Sianna - Coeur orphelin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sianna - Coeur orphelin




Coeur orphelin
Сиротское сердце
Bonjour mon Afrique, j'n'ai pas eu l'temps de te connaître
Здравствуй, моя Африка, у меня не было времени узнать тебя,
Mais j'reviens très vite et ça j'peux t'le promettre
Но я скоро вернусь, и это я могу тебе обещать.
Une dame est venue m'chercher, elle vient de France
Одна женщина пришла за мной, она из Франции,
Elle est belle, jeune, blanche et tout va bien s'passer, je pense
Она красивая, молодая, белая, и все будет хорошо, я думаю.
Elle fait preuve d'amour dès son premier regard
Она проявляет любовь с первого взгляда,
Si ça s'passe mal, dans quelques années j'repars
Если что-то пойдет не так, через несколько лет я вернусь.
Dans tous les cas, ils seront que j'viens d'ici
В любом случае, все узнают, что я отсюда,
Car c'est inscrit sur ma peau, j'ai l'Afrique comme édifice (j'ai l'Afrique comme édifice)
Ведь это написано на моей коже, Африка мой фундамент (Африка мой фундамент).
C'est l'début d'l'histoire de ma vie
Это начало истории моей жизни,
À seulement 8 mois je quitte Bamako, ma ville
Всего в 8 месяцев я покидаю Бамако, свой город.
Je sais pas c'qui m'attend, je sais pas je vais, mais
Я не знаю, что меня ждет, не знаю, куда я иду, но
C'est Dieu qui l'a choisi, donc forcément ça promet
Это решил Бог, значит, все будет хорошо.
On verra comment j'grandis, on verra comment j'm'adapte
Посмотрим, как я вырасту, посмотрим, как я адаптируюсь.
J'étais loin d'imaginer qu'à peine debout on m'adopte
Я и представить не могла, что меня удочерят, едва я встану на ноги.
J'te dis au revoir, bien plus vite que prévu
Я прощаюсь с тобой гораздо быстрее, чем планировала,
Et sans l'savoir la séparation est très dure
И сама того не зная, разлука очень тяжела.
J'rencontre ma famille, j'apprend à les connaître
Я встречаю свою семью, учусь узнавать их.
Pour certains j'suis pas la bienvenue mais j'ai l'sourire aux lèvres
Для некоторых я нежеланный гость, но я улыбаюсь.
Mes parents m'aiment et c'est tout ce qui m'importe
Мои родители любят меня, и это все, что имеет значение.
Je sais qu'si j'ai un coup d'mou, ils viendront me prêter main forte
Я знаю, что если мне будет тяжело, они придут мне на помощь.
J'suis plutôt heureuse donc je souris souvent
Я довольно счастлива, поэтому часто улыбаюсь.
J'résume le début d'ma vie, j'te dis ce dont j'me souviens (j'me souviens, j'me souviens)
Я подытоживаю начало своей жизни, рассказываю тебе то, что помню (что помню, что помню).
Et même si au fond je sais
И даже если в глубине души я знаю,
Qu'on choisit pas nos vies
Что мы не выбираем свою жизнь,
Comment oublier d'où je viens
Как забыть, откуда я родом?
Vous êtes l'encre de mon livre
Вы чернила моей книги,
On y a écrit les plus belles lignes
В ней написаны самые красивые строки.
Sans vous je n'serai rien
Без вас я была бы никем
Dans mon cœur orphelin
В своем сиротском сердце.
Les années passent et j'ai vraiment pas à m'plaindre, nan
Годы идут, и мне действительно не на что жаловаться, нет.
J'suis bien chez moi car je reçois de l'amour à plein temps
Мне хорошо дома, потому что я получаю любовь постоянно.
Mais malgré tout personne sait ce que j'ressens
Но, несмотря на все это, никто не знает, что я чувствую,
Quand j'me dis qu'à 20 ans j'sais toujours pas à qui j'ressemble
Когда думаю, что в 20 лет я до сих пор не знаю, на кого я похожа.
Mais c'est pas grave car j'me sens bien dans ma peau
Но это неважно, потому что я чувствую себя хорошо в своей шкуре.
J'ai trouvé des gens comme moi et on rame dans le même bateau
Я нашла людей, таких же, как я, и мы плывем в одной лодке.
J'découvre la musique sur le tard, direct j'suis en osmose
Я поздно открыла для себя музыку, и сразу же почувствовала с ней единение.
Mon histoire ressemble étrangement à l'enfant seul de Oxmo
Моя история странно похожа на "L'enfant seul" Оксмо Пуччино.
J'fais mon chemin, tout doucement mais sûrement
Я иду своим путем, медленно, но верно.
J'ai des principes, mes amis peuvent compter sur moi
У меня есть принципы, мои друзья могут на меня рассчитывать.
Mes parents m'ont inculqué tolérance, amour et respect
Мои родители привили мне терпимость, любовь и уважение.
Aujourd'hui si j'dois partir y a que pour eux qu'je restererai
Сегодня, если мне придется уйти, я останусь только ради них.
Et puis bien souvent j'espère être assez reconnaissante
И довольно часто я надеюсь, что я достаточно благодарна.
Si l'bonheur s'définissait, j'prendrais ma vie comme exemple, han
Если бы счастье можно было определить, я бы взяла свою жизнь в качестве примера, ах.
J'estime avoir d'la chance
Я считаю, что мне повезло.
Qu'est-ce que j'serai devenue si j'avais pas connu la France
Кем бы я стала, если бы не знала Францию?
Mais Dieu la voulu ainsi donc ainsi va la vie
Но Бог так захотел, такова жизнь.
J'applique les choses comme j'les ai apprises
Я применяю вещи так, как меня учили,
Et selon mes envies
И в соответствии со своими желаниями.
Ils disent que j'ai une bonne étoile, moi j'préfère dire qu'j' suis bénie
Говорят, что у меня хорошая звезда, я же предпочитаю говорить, что я благословенна.
Tout comme le début d'mon histoire, je reste fidèle au pays
Как и в начале моей истории, я остаюсь верна своей стране.
Et même si au fond je sais
И даже если в глубине души я знаю,
Qu'on choisit pas nos vies
Что мы не выбираем свою жизнь,
Comment oublier d'où je viens
Как забыть, откуда я родом?
Vous êtes l'encre de mon livre
Вы чернила моей книги,
On y a écrit les plus belles lignes
В ней написаны самые красивые строки.
Sans vous je n'serai rien
Без вас я была бы никем
Dans mon cœur orphelin
В своем сиротском сердце.
Et même si au fond je sais
И даже если в глубине души я знаю,
Qu'on choisit pas nos vies
Что мы не выбираем свою жизнь,
Comment oublier d'où je viens
Как забыть, откуда я родом?
Vous êtes l'encre de mon livre
Вы чернила моей книги,
On y a écrit les plus belles lignes
В ней написаны самые красивые строки.
Sans vous je n'serai rien
Без вас я была бы никем
Dans mon cœur orphelin
В своем сиротском сердце.





Авторы: Sianna, Skalpovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.