Текст и перевод песни Siamak Abbasi - Shabe Ghable Bahar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shabe Ghable Bahar
Ночь перед весной
صبحِ
روزِ
روشنِ
برفی
Утром
светлого
снежного
дня
مونده
تو
دلت
حرفی
В
твоем
сердце
хранится
слово,
که
نمى
گی
به
من
Которое
ты
мне
не
говоришь.
چشمات
شبِ
قبلِ
بهاره
Твои
глаза
— как
ночь
перед
весной,
خبر
خوشی
داره
В
них
радостная
весть,
که
نمى
گی
به
من
Которую
ты
мне
не
говоришь.
شهر
تورِ
سفیده
Город
в
белом
кружеве,
پیرهنِ
عیده
توی
تنش
На
ней
праздничное
платье,
با
لباسِ
رنگی
В
разноцветном
наряде,
يه
طرحِ
قشنگی
رو
دامنش
Красивый
узор
на
ее
подоле.
عشق
یه
شعرِ
ساده
س
Любовь
— это
простой
стих,
که
روز
برفی
رو
لبته
Который
шепчется
в
снежный
день.
توو
نگاهِ
شادِت
В
твоем
радостном
взгляде
شوقِ
یه
جشنه
که
ساکته
Предвкушение
тихого
праздника.
تو
يه
رازِ
پنهونی
Ты
— скрытая
тайна,
عشق
زمستونی
Зимняя
любовь,
هديه
ى
روزاى
Подарок
снежных
برف
و
بارونى
И
дождливых
дней.
من
گرمی
دستتم
Я
— тепло
твоей
руки,
خنده
ی
مستتم
Твоя
пьянящая
улыбка,
سرمست
از
آرامش
قبلِ
ويرونى
Опьяненный
спокойствием
перед
бурей.
صبحِ
روزِ
روشنِ
برفی
Утром
светлого
снежного
дня
مونده
تو
دلت
حرفی
В
твоем
сердце
хранится
слово,
که
نمى
گی
به
من
Которое
ты
мне
не
говоришь.
چشمات
شبِ
قبلِ
بهاره
Твои
глаза
— как
ночь
перед
весной,
خبر
خوشی
داره
В
них
радостная
весть,
که
نمى
گی
به
من
Которую
ты
мне
не
говоришь.
شهر
تورِ
سفیده
Город
в
белом
кружеве,
پیرهنِ
عیده
توی
تنش
На
ней
праздничное
платье,
با
لباسِ
رنگی
В
разноцветном
наряде,
يه
طرحِ
قشنگی
رو
دامنش
Красивый
узор
на
ее
подоле.
عشق
یه
شعرِ
ساده
س
Любовь
— это
простой
стих,
که
روز
برفی
رو
لبته
Который
шепчется
в
снежный
день.
توو
نگاهِ
شادِت
В
твоем
радостном
взгляде
شوقِ
یه
جشنه
که
ساکته
Предвкушение
тихого
праздника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arash Pakzad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.