم
یه
درده
هم
یه
همدرده
It
is
both
a
pain
and
a
confidant
هم
یه
زخمه
هم
یه
تسکینه
It
is
both
a
wound
and
a
cure
گاهى
شاده
گاهى
غمگینه
Sometimes
it's
happy,
sometimes
it's
sad
تلخیاشم
حتى
شیرینه
Even
its
bitterness
is
sweet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eshgh
дата релиза
22-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.