Sianna - Billets mauves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sianna - Billets mauves




Billets mauves
Фиолетовые купюры
J'ai surmonté les épreuves, j'ai surmonté les marches
Я преодолела испытания, я преодолела ступени
J'ai côtoyé le bien malgré que j'a grandis dans le mal
Я соприкоснулась с добром, хоть и выросла во зле
Dans ce mil-milieux tout le monde veut le million
В этой суматохе все хотят миллион
Dans mon barillo on se fait la guerre comme à Rio
В моём районе мы воюем, как в Рио
Une vie d'enfer c'est pas un coin de paradis
Адская жизнь это не райский уголок
N'écoute pas la bonne conscience, c'est elle qui te baratine
Не слушай совесть, она тебя обманывает
J'ai les idées noir, il faut que je les éradique
У меня мрачные мысли, мне нужно от них избавиться
Sur le terrain je défend mes arrières un peu comme Verrati
На поле я защищаю свой тыл, немного как Верратти
T'as une dent contre moi désolé mais moi je suis pas dentiste
У тебя зуб на меня, извини, но я не дантист
Tu vois la vie en couleur moi je la vois en négatif
Ты видишь жизнь в цвете, а я вижу её в негативе
J'suis saoulé par la vie non pas par la tise
Меня тошнит от жизни, а не от выпивки
Aucun remède à cette maladie qui peut soigner mes blessures
Нет лекарства от этой болезни, которая может залечить мои раны
Le temps presse
Время поджимает
Une chose est sûre on va pas s'en plaindre
Одно можно сказать наверняка, мы не будем жаловаться
Pour voir le beau temps faut surmonter la tempête
Чтобы увидеть хорошую погоду, нужно пережить бурю
Ouais faut surmonter la tempête
Да, нужно пережить бурю
Si j'écris ma vie, c'est pour pas perdre les mots
Я пишу о своей жизни, чтобы не потерять слова
Je ferais le mou, quand j'aurais billets mauves
Я буду бездельничать, когда у меня будут фиолетовые купюры
Si j'écris ma vie, c'est pour pas perdre les mots
Я пишу о своей жизни, чтобы не потерять слова
Je ferais le mou, quand j'aurais billets mauves
Я буду бездельничать, когда у меня будут фиолетовые купюры
On veut tous briller, ma terre a été pier
Мы все хотим блистать, моя земля была каменистой
L'Afrique court à sa perte, toi tu cours après les billets
Африка несется к своей гибели, а ты гонишься за деньгами
On veut de la monnaie, monnaie, monnaie
Мы хотим денег, денег, денег
La tess nous connait, connait, connait
Район нас знает, знает, знает
On veut s'en sortir, mais pour ça faut des billets, billets, billets
Мы хотим вырваться, но для этого нужны деньги, деньги, деньги
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
On veut des billets, billets, billets
Мы хотим денег, денег, денег
On veut des billets, billets, billets
Мы хотим денег, денег, денег
On veut tous amasser des grosse sommes
Мы все хотим накопить большие суммы
Sans savoir sa mène mais y a que sa qui nous console
Не зная, к чему это приведет, но только это нас утешает
On veut la recette maison planquée dans l'appart
Мы хотим домашний рецепт, спрятанный в квартире
Les flics derrière la porte et la on a trop le seum
Копы за дверью, и нам так тошно
Pisté par la bac c'est qu'un mauvais sort
Преследуемые полицией, это просто невезение
Poto fini plaqué a sol
Друг, прижатый к земле
6 du mat voyou deviens voyelle des consonnes
6 утра, хулиган становится гласной из согласных
Peur de se faire lever à l'aube
Страх быть поднятым на рассвете
Mais XX par le soleil on finit à l'ombre
Но XX под солнцем мы оказываемся в тени
Tout ça pour des lovés, des lovés, des love
Всё это ради бабок, бабок, любви
Mais dans la misère y a personne pour aidé l'autre
Но в нищете никто не помогает другому
Dans la caille trop se sont égaré tire
В хаосе слишком многие сбились с пути, стреляй
Un trait sur ton passé si t'es mal barré
Перечеркни свое прошлое, если ты в плохом положении
Sur la barré moi j'y pense sans arrêt mais faut
О побеге я думаю постоянно, но нужно
Attraper le taureau par les cornes pour sortir de l'arène
Схватить быка за рога, чтобы выбраться с арены
Si j'écris ma vie, c'est pour pas perdre les mots
Я пишу о своей жизни, чтобы не потерять слова
Je ferais le mou, quand j'aurais billets mauves
Я буду бездельничать, когда у меня будут фиолетовые купюры
Si j'écris ma vie, c'est pour pas perdre les mots
Я пишу о своей жизни, чтобы не потерять слова
Je ferais le mou, quand j'aurais billets mauves
Я буду бездельничать, когда у меня будут фиолетовые купюры
On veut tous briller, ma terre a été pier
Мы все хотим блистать, моя земля была каменистой
L'Afrique court à sa perte, toi tu cours après les billets
Африка несется к своей гибели, а ты гонишься за деньгами
On veut de la monnaie, monnaie, monnaie
Мы хотим денег, денег, денег
La tess nous connait, connait, connait
Район нас знает, знает, знает
On veut s'en sortir, mais pour ça faut des billets, billets, billets
Мы хотим вырваться, но для этого нужны деньги, деньги, деньги
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
On veut des billets, billets, billets
Мы хотим денег, денег, денег
On veut des billets, billets, billets
Мы хотим денег, денег, денег
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
On veut des billets, billets, billets
Мы хотим денег, денег, денег
On veut des billets, billets, billets
Мы хотим денег, денег, денег
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
Billets violets
Фиолетовые купюры
On veut des billets, billets, billets
Мы хотим денег, денег, денег
On veut des billets, billets, billets
Мы хотим денег, денег, денег





Авторы: Djaresma, Tarik Guermah, Sianna Dwayna, Mohand Sahridj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.