Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
drunk
for
the
sake
of
the
truth
bin
ich
betrunken,
um
der
Wahrheit
willen
It's
this
pretentious
pride
Es
ist
dieser
anmaßende
Stolz,
That
I
wear
den
ich
trage
As
an
over-sized
shell
of
fear
als
eine
übergroße
Hülle
der
Angst
What
would
you
say
Was
würdest
du
sagen,
To
be
my
lover
and
best
friend?
wenn
ich
dein
Liebhaber
und
bester
Freund
wäre?
Is
this
the
way
that
you
feel?
Ist
es
das,
was
du
fühlst?
Is
there
no
bitter
end,
no
bitter
end
Gibt
es
kein
bitteres
Ende,
kein
bitteres
Ende?
To
your
mind
Deinem
Verstand
Slowly
believing
Glaube
langsam
Leaving
the
old
me
to
die,
love
Lass
mein
altes
Ich
sterben,
Liebling
Be
there
until
the
end
Sei
da
bis
zum
Ende
Won't
you
be
there
until
the
end
Wirst
du
nicht
da
sein
bis
zum
Ende?
Till
my
heart
slows
me
down
Bis
mein
Herz
mich
bremst
Running
hearts
running
faster
rasende
Herzen,
die
schneller
rennen
Because
I
want
to
see
running
hearts
in
disaster
Weil
ich
rasende
Herzen
im
Desaster
sehen
will
Be
my
love
and
my
best
friend
Sei
meine
Liebe
und
mein
bester
Freund
Kindred
souls
unveil
Seelenverwandte
enthüllen
sich
I
will
never
regret
what
we
had
Ich
werde
niemals
bereuen,
was
wir
hatten
What
we
have
Was
wir
haben
To
your
mind
Deinem
Verstand
Slowly
believing
Glaube
langsam
Leaving
the
old
me
to
die,
love
Lass
mein
altes
Ich
sterben,
Liebling
Be
there
until
the
end
Sei
da
bis
zum
Ende
Won't
you
be
there
until
the
end
Wirst
du
nicht
da
sein
bis
zum
Ende?
Till
my
heart
slows
me
down
Bis
mein
Herz
mich
bremst
(No,
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
go)
(Nein,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen)
The
fear
of
a
loss
Die
Angst
vor
einem
Verlust
The
hunger
might
cost
Der
Hunger
könnte
kosten
I'll
take
all
my
chances
Ich
werde
all
meine
Chancen
nutzen
Man
with
a
cause
Ein
Mann
mit
einer
Mission
So
please
don't
regret
Also
bitte
bereue
es
nicht
I
don't
want
you
to
forget
Ich
will
nicht,
dass
du
es
vergisst
To
your
mind
Deinem
Verstand
Slowly
believing
Glaube
langsam
Leaving
the
old
me
to
die,
love
Lass
mein
altes
Ich
sterben,
Liebling
Be
there
until
the
end
Sei
da
bis
zum
Ende
Won't
you
be
there
until
the
end
Wirst
du
nicht
da
sein
bis
zum
Ende?
Till
my
heart
slows
me
down
Bis
mein
Herz
mich
bremst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Jakobsen, Mirza Radonjica, Rasmus Frederiksen, Andreas Krueger, Christian Lauritzen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.