Текст и перевод песни Siamak Abbasi - Eshgh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
تو
از
تموم
جاده
ها
میگذرم
С
тобой
я
пройду
любые
дороги,
با
خودم
تو
رو
به
قصه
ها
مى
برم
С
собой
тебя
унесу
в
сказки,
زندگى
آدما
همش
یه
خاطرست
Жизнь
людей
— это
всего
лишь
воспоминание,
توو
تموم
خاطرات
من
تویى
و
بس
Во
всех
моих
воспоминаниях
только
ты.
وقتی
میشه
با
تو
لحظه
رو
نفس
کشید
Когда
можно
с
тобой
дышать
каждым
мгновением,
باید
از
گذشته
هاى
دور
دست
کشید
Нужно
отпустить
далекое
прошлое.
سرنوشتُ
پا
به
پاى
من
رقم
بزن
Судьбу
мою
шаг
за
шагом
определись,
من
به
جاى
تو،
تو
به
جاى
من
قدم
بزن
Я
вместо
тебя,
ты
вместо
меня
пройдись.
ما
دو
تا
رو
هم
سفر
کرده
Нас
двоих
сделала
попутчиками,
زندگى
رو
ساده
تر
کرده
Жизнь
сделала
проще,
هم
یه
درده
هم
یه
همدرده
И
боль,
и
утешение
одновременно.
هم
یه
زخمه
هم
یه
تسکینه
И
рана,
и
исцеление,
گاهى
شاده
گاهى
غمگینه
Иногда
радостная,
иногда
печальная,
تلخیاشم
حتى
شیرینه
Даже
горечь
её
сладка.
توو
شباى
گریه
کردن
В
ночи,
полные
слез,
قبل
از
این
روزاى
روشن
До
этих
светлых
дней,
خواب
عشقُ
دیده
بودم
Видел
сон
о
любви.
دستمو
محکم
بگیر
و
Крепко
возьми
мою
руку,
زنده
کن
این
زندگى
رو
Оживи
эту
жизнь,
تا
بسازیم
عشقُ
کم
کم
Чтобы
мы
построили
любовь
понемногу.
قطره
ها
وقتى
به
هم
دل
مى
بندن
دریا
میشن
Капли,
когда
соединяются
сердцами,
становятся
морем,
آدما
وقتایى
که
عاشق
میشن
زیبا
میشن
Люди,
когда
влюбляются,
становятся
прекрасными.
ما
دو
تا
رو
هم
سفر
کرده
Нас
двоих
сделала
попутчиками,
زندگى
رو
ساده
تر
کرده
Жизнь
сделала
проще,
هم
یه
درده
هم
یه
همدرده
И
боль,
и
утешение
одновременно.
هم
یه
زخمه
هم
یه
تسکینه
И
рана,
и
исцеление,
گاهى
شاده
گاهى
غمگینه
Иногда
радостная,
иногда
печальная,
تلخیاشم
حتى
شیرینه
Даже
горечь
её
сладка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arash Pakzad, Hooman Namdari, Kasra Bakhtiarian, Rony Babakhaniance, Shahin Kazazi, Siamak Abbasi
Альбом
Eshgh
дата релиза
23-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.