Текст и перевод песни Siamak Abbasi - Man Entekhab Shodam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Entekhab Shodam
Меня Выбрали
نگو
که
چترتو
عاشق
نکرده
بارونو
Не
говори,
что
твой
зонт
не
влюбился
в
дождь,
قدم
بزن
شبه
تنهایی
خیابونو
Прогуляйся
по
ночным
одиноким
улицам.
دوباره
اه
بکش
تا
دوباره
آب
کنی
Вздохни
еще
раз,
чтобы
снова
растопить
دل
شکسته
و
یخ
بسته
زمستونو
Разбитое
и
заледеневшее
сердце
зимы.
دوباره
آه
بکش
آه
تو
بساطم
نیس
Вздохни
еще
раз,
но
твой
вздох
мне
не
поможет,
کسی
به
فکر
منو
مرگ
خاطراتم
نیس
Никто
не
думает
обо
мне
и
о
смерти
моих
воспоминаний.
نگیر
دستمو
وقتی
دوتایی
غرق
میشیم
Не
бери
мою
руку,
когда
мы
оба
тонем,
منو
نجات
نده
موقع
نجاتم
نیس
Не
спасай
меня,
сейчас
не
время
для
моего
спасения.
تو
خسته
ای
خودتو
جای
من
نزار
برو
Ты
устала,
не
ставь
себя
на
мое
место,
уходи,
به
اخرین
سفر
دور
از
انتظار
برو
Отправляйся
в
последнее,
неожиданное
путешествие.
یه
کاری
کن
که
نتونم
بیام
دنبالت
Сделай
так,
чтобы
я
не
смог
пойти
за
тобой,
خلاص
کن
منو
با
اخرین
قطار
برو
Избавь
меня
от
мучений,
уезжай
на
последнем
поезде.
خراب
کن
همه
ی
ریل
هارو
پشت
سرت
Разрушь
все
рельсы
позади
себя,
بذار
خراب
بشم
پشت
اخرین
سفرت
Позволь
мне
разрушиться
после
твоего
последнего
путешествия.
یه
عطر
تازه
بزن
غیر
عطر
محبوبم
Нанеси
новый
аромат,
отличный
от
моего
любимого,
نذار
ک
بو
ببرن
آدمای
دورو
برت
Не
позволяй
окружающим
тебя
людям
учуять
его.
یه
کوه
یخ
شدمو
قطره
قطره
اب
شدم
Я
стал
глыбой
льда
и
капля
за
каплей
таю,
نیومده
رو
سر
زندگیت
خراب
شدم
Я
не
пришел,
чтобы
разрушить
твою
жизнь.
باید
نگفته
بمونه
نگفته
ها
اما
Несказанное
должно
остаться
несказанным,
но
من
انتخاب
نکردم
من
انتخاب
شدم
Я
не
выбирал,
меня
выбрали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siamak Abbasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.