Sianna - Fata Mea - перевод текста песни на немецкий

Fata Mea - Siannaперевод на немецкий




Fata Mea
Mein Sohn
Fata mea
Mein Sohn
Fetița mea
Mein kleiner Junge
Mi-a spus mama când eram copilă mică
Meine Mutter sagte mir, als ich ein kleines Kind war
Fata mea, nu te grăbi așa crești
Mein Sohn, beeil dich nicht so sehr, erwachsen zu werden
Cu anii și viața asta se complică
Mit den Jahren wird dieses Leben kompliziert
Mâine-poimâine o te îndrăgostești
Übermorgen wirst du dich verlieben
Ți-am dat inima liberă ca vântul
Ich gab dir das Herz, frei wie der Wind
Ți-am pus-o în piept nu o oferi oricui
Ich legte es in deine Brust, damit du es nicht jedem schenkst
N-asculta cuvinte, ascultă-ți numai gândul
Höre nicht auf Worte, hör nur auf dein Gefühl
Nu o face prizonieră nimănui
Mache es niemandem zum Gefangenen
Dragostea de mamă
Die Liebe einer Mutter
Dar de la Dumnezeu
Aber von Gott
Ea te va ține-n brațe la bine și la greu
Sie wird dich in den Armen halten, in guten und schweren Zeiten
Dragostea de mamă
Die Liebe einer Mutter
Dar de la Dumnezeu
Aber von Gott
Ea te va ține-n brațe la bine și la greu
Sie wird dich in den Armen halten, in guten und schweren Zeiten
Noaptea târziu stă de veghe
Spät in der Nacht wacht sie
Universului să-i ceară
Und bittet das Universum
Să-ți dea sufletul pereche
Dir eine Seelenverwandte zu geben
iubești făr te doară
Damit du liebst, ohne Schmerz zu fühlen
Ea te doar pe mâini bune
Sie gibt dich nur in gute Hände
Cuiva cu suflet de om
Jemandem mit einer menschlichen Seele
Ca construiești o casă
Damit du ein Haus baust
naști un prunc, sădești un pom
Ein Kind gebierst, einen Baum pflanzt
Mi-a spus mama când eram copilă mică
Meine Mutter sagte mir, als ich ein kleines Kind war
Fata mea, nu te grăbi așa crești
Mein Sohn, beeil dich nicht so sehr, erwachsen zu werden
Cu anii iubirea tare se complică
Mit den Jahren wird die Liebe kompliziert
Parcă văd deja te căsătorești
Als ob ich schon sehe, wie du heiratest
Și-o povestești și tu copilei tale
Und du wirst es deinem eigenen Kind erzählen
Despre inima ce-ai pus-o-n pieptul său
Über das Herz, das du in seine Brust gelegt hast
Ochii ei sclipind frumos ca două stele
Seine Augen, funkelnd wie zwei Sterne
Îți vor aminti plângând de chipul meu
Werden dich weinend an mein Gesicht erinnern
Dragostea de mamă, dar de la Dumnezeu
Die Liebe einer Mutter, aber von Gott
Ea te va ține-n brațe la bine și la greu
Sie wird dich in den Armen halten, in guten und schweren Zeiten
Dragostea de mamă, dar de la Dumnezeu
Die Liebe einer Mutter, aber von Gott
Ea te va ține-n brațe la bine și la greu
Sie wird dich in den Armen halten, in guten und schweren Zeiten
Noaptea târziu stă de veghe
Spät in der Nacht wacht sie
Universului să-i ceară
Und bittet das Universum
Să-ți dea sufletul pereche
Dir eine Seelenverwandte zu geben
iubești fără te doară
Damit du liebst, ohne Schmerz zu fühlen
Ea te doar pe mâini bune
Sie gibt dich nur in gute Hände
Cuiva cu suflet de om
Jemandem mit einer menschlichen Seele
Ca construiești o casă
Damit du ein Haus baust
naști un prunc, sădești un pom
Ein Kind gebierst, einen Baum pflanzt
Noaptea târziu stă de veghe
Spät in der Nacht wacht sie
Universului să-i ceară
Und bittet das Universum
Să-ți dea sufletul pereche
Dir eine Seelenverwandte zu geben
iubești fără te doară
Damit du liebst, ohne Schmerz zu fühlen
Ea te doar pe mâini bune
Sie gibt dich nur in gute Hände
Cuiva cu suflet de om
Jemandem mit einer menschlichen Seele
Ca construiești o casă, naști un prunc, sădești un pom
Damit du ein Haus baust, ein Kind gebierst, einen Baum pflanzt
Mi-a spus mama când eram copilă mică
Meine Mutter sagte mir, als ich ein kleines Kind war
Fata mea, nu te grăbi așa crești
Mein Sohn, beeil dich nicht so sehr, erwachsen zu werden





Авторы: Ana Sirbu, Radu Sirbu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.