Текст и перевод песни Siamak Abbasi - Eshghe Door
عشق
دورم
تا
تو
هستی
من
صبورم
کوهم
اما
پیش
چشمات
بی
غرورم
Любовь
окружает
тебя
со
всех
сторон,
я
терпелива,
но
перед
твоими
глазами
я
бесстыдна.
عشق
دورم
من
یه
راهه
بی
عبورم
سوت
و
کورم
با
تو
اما
غرق
نورم
Любовь
окружает
меня
со
всех
сторон,
я
перекрестился,
я
слеп
к
тебе,
но
я
утонул
в
свете.
عشق
دورم
هرجا
باشی
من
خودم
رو
می
رسونم
Я
люблю
тебя,
где
бы
ты
ни
был,
я
буду
рядом.
تا
کنارت
زندگیمو
بگذرونم
با
تو
باشم
با
تو
ای
نامهربونم
Провести
с
тобой
жизнь,
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
недобрым.
ای
قراره
بی
قراری
های
نابم
ماه
من
باش
تا
به
این
شبها
بتابم
Ты
будешь
моей
беспокойной
Луной,
которая
будет
светить
в
эти
ночи.
من
کویری
تشنه
ی
یک
قطره
آبم
Я
жажду
пустыни,
мне
нужна
капля
воды.
دوری
اما
تو
قلبم
مهمونی
حرفای
ناگفتمو
می
دونی
Дори,
но
в
глубине
души
ты
знаешь
мои
невысказанные
слова.
این
روزای
تلخ
از
یادم
میره
تنها
تویی
که
یادم
میمونی
Я
забываю
эти
горькие
дни,
ты-единственный,
кого
я
буду
помнить.
تو
میای
و
کنارم
میمونی
Приезжай
и
Останься
со
мной.
عشق
دورم
هرجا
باشی
من
خودم
رو
می
رسونم
Я
люблю
тебя,
где
бы
ты
ни
был,
я
буду
рядом.
تا
کنارت
زندگیمو
بگذرونم
با
تو
باشم
با
تو
ای
نامهربونم
Провести
с
тобой
жизнь,
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
недобрым.
ای
قراره
بی
قراری
های
نابم
ماه
من
باش
تا
به
این
شبها
بتابم
Ты
будешь
моей
беспокойной
Луной,
которая
будет
светить
в
эти
ночи.
من
کویری
تشنه
ی
یک
قطره
آبم
Я
жажду
пустыни,
мне
нужна
капля
воды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siamak Abbasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.