Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim - Studio
Ende - Studio
Eu
não
quero
mais
assim
Ich
will
es
nicht
mehr
so
Não
dá
mais
assim
Es
geht
nicht
mehr
so
Tu
faz
mal
pra
mim
Du
tust
mir
weh
Acho
que
é
o
fim
Ich
denke,
es
ist
das
Ende
Eu
não
quero
mais
assim
Ich
will
es
nicht
mehr
so
Não
dá
mais
assim
Es
geht
nicht
mehr
so
Tu
faz
mal
pra
mim
Du
tust
mir
weh
Acho
que
é
o
fim
Ich
denke,
es
ist
das
Ende
Quantas
noites
foda
Wie
viele
geile
Nächte
Quantas
transas
foda
Wie
viele
geile
Male
Sabe
o
que
é
mais
foda
Weißt
du,
was
noch
geiler
ist?
É
te
querer
e
saber
Dich
zu
wollen
und
zu
wissen
Que
não
posso
mais
Dass
ich
mich
nicht
mehr
Me
machucar
pra
ficar
verletzen
kann,
um
zu
bleiben
Do
teu
lado,
vai
An
deiner
Seite,
geh
Segue
teu
rumo
Geh
deinen
Weg
Me
deixa
viver
sem
medo
Lass
mich
ohne
Angst
leben
Contigo
aprendi
o
que
não
é
amor
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
was
keine
Liebe
ist
Tesão
foi
embora
Die
Lust
ist
vergangen
E
só
sobrou
a
dor
Und
nur
der
Schmerz
blieb
Teu
beijo
virou
veneno
Dein
Kuss
wurde
zu
Gift
Enlouquece
meu
sentimentos
Macht
meine
Gefühle
verrückt
Alucina
minh'alma
Bringt
meine
Seele
zum
Halluzinieren
Queima,
me
seca
por
dentro
Verbrennt,
trocknet
mich
innerlich
aus
Eu
não
quero
mais
assim
Ich
will
es
nicht
mehr
so
Não
dá
mais
assim
Es
geht
nicht
mehr
so
Tu
faz
mal
pra
mim
Du
tust
mir
weh
Acho
que
é
o
fim
Ich
denke,
es
ist
das
Ende
Eu
não
quero
mais
assim
Ich
will
es
nicht
mehr
so
Não
dá
mais
assim
Es
geht
nicht
mehr
so
Tu
faz
mal
pra
mim
Du
tust
mir
weh
Acho
que
é
o
fim
Ich
denke,
es
ist
das
Ende
Fala,
fala
que
me
ama
Sag,
sag,
dass
du
mich
liebst
Mas
teu
amor
só
tenho
na
cama
Aber
deine
Liebe
habe
ich
nur
im
Bett
Vejo
que
teu
calor
Ich
sehe,
dass
deine
Leidenschaft
É
bem
maior
pela
coca
branca
Viel
größer
ist
für
das
weiße
Koks
Tô
de
boa
desse
falso
amor
Ich
habe
genug
von
dieser
falschen
Liebe
Nosso
laço
já
se
quebrou
Unser
Band
ist
schon
zerbrochen
Feito
lâmpada
que
queimou
Wie
eine
Glühbirne,
die
durchgebrannt
ist
Que
tu
insiste
em
ligar
Die
du
immer
wieder
versuchst
einzuschalten
Esquece
o
que
tivemos
Vergiss,
was
wir
hatten
Já
que
na
sua
vida
Da
ich
in
deinem
Leben
Fui
só
foi
mais
um
momento
Nur
ein
weiterer
Moment
war
Outra
fantasia
Eine
weitere
Fantasie
Baby
eu
sou
bem
mais
Baby,
ich
bin
viel
mehr
Nem
tente
correr
atrás
Versuch
nicht,
mir
nachzulaufen
Adeus,
até
nunca
mais
Auf
Wiedersehen,
bis
nimmerwiedersehen
Eu
não
quero
mais
assim
Ich
will
es
nicht
mehr
so
Não
dá
mais
assim
Es
geht
nicht
mehr
so
Tu
faz
mal
pra
mim
Du
tust
mir
weh
Acho
que
é
o
fim
Ich
denke,
es
ist
das
Ende
Eu
não
quero
mais
assim
Ich
will
es
nicht
mehr
so
Não
dá
mais
assim
Es
geht
nicht
mehr
so
Tu
faz
mal
pra
mim
Du
tust
mir
weh
Acho
que
é
o
fim
Ich
denke,
es
ist
das
Ende
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Eu
não
quero
Ich
will
nicht
Eu
não
quero
mais
Ich
will
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gustavo Da Silva Batista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.